Читаем Джентльмен-разбойник полностью

Значит, в том дворе были доносчики? Которая из женщин продала свою душу, чтобы прокормить детей?

Эмма огляделась, впервые почувствовав себя скованно.

Кто в этом павильоне шпион принца? Кто приглядывается, прислушивается и докладывает обо всем крамольном принцу и его подручным? От этой мысли у Эммы по спине побежали мурашки.

– Ваше высочество, я не думала, что вы станете утруждать себя такими мелочами. А теперь извините меня… – Эмма сообразила, что говорит резко, но ведь он ее не знает – возможно, она всегда такая бестактная.

Она направилась против потока гуляющих, натыкаясь на дам в сопровождении горничных и джентльменов, от удивления роняющих монокли.

Ей некого винить, кроме себя, за эту парадоксальную ситуацию. Она решила спасти Мстителя. Сидя в постели, она прекрасно сознавала, что выглядит весьма соблазнительно и привлечет внимание самого могущественного человека в Морикадии.

Теперь придется за все расплачиваться. И она сделает это с радостью, потому что принц похвастался своим планом и она, возможно единственная, может спасти Мстителя от тюрьмы.

Сандре следовал за Эммой к леди Фанчер.

– Вы восприняли это слишком серьезно. Не знать, что говорят и делают мои подданные, – значит, пренебрегать ими.

– Я не ваша подданная, – сказала Эмма.

– Буду рад изменить это, – ответил он.

О Господи! Она не готова к таким поворотам судьбы.

Сандре поймал ее руку.

– Я пугаю вас?

– Нет! Вовсе нет. Вы принц, а я всего лишь компаньонка.

Он притянул ее ближе.

– Я мужчина, а вы женщина.

Женщина, очень непривычная к подобному вниманию и прекрасно сознающая, что он говорит так, будто произносит слова роли, которую играл много раз.

Эмма высвободила запястье.

– Ваше высочество, так говорить со мной неуместно. – Сознавая, что принц настойчиво наблюдает за ней, Эмма повернулась к леди Фанчер. – Миледи, вы высказывали желание прогуляться. Нужно найти леди де Гиньяр, потом вы перекусите и отдохнете.

Леди Фанчер улыбнулась, словно ее позабавил подробный план Эммы.

– Эмма, вы, как всегда, безупречны.

– Вероятно, я присоединюсь к вам на прогулке, – вставил принц Сандре.

Но леди Фанчер была тверда.

– Лучше завтра, Сандре. Мы только вчера вечером приехали. Дай нам сегодня побыть одним.

Глаза принца блеснули, но он довольно дружелюбным тоном сказал:

– Тогда приятного вам дня. С нетерпением буду ждать завтрашней встречи.

Глава 18

Принц Сандре ушел, и леди Фанчер, взяв Эмму за руку, направилась к двери.

– Идем. Нужно найти Эмею.

– Да. – Потому что у Эмеи здравое отношение к принцу, а у леди Фанчер при разговоре с ним появлялся воинственный блеск в глазах.

Пройдя через площадь, они направились к отелю. В холле они нашли Эмею, несчастную и встревоженную.

Леди Фанчер, что ей было несвойственно, этого, похоже, не заметила. Взяв Эмею под руку, она подняла ее.

– Пойдем. Мы собираемся к мадам Мерсье.

– Это магазин дамского платья? – Глаза Эмеи вспыхнули.

– Да. Идем, Эмея! Ты знаешь, как я ценю твои советы в этом деле. – Леди Фанчер двинулась к выходу. Такой энергичной Эмма ее еще не видела.

– Что мы будем покупать? – спросила Эмея.

– Одежду для Эммы. – Леди Фанчер вывела их на улицу, ведущую к верхнему городу.

– Как?

– Зачем мне еще одежда? – Эмма разгладила платье, которое считала настоящим сокровищем и которое носила уже два дня, не порвав и не испачкав.

– Вы не можете отправиться во дворец в таком виде, – сказала леди Фанчер.

– Элеонора, какое имеет значение, в чем она пойдет во дворец? Она всего лишь твоя компаньонка. – Переведя дух, Эмея бросила на Эмму извиняющийся взгляд.

Эмма кивнула, совсем не обидевшись. Эмея говорила искренне.

– Это не так. – Остановившись посреди улицы, леди Фанчер повернулась к ним. – Эмма, вы, очевидно, догадываетесь, что я говорила с Сандре о вас.

– Я думала, такое возможно. – Эмма прикусила нижнюю губу.

– Миледи, он пришел в мою комнату, я умоляла его уйти, убеждала, что это неприлично. Я не сделала ничего предосудительного.

– Я верю, Эмма. Но когда мужчина богат и избалован, девушке и не нужно ничего делать, чтобы привлечь его внимание. В вашем случае Сандре увидел вас в ночной одежде…

– Хотела бы я, чтобы он не видел… – горячо сказала Эмма.

– …и был очарован вашей красотой и скромностью, – закончила леди Фанчер. – Я сказала ему, что у вас восхитительный характер и что я не позволю ему соблазнить вас. Он заверил меня, что у него благородные намерения.

– Благородные? – У Эммы сердце упало. Какую скверную ситуацию она спровоцировала? – Что вы имеете в виду?

– Если вы не возражаете, он хотел бы провести время с вами с намерением выяснить, можете ли вы составить пару.

– Пару?! – Синие глаза Эмеи округлились от ужаса, она прижала руку к сердцу. – Пару… То есть выйти замуж?

Не это Эмма предполагала, когда прятала в своей постели Мстителя или когда подстрекала принца Сандре поделиться своим планом. Это уже серьезно!

Леди Фанчер улыбнулась. Ее глаза искрились.

– Вы ошеломлены?

– Да. Вы должны понять. – Эмма чуть не подавилась. – Я… платная компаньонка.

– Элеонора, ты с ума сошла? – чуть не в голос крикнула Эмея. – Эмма не может стать невестой принца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Исторические любовные романы / Современные любовные романы