Читаем Джено и черная печать мадам Крикен полностью

— В нем духи моих предков. Они мне помогают, — улыбнулся индеец, сжимая деревянный тотем.

Батаккья Тремула пробила девять раз. Астор Венти поспешно попрощался с Красным Волком и побежал в Аудиторию тонкой мысли к мисс О’Коннор.

Миновав Противоречивые Утверждения, он поднялся по левой лестнице на второй этаж. Затем направился прямо, вспомнив, где находится аудитория. Пройдя по коридору, вновь очутился в круглом холле. Две двери были заперты, и он вошел в третью — в аудиторию тонкой мысли.

Помещение оказалось просторным, потолок — высоченным, четыре люстры на цепях с коваными железными плафонами слабо освещали комнату. Повсюду на стенах были развешаны маленькие керамические безделушки. В углу Джено заметил очень странное зеркало метра два в высоту: его поверхность была влажной и волнистой. Вместо реальной аудитории с присутствующими в ней людьми в нем отражалась та же аудитория, но совершенно пустая. Джено растерялся.

Человек двадцать медиумов, экстрасенсов и шаманов, расположившись в удобных креслах, обитых фиолетовым бархатом, тихо переговаривались друг с другом. На всех были пояса, а головокружители они держали в руках. Рядом с изящным камином, расположенным у высокого окна, стояли два стула. Один из них занимал Юди Ода. Не сказав ни слова, Джено сел рядом с ним. Как только вошла мисс О’Коннор, псиофы прекратили болтовню.

Два медиума, приблизившись к странному зеркалу в углу, спросили мудрую, можно ли им призвать парочку призраков, чтобы проверить их воздействие на психику.

— Сейчас нельзя использовать зеркалогиатус. Вы сделаете это чуть позже, когда уйдут антей, — ответила ирландка.

Джено не мог даже представить, что из зеркала могут выходить призраки и привидения. Ему вспомнилось, что фон Цантар ввел новые методы изучения этих ужасных существ, а мисс О’Коннор конечно же полностью разделяла его убеждения.

Сапиенса надела длинное темно-зеленое платье и распустила волосы. Она была бы вполне привлекательна, если бы ее вид не контрастировал с суровым выражением ее лица. Первым делом она направилась к двум антеям и заставила их показать свои головокружители.

— Добро пожаловать на ваше первое испытание в Арксе, — сказала она. — Помните, что головокружители светятся, только когда эксперимент удался. Позже, когда вы овладеете телемпией, вам придется носить этот треугольник на поясе, иначе вы не сможете принимать послания. Не обращайте внимания на присутствующих здесь псиофов. Они проходят испытания для повышения квалификации.

Юди поблагодарил ее, а Джено кивнул, туго натянул черные перчатки и осторожно зажал металлический треугольник между большим и указательным пальцами правой руки.

— Как вы знаете, — сказала мисс О’Коннор, приближаясь к громадной картине, на которой были изображены мужчина и мальчик в одной из фаз медиумической концентрации, — телемпия сильно отличается от телепатии. С помощью телепатии можно читать лишь мысли, в то время как телемпия позволяет осуществлять контакт с другими людьми, не заглядывая в их разум. Речь идет о простом ментальном общении, которое, однако, требует больших затрат энергии. Поэтому я не советую вам в течение одного дня слишком часто им пользоваться. В Арксе есть парасферы. Они доставят любую записку быстро и без проблем. Но в реальном мире телемпические сообщения крайне важны. У телемпии множество функций: мы можем, например, проверить, кто побывал в комнате или в другом месте, которое нас интересует, но сейчас я прошу вас только попробовать вступить в ментальный контакт. Сегодняшний метафизический завтрак, без сомнения, снабдил вас необходимой энергией.

Джено сглотнул слюну и вытаращил глаза. Не зная, что делать, он посмотрел на Юди, который невозмутимо вертел свой головокружитель в руках.

Мисс О’Коннор задернула портьеру на окне, продемонстрировала свой треугольник и, обратившись к псиофам, объявила о начале эксперимента:

— Пусть воцарится полная тишина. Сейчас говорит только мысль.

Лампы погасли. В полной темноте Джено увидел, как засверкали головокружители у псиофов, приступивших к работе. Больше всех усердствовали четверо мужчин и две женщины, судя по одежде, шаманы и алхимики. Аудитория была длинной, и вспышки света перемещались по ней синхронно. Не было слышно ни единого звука, ни единого слова — только крохотные искорки ментальной энергии, заключенной в головокружителях, вспыхивали то тут, то там.

Юный Астор Венти почувствовал легкий толчок внутри головы. Он закрыл глаза и понял, что Юди пытается передать ему телемпическое сообщение. Он освободил свой разум и бесстрашно позволил ему проникнуть туда.

«Ты мне не нравишься», — дал понять ему японец.

Джено захотелось высказать Юди все, что он думает о нем, но вовремя совладал с собой. Он ощущал свою силу, потому что с помощью телемпии японец не мог прочесть его мысли. Блокирующее слово было надежной защитой.

Сконцентрировавшись, Джено сформулировал свое послание Юди. Его мысль была короткой и ясной: «Ты мне тоже!»

Головокружители обоих антеев засверкали. Испытание успешно началось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джено

Джено и черная печать мадам Крикен
Джено и черная печать мадам Крикен

Итальянская писательница Муни Витчер прославилась по всему миру, и конечно у нас, в России, своими книгами о Нине, девочке Шестой Луны. Теперь нам предстоит познакомиться с новым героем Муни Витчер: его зовут Джено Астор Венти, ему одиннадцать лет.Джено держится в школе особняком, у него нет друзей, а одноклассники постоянно смеются над ним. Его родители исчезли таинственным образом, мальчишка ничего о них не знает и хочет во что бы то ни стало найти их. Однажды он попадает в волшебный мир, где его ждут невероятные приключения. Наделенный магическими способностями, юный волшебник совершает необыкновенные поступки, проходит немало испытаний и почти приближается к своей цели…«Джено и черная печать мадам Крикен» — только первая книга из новой серии Муни Витчер.

Муни Витчер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Джено и красное зеркало истины
Джено и красное зеркало истины

Успех знаменитой итальянской писательницы Муни Витчер неудержим. Ее книги о Нине, девочке Шестой Луны, и юном маге Джено захватили детей всех возрастов и национальностей. Перед вами третья книга о Джено, который отправляется в магическое путешествие, чтобы освободить своих родителей. Но как это сделать, когда повстанцы пошли в наступление, нарушив гармонию волшебного мира и поставив под угрозу его будущее? Джено ждут новые опасные испытания. А где-то есть таинственный незнакомец, наделенный большей силой разума, чем все мудрецы Крепости разума, чье имя не осмеливаются даже произносить вслух. И только Джено суждено встретиться с ним, и благодаря красному зеркалу истины тайны, окружавшие мальчика, растают, как снег на солнце.

Муни Витчер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Зарубежная литература для детей
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков