Читаем Джентльмен Джоул и Красная Королева полностью

Майлз вернулся в вице-королевский дворец, опоздав к ужину после военных симуляторов. Корделия сразу после его прихода безжалостно умыкнула Катерину, чтобы провести в ее обществе еще несколько часов за разговорами о планировании будущего городского сада, оставив Майлза одного утихомиривать своих отпрысков. Поскольку за этим не последовало взрывов, рева пожарных сирен и панического стука в двери кабинета, она решила, что Майлз с присмотром за детьми неплохо справляется. Она уже готовилась ко сну и напоследок проверяла сообщения на комм-пульте – хотя, если там и появилось какое-нибудь неотложное дело, она ничего не хотела об этом знать – когда Майлз приоткрыл дверь, заглянул, пробормотал приветствие, просочился в комнату и плюхнулся в кресло.


Она откинулась на спинку своего кресла и с сомнением посмотрела на него.


— Ну и?..


— Э… — он поболтал ногами. Она подумала, не стоит ли ему провериться на наличие синдрома беспокойных ног, но он затих, словно успешно сделал свой круг по комнате, и сообщил:


— Я говорил сегодня с твоим Оливером.


Она особо отметила это «твоим». Хороший знак? Или это больше похоже на отторжение: «твой Оливер, твоя проблема»?


— А-а…


— Признаю, он кажется хорошим человеком. Всегда казался.


— Я определенно считаю так же.


— Но он не слишком разговорчив.


Она засверкала на него глазами в праведном материнском гневе.


— Ты что, допрашивал беднягу?


— Вовсе нет!


Что она интерпретировала как: «Именно так всё и было».


— Мы просто побеседовали. Исключительно культурно. Озвучили некоторые проблемы. Ну, я — точно. Он слушал. Было видно, что задумался, но провалиться мне на месте, если я знаю, о чем именно.


— У него сейчас много дел, которые следует обдумать, — она улыбнулась внезапному воспоминанию. — Хотя было забавно наблюдать, как его окружали дипломаты со всей галактики на официальных приемах. К их разочарованию, он при них всегда очень тщательно следил, чтобы услышать больше, чем сказать самому.


Майлз хмуро потер переносицу.


— Под конец я точно говорил больше, чем слушал.


Корделия усмехнулась.


— Это проблема, не так ли?


Он поднял голову и осклабился в ответ.


— Итак, о чем ты его столь безрезультатно допрашивал?


— Всего лишь о планах на будущее. Его. Твоих…


— Майлз… ты напрямую расспрашивал его о его намерениях?


Он несколько сник и быстро отвел глаза.


— Не совсем. Ну… похоже на то.


— Думаю, тебе стоит приберечь свое рвение для кавалеров Хелен. Они, без сомнения, могут появиться в любой момент.


Майлз картинно содрогнулся.


— Пока точно рано.


— Ты удивишься... В любом случае, планы Оливера — это его личное дело.


— Но если он молчит о том, что касается тебя, а ты отказываешься говорить о том, что касается него, то как, черт возьми, я узнаю о… о чем-либо? — запротестовал он.


— Может, и не узнаешь.


Он обиженно фыркнул.


— Ты не можешь притворяться, что твои дела меня не касаются. Я не ожидаю бетанского голосования, но ввести меня в курс дела хотя бы в общих чертах было бы неплохо. Хотя бы чтобы я знал, что делать дальше!


— Я не делала тайны из своих планов. Планирую перенести столицу, оставить пост вице-королевы, построить дом и воспитывать своих девочек. Так я рассчитываю дожить до ста лет. Дальше — кто знает? Может, возобновлю свои научные изыскания. Или окончательно уйду на пенсию. Или заведу себе гарем, чтоб развлекали на склоне лет. Массаж стоп, и как можно больше!


Он ошарашенно рассмеялся.


— Гарем из мужчин или из женщин?


— Думала о мужчинах, но могу и проявить гибкость.


Кажется, он на миг представил себе эту картину, но затем, увы, снова вернулся к теме разговора.


— Но какие тогда планы у Оливера?


— Он пока еще не определился. И я буду тебе признательна, если ты оставишь его на это время в покое. Он умный человек и решит сам.


— Что он решит? Кажется, он думает, что ты не хочешь за него замуж.


— Я не хочу замуж ни за кого, пока все мои девочки не вырастут. А потом… будет новый мир. Еще один.


Какой для нее по счету? Пятый? Шестой?


— Ага, именно так он и сказал. Слушай, ну как так? Он это знает, а я нет.


— Ему не составляет труда слушать?


Майлз побарабанил пальцами по подлокотникам кресла. Его ступни снова задергались.


Очевидно, Оливер еще не упоминал о своих мальчиках, иначе разговор состоялся бы совершенно иной и куда более нервный. Что ж, она высказала всё, что хотела и думает. Остальное за Оливером.


— Грегор сказал, мне нужно спрашивать у тебя, если я хочу узнать больше. Это означает, что тут скрыто что-то еще, иначе он не сказал бы ничего подобного. Я прав?


Перейти на страницу:

Похожие книги