Наконец неистовство прошло, и Эмма обмякла в его руках.
Когда дыхание успокоилось, и вернулась способность мыслить здраво, Эмма снова ощутила омытый дождем воздух, врывающийся в открытое окно, осознала, что она с мужчиной в крошечной комнате… Мститель оторвался от ее рта и поставил ее на ноги. Она уцепилась за него, не желая, чтоб это блаженство прекратилось, но он ослабил объятия. Он водил руками по ее спине, пока ее — и его — дыхание не выровнялось.
Эмма взглянула на постель.
Он покачал головой, но слабая улыбка тронула его губы. Это не был жестокий отказ. Скорее сожаление о невозможности продолжения свидания.
— Вы придете завтра?
Есть у нее хоть капля гордости? Достоинства? Если и была, то испарилась в пожаре страсти.
Он беспомощно поднял руки.
— Я знаю, у вас есть другие дела. Помогать людям. Вершить правосудие. Но я завтра увижу принца Сандре.
Мститель покачал головой, словно предупреждая Эмму об опасности.
— У меня нет выбора. Он кузен леди Фанчер. Он начал ухаживать за мной, и леди де Гиньяр сказала, что в этом нет ничего хорошего. Я буду знать, что он расскажет. Если я увижу вас, то смогу передать его слова. — Потом ужасная мысль пришла ей в голову, и Эмма торопливо добавила: — Но если вы считаете, что это рискованно, не приходите следующей ночью. Я могу попросить мистера Лоренса разыскать вас.
Мститель кивнул.
— Хорошо. — Эмма улыбнулась, пытаясь сделать вид, что это не имеет значения. — Пожалуйста, берегите себя.
Он сделал жест, который она легко поняла: «И вы себя».
— Обещаю.
Он открыл дверь и выскользнул так тихо, что Эмма не слышала, как щелкнул замок.
Ветер усилился, закручивая ее ночную рубашку вокруг лодыжек. Гроза гремела ближе и яростнее. Молнии разрезали воздух.
Способность трезво мыслить вернулась к ней окончательно.
Что она сделала?
Она совершила тяжкий грех. Погрязла в страсти. Блаженствовала, испытывая вожделение.
Больше того… она хотела сделать это снова. С ним. С человеком, чьего лица она никогда не видела, чей голос не слышала, но чьей отвагой восхищалась и чьему телу покорялась.
Вернется ли он завтра?
Или умрет сегодня?
Глава 20
Эмма проснулась от яркого солнца и настойчивого стука в дверь спальни.
Она села, сердце у нее колотилось.
Они убили его. Убили Мстителя!
— Эмма? — Голос леди Фанчер. — Вы в порядке? Уже очень поздно. Мы ожидали, что вы подниметесь раньше.
Говорила она спокойным голосом.
Эмма огляделась. Заметила, что солнце уже высоко. Сообразила, что проспала и что от леди Фанчер меньше всего стоит ждать печальных новостей. Причин для паники нет.
— Простите, я… — Откинув одеяло, она выбралась из кровати. — Миледи, все в порядке?
— Да. Мы с Эмеей пришли, чтобы помочь вам одеться.
Эмма замерла в изумлении, словно Элеонора обращалась к ней на иностранном языке. Они здесь, чтобы помочь ей одеться?
— Я сама могу одеться, леди Фанчер.
— Мы принесли вам новые туалеты.
Эмма накинула халат. Нужно было лечь пораньше. Но она тревожилась о безопасности Мстителя и была взволнована… Вот и расплата.
— Говорила я тебе, она сочтет это странным, — послышался тихий голос Эмеи.
— Она просто устала, — твердо сказала леди Фанчер. — Она оценит все позднее, когда увидит принца.
Эмма оглядела комнату, проверяя, не осталось ли каких-нибудь признаков того, что Мститель был здесь, потом рывком открыла дверь.
Подруги прекратили пререкаться и изобразили улыбку.
— Входите, — сказала Эмма.
Леди Фанчер вошла внутрь.
Леди де Гиньяр подняла саквояж.
— Мы выбрали несколько вещей.
Эмма, выглянув, осмотрела коридор. Пусто. Она прислонилась к дверному косяку и стана разглядывать обеих дам.
Элеонора и Эмея распаковывали вещи, раскладывали их на кровати и весело щебетали. Им явно доставляло удовольствие наряжать ее, словно она кукла. Ей бы тоже это понравилось, если бы она не знала, что они стараются для принца Сандре.
— И что вы принесли? — спросила Эмма.
— После вчерашней примерки я поинтересовалась у мадам Мерсье, нет ли у нее платья, которое не подошло другой клиентке, — сказала леди Фанчер.
— Платья, что дала мне леди де Гиньяр, более чем достаточно.
Леди Фанчер притворилась, что не слышала этого.
— Ничего такого у мадам Мерсье не нашлось, но зато было вот это. Она подняла струящееся кружево. — Это шаль из бельгийских кружев со вставками индийского шелка.
— Она великолепна, но не подобает моему положению компаньонки. — Эмма умела быть не менее упрямой, чем леди Фанчер.
— Вы правы, конечно, — сдалась леди Фанчер. — У вас безупречное чувство приличия, и это будет полезно для Сандре. — Видя, что Эмма окаменела, заслышав эти слова, она добавила: — Конечно, то, что произойдет дальше, целиком зависит от вас. Так что отложим шаль и прибережем ее для вечера. А теперь посмотрите на эти манжеты и воротник. Они превратят ваше платье из прозаичного в нарядное.
— Оно и без того прекрасное, — решительно возразила Эмма, — и я высоко ценю доброту леди де Гиньяр.
— Мне оно тоже нравится, Элеонора, — обиженно промолвила Эмея.