Читаем Джесси - Психопат (СИ) полностью

До вечера работа шла своим чередом. Однако, несмотря на спокойную смену, Барри все равно чувствовал усталость. Ему отвели шкафчик, куда он небрежно забросил сменную обувь. Зевнул. Надел куртку. С шумом в тихую комнату ввалились Чарли и Патрик, как всегда споря. Затем угрюмый Клинт, который строго шикнул на них. Еще пара сотрудников с утренней смены. Чарли выглядел неважно. Под глазами залегли тени. Он явно не высыпался. Еще более небрежно запихав вещи в шкаф, он поспешил смыться от назойливого Патрика. Барри словно никто не заметил. Ноэр лишь похлопал его по плечу, когда уходил. В гордом одиночестве он спустился на подземную парковку. Да, он приезжал на машине. Старенький Хёндай достался ему от отца. Он ездил на нем уже порядка пяти лет. Насвистывая, Барри дошел до машины, попутно доставая телефон — обещал позвонить Катрине, как освободится.

— Так, — нажав лишь на одну кнопку, он выронил телефон из рук, осознав, что все это время далёкий, но назойливый свист не переставал звучать. — Эй! Есть кто-нибудь?

Но никто ему не ответил. Свист прекратился так же быстро, как и начался, словно это было всего лишь эхо. Барри поспешил подобрать телефон и сесть в машину. — Заработался, Мэлтон, — сказал он сам себе и завел машину. В темное время суток он старался находиться дома. Жизнь была ему дорога, любая.


========== Часть 2 ==========


— Даже если подозрений он у тебя не вызвал, не зря его держат в таком учреждении, — Катрина говорила спокойно. Она очень волновалась за Барри, старалась высказывать свое мнение так, чтобы это было похоже на дружеский совет.

— Пожалуйста, не вмешивайся в работу, которая тебя не касается, — ее волнение выдавало то, как нервно она стучала вилкой по тарелке, которая то и дело норовила выскользнуть из рук.

— Не вмешиваюсь. Но там явно что-то не так. Катрина, я это точно знаю, — они ужинали. Разговоры о работе были не самыми интересными, но Катрина искренне интересовалась его делами. Она скучала. — И ты права, не зря его одного держат на закрытом этаже. Не волнуйся, я не стану совать нос куда не следует.

«Уже сунулся», — подумал он, но озвучивать эту мысль не стал. Утром он должен был пораньше зайти к Розе Ривер. Старушка жаловалась на плохой сон. Нужно было этим заняться. Он и сам неважно спал этой ночью. Ему приснился странный человек в блестящих круглых очках. Других деталей он не запомнил. Надо будет при случае рассказать Патрику. Тот наверняка заинтересуется.

***

— Блин, Барри, мне так жаль! — Патрик налетел шальной волной на него сразу со входа, застав врасплох.

— Да, мне тоже, — Барри посмеялся. — Так что случилось?

Патрика потрясло неведение коллеги. И, возможно, он ляпнул новость не вовремя, как всегда.

— Черт, прости. Пусть лучше Билли скажет, — он исчез так же быстро, как и появился. Нехорошее предчувствие. Расписавшись в журнале посещений, Барри поднялся в подсобку, где никого не было.

— Что ж, значит, Билли пусть скажет, — он поспешил в кабинет доктора Саннэрса, чтобы лично поговорить с мистером Джонсоном. Однако там его не оказалось.

— Здорово, и куда все подевались?

На столе стояла начатая кружка кофе, от которой шел пар. Значит, недавно тут все-таки кто-то был. Тихо закрыв дверь в кабинет, он обернулся и чуть не отправился к праотцам. За его спиной стоял высокий мужчина с бородой и в блестящих круглых очках. Тот самый, который ему снился. Барри сглотнул ком, застрявший в горле, и протянул нерешительно руку:

— Барри Мэлтон.

Человек, стоявший перед ним, был примерно того же роста, что и Барри, но все равно казался значительно выше. Выглядел он очень сурово. Стекла его очков отсвечивали, поэтому глаз не было видно. Барри дал бы ему лет пятьдесят, он был в хорошей физической форме. От мужчины исходила атмосфера холода и чего-то неприятного, сравнимая с тем, когда вы смотрите в глаза серийному убийце, не понимая его мотивов. Нет, Барри, конечно же, не смотрел в глаза убийцам. Такое ему, возможно, предстояло однажды, как врачу. Но ощущение… Он готов был поклясться в том, что уже испытывал это. В тот раз, на четвертом этаже. И Мэлтон был уверен в том, кто перед ним стоит.

— Доктор Саннэрс, — спокойный низкий голос. Его очки отсвечивали, да, но он точно смотрел прямо в глаза. Медленно, слишком медленно он протянул руку в ответ и несильно пожал ладонь. Руки у него были теплыми в противовес впечатлению, которое он производил. — Пройдемся, — он немного отошел, указав рукой в сторону коридора. И Барри сделал несмелый шаг. Доктор Саннэрс молчал. Он сложил руки за спиной, и Барри почему-то подумал, что так можно было бы спрятать нож. Они прошли молча треть коридора, прежде чем тишина нарушилась. — Как вам работается, Мэлтон? Привыкли? Все ли… Хорошо? — явный акцент на последней фразе.

Барри мысленно ругал себя. Нужно было собраться, сейчас он чувствовал себя скорее пациентом, нежели врачом.

— Спасибо, все прекрасно, доктор Саннэрс, — сдержанно и вежливо.

— Вынужден сообщить прискорбную новость: миссис Ривер покинула нас этой ночью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
От ненависти до любви
От ненависти до любви

У Марии Лазаревой совсем не женская должность – участковый милиционер. Но она легко управляется и с хулиганами, и с серьезными преступниками! Вот только неведомая сила, которая заманивает людей в тайгу, лишает их воли, а потом и жизни, ей неподвластна… По слухам, это происки шамана, охраняющего золотую статую из древнего клада. На его раскопках погибли Машины родители, но бабушка почему-то всегда отмалчивалась, скрывая обстоятельства их смерти. Что же хозяйничает в тайге: мистическая власть шамана или злая воля неизвестных людей? Маша надеется, эту тайну ей поможет раскрыть охотник из Москвы Олег Замятин. В возникшем между ними притяжении тоже немало мистики…

Ирина Александровна Мельникова , Лора Светлова , Наталья Владимировна Маркова , Нина Кислицына , Октавия Белл , Сандра БРАУН

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Мистика