Читаем Джентльмен Джек в России полностью

P. S. Понедельник, 11 мая. Почта отсюда уходит раз в неделю, по четвергам. И я не успела отправить письмо на прошлой неделе. Мы надеемся выехать завтра. Погода прекрасная. И мы с нетерпением ждем отъезда. Лошади заказаны на 7 утра. Расстояние отсюда до Баку — около 320 миль. Нам предстоит пересечь семь или восемь рек, и в пути мы проведем около шести дней. Как всегда бывает, перед отъездом нужно сделать тысячи дел. Да благословит тебя Господь, моя дорогая Мэри!

Графине Александре Паниной

Тифлис, 29 апреля / 11 мая 1840 года

[На английском языке]

Я не уеду отсюда, дорогая графиня Панина, пока вновь не потревожу вашего брата и не попрошу его передать вам от меня маленькую, тоненькую записочку <…>. Мы отправимся в Баку завтра ранним утром. Путешествие в Персию мы отложили, хотя даже нашли подходящего переводчика, готового сопровождать нас в этой поездке. Нас остановили обстоятельства — время и деньги. Нам следует сначала все хорошо рассчитать и спланировать. Посему наши теперешние планы — вернуться из Баку как можно быстрее, затем осмотреть Колхиду и Кахетию и отправиться в Эривань. Мы путешествуем в нашей панинской кибитке — без нее было бы совершенно невозможно. Она лучше сотен колясок. В ней мы можем комфортно есть, спать и жить, совершенно не думая о ночлеге. Передавайте наши сердечные приветы господину Панину. Но мы непременно должны увидеться с вами в Англии и все обсудить — постарайтесь захватить туда и вашего брата — лучшей компании трудно будет себе вообразить. В субботу мы обедали у мадам Головиной. Она спросила, какой русский город нам больше всего понравился. Москва — всегда на первом месте. Нижний Новгород нас удивил больше всего. Казань — самая оживленная и бойкая. Тифлис — самый интересный. Но мы также с самыми теплыми чувствами вспоминаем Астрахань. Эти два добрых семейства, чета Ребиндеров и чета Брюггенов, сделали наше пребывание уютным, словно мы оказались дома и совершенно позабыли, что мы иностранки. Светское общество везде здесь столь же огромно, как и Российская империя. Очарованье Казани навсегда слилось в наших сердцах с очарованьем мадам Лаптевой. А этот город не был бы столь уютен без забот Головиных. Я думаю, мадемуазель Головина — одна из самых красивых барышень, которых мне доводилось видеть. У нее настоящий талант к рисованию. А что же поделывает наша Софья, одна из самых ярчайших звезд московского высшего света? Вероятно, мы вернемся из Баку через три недели, и надеюсь по возвращении получить через Головиных от вас весточку.

Княгине Радзивилл, дом Миллера, улица Большая Морская, Санкт-Петербург

Тифлис, понедельник, 29 апреля / 11 мая 1840 года

[На французском языке]

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

Захватывающее знакомство с ярким, жестоким и шумным миром скандинавских мифов и их наследием — от Толкина до «Игры престолов».В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и ​​письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».

Кэролайн Ларрингтон

Культурология

Похожие книги

100 знаменитых чудес света
100 знаменитых чудес света

Еще во времена античности появилось описание семи древних сооружений: египетских пирамид; «висячих садов» Семирамиды; храма Артемиды в Эфесе; статуи Зевса Олимпийского; Мавзолея в Галикарнасе; Колосса на острове Родос и маяка на острове Форос, — которые и были названы чудесами света. Время шло, менялись взгляды и вкусы людей, и уже другие сооружения причислялись к чудесам света: «падающая башня» в Пизе, Кельнский собор и многие другие. Даже в ХIХ, ХХ и ХХI веке список продолжал расширяться: теперь чудесами света называют Суэцкий и Панамский каналы, Эйфелеву башню, здание Сиднейской оперы и туннель под Ла-Маншем. О 100 самых знаменитых чудесах света мы и расскажем читателю.

Анна Эдуардовна Ермановская

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное