Читаем Джентльмен-разбойник полностью

Наконец неистовство прошло, и Эмма обмякла в его руках.

Когда дыхание успокоилось, и вернулась способность мыслить здраво, Эмма снова ощутила омытый дождем воздух, врывающийся в открытое окно, осознала, что она с мужчиной в крошечной комнате… Мститель оторвался от ее рта и поставил ее на ноги. Она уцепилась за него, не желая, чтоб это блаженство прекратилось, но он ослабил объятия. Он водил руками по ее спине, пока ее — и его — дыхание не выровнялось.

Эмма взглянула на постель.

Он покачал головой, но слабая улыбка тронула его губы. Это не был жестокий отказ. Скорее сожаление о невозможности продолжения свидания.

— Вы придете завтра?

Есть у нее хоть капля гордости? Достоинства? Если и была, то испарилась в пожаре страсти.

Он беспомощно поднял руки.

— Я знаю, у вас есть другие дела. Помогать людям. Вершить правосудие. Но я завтра увижу принца Сандре.

Мститель покачал головой, словно предупреждая Эмму об опасности.

— У меня нет выбора. Он кузен леди Фанчер. Он начал ухаживать за мной, и леди де Гиньяр сказала, что в этом нет ничего хорошего. Я буду знать, что он расскажет. Если я увижу вас, то смогу передать его слова. — Потом ужасная мысль пришла ей в голову, и Эмма торопливо добавила: — Но если вы считаете, что это рискованно, не приходите следующей ночью. Я могу попросить мистера Лоренса разыскать вас.

Мститель кивнул.

— Хорошо. — Эмма улыбнулась, пытаясь сделать вид, что это не имеет значения. — Пожалуйста, берегите себя.

Он сделал жест, который она легко поняла: «И вы себя».

— Обещаю.

Он открыл дверь и выскользнул так тихо, что Эмма не слышала, как щелкнул замок.

Ветер усилился, закручивая ее ночную рубашку вокруг лодыжек. Гроза гремела ближе и яростнее. Молнии разрезали воздух.

Способность трезво мыслить вернулась к ней окончательно.

Что она сделала?

Она совершила тяжкий грех. Погрязла в страсти. Блаженствовала, испытывая вожделение.

Больше того… она хотела сделать это снова. С ним. С человеком, чьего лица она никогда не видела, чей голос не слышала, но чьей отвагой восхищалась и чьему телу покорялась.

Вернется ли он завтра?

Или умрет сегодня?

Глава 20

Эмма проснулась от яркого солнца и настойчивого стука в дверь спальни.

Она села, сердце у нее колотилось.

Они убили его. Убили Мстителя!

— Эмма? — Голос леди Фанчер. — Вы в порядке? Уже очень поздно. Мы ожидали, что вы подниметесь раньше.

Говорила она спокойным голосом.

Эмма огляделась. Заметила, что солнце уже высоко. Сообразила, что проспала и что от леди Фанчер меньше всего стоит ждать печальных новостей. Причин для паники нет.

— Простите, я… — Откинув одеяло, она выбралась из кровати. — Миледи, все в порядке?

— Да. Мы с Эмеей пришли, чтобы помочь вам одеться.

Эмма замерла в изумлении, словно Элеонора обращалась к ней на иностранном языке. Они здесь, чтобы помочь ей одеться?

— Я сама могу одеться, леди Фанчер.

— Мы принесли вам новые туалеты.

Эмма накинула халат. Нужно было лечь пораньше. Но она тревожилась о безопасности Мстителя и была взволнована… Вот и расплата.

— Говорила я тебе, она сочтет это странным, — послышался тихий голос Эмеи.

— Она просто устала, — твердо сказала леди Фанчер. — Она оценит все позднее, когда увидит принца.

Эмма оглядела комнату, проверяя, не осталось ли каких-нибудь признаков того, что Мститель был здесь, потом рывком открыла дверь.

Подруги прекратили пререкаться и изобразили улыбку.

— Входите, — сказала Эмма.

Леди Фанчер вошла внутрь.

Леди де Гиньяр подняла саквояж.

— Мы выбрали несколько вещей.

Эмма, выглянув, осмотрела коридор. Пусто. Она прислонилась к дверному косяку и стана разглядывать обеих дам.

Элеонора и Эмея распаковывали вещи, раскладывали их на кровати и весело щебетали. Им явно доставляло удовольствие наряжать ее, словно она кукла. Ей бы тоже это понравилось, если бы она не знала, что они стараются для принца Сандре.

— И что вы принесли? — спросила Эмма.

— После вчерашней примерки я поинтересовалась у мадам Мерсье, нет ли у нее платья, которое не подошло другой клиентке, — сказала леди Фанчер.

— Платья, что дала мне леди де Гиньяр, более чем достаточно.

Леди Фанчер притворилась, что не слышала этого.

— Ничего такого у мадам Мерсье не нашлось, но зато было вот это. Она подняла струящееся кружево. — Это шаль из бельгийских кружев со вставками индийского шелка.

— Она великолепна, но не подобает моему положению компаньонки. — Эмма умела быть не менее упрямой, чем леди Фанчер.

— Вы правы, конечно, — сдалась леди Фанчер. — У вас безупречное чувство приличия, и это будет полезно для Сандре. — Видя, что Эмма окаменела, заслышав эти слова, она добавила: — Конечно, то, что произойдет дальше, целиком зависит от вас. Так что отложим шаль и прибережем ее для вечера. А теперь посмотрите на эти манжеты и воротник. Они превратят ваше платье из прозаичного в нарядное.

— Оно и без того прекрасное, — решительно возразила Эмма, — и я высоко ценю доброту леди де Гиньяр.

— Мне оно тоже нравится, Элеонора, — обиженно промолвила Эмея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гувернантки [Додд]

Мой милый победитель
Мой милый победитель

Гувернантка должна помнить о своем статусе, ведь она стоит ступенькой выше прислуги, но не является членом семьи; следить за соблюдением порядка в классной комнате; строго избегать фамильярности в отношениях с хозяином дома…Кто она?Леди Шарлота Далрампл — добропорядочная гувернантка, женщина безупречной репутации и строгих правил. Поэтому, казалось бы, она должна прекрасно справиться с перевоспитанием виконта Винтера Раскина, англичанина по происхождению, развращенного жизнью за границей.Кто он?Но властный красавец не имеет ни малейшего желания приобретать благородные манеры. В своей добродетельной гувернантке он разглядел страстную женщину и предпочел бы дни (да и ночи) напролет обучать ее искусству любви.Что будет дальше?Когда взаимная страсть вырвется на волю, Шарлота познает все радости чувственного наслаждения, а Винтер откроет для себя счастье возвышенной любви. Все это будет, но лишь после того, как один из них признает себя побежденным…

Кристина Додд

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги