Читаем Джилл полностью

Какой там плыть! Буря разыгралась не на шутку. Джил еле нашла площадку более-менее пригодную для посадки вертолёта. Нужно отметить, все действия девушка выполняла вручную, благо, голова и руки помнили заученные навыки. Автопилот при подобной непогоде не функционировал.

Приземлившись на острове, Джилл и Лео тут же принялись искать потерявшихся родственников и слуг. Нашлась группа потерпевших довольно быстро. Они репетировали некоторые моменты предстоящей свадебной церемонии, как налетела буря. Непогода обрушилась резко, никто ничего не успел сделать. Почему никто не проверил прогноз погоды, прежде чем плыть — вопрос без ответа. Не смотрели — и всё. Пока соображали, что да как, яхта, колеблемая сильным ветром, налетела на острый выступ и дала течь. Да тут ещё как назло, связь пропала. Непонятно почему. Взяла — и пропала. И остались они запертыми на острове.

Люди сильно перепугались. Оно и понятно: переживать бурю на Кружевном острове то ещё удовольствие. Джилл и Лео не стали долго копаться. Помогли забраться людям из группы в вертолёт и…

— А где Виктор? — оглядела Джилл всех присутствующих.

— Мы не знаем, — ответила за всех Мариам. — Полетели скорее, сестра! Умоляю! — сдала она руки замком на груди. — Здесь так страшно!

— Нет! Нельзя своих бросать!

Джилл выбралась из вертолёта обратно на остров. Пыталась искать Виктора, но…

— Джилл, полетели назад! — к девушке сквозь ветер и непогоду подобрался Лео. — Мама и Мариам очень напуганы. Ещё немного — и истерика начнётся. Давай отвезем их к деду — это быстрее, чем к нам, а сами вернёмся и спокойно поищем Виктора.

Какое спокойствие во время бури? Но Лео в чём-то прав. Нужно скорее улетать, а то и этих людей не получится спасти.

Путь к дому деда прошёл гладко. Вертолёт работал исправно, свои функции исполнял чётко.

Приземлившись на специально оборудованной вертолётной площадке в резиденции Доминуса, Джилл помогла людям выбраться из летательного аппарата. Убедившись, что все целы, и передав пострадавших в руки местных слуг, Джильда и Лео ринулись было обратно. Виктора-то всё ещё нужно спасать. Только вот Леопольда не пустила миссис Таллин. Она буквально повисла на сыне, не позволяя ему отправиться в новое опасное путешествие. Джилл не стала спорить и решила лететь одна. Но тут ей в руку вцепилась Мариам.

— Не лети никуда! — просила сестра. — Останься здесь, с нами.

— Там Виктор, нельзя! — Джилл хотела вырваться, но Мариам лишь крепче в неё вцепилась.

— Пусть он сдохнет! Не спасай его! Пожалуйста! — теперь уже умоляла сестра. — Когда ещё такой шанс представится избавиться от этого гада?

— Мариам? — удивилась Джилл. — Ты разве не симпатизировала мистеру Харрису?

— Я? Никогда! Он чудовище! Он рассказывал мне, как и за что убил свою вторую жену. Ты видела его жуткие чёрные глаза? От одного взгляда в них бросает в дрожь!

О! Как хорошо Джилл знала эту дрожь! Только, в отличие от сестры, она мечтала снова ощутить на себе этот волшебный трепет.

— Ты беспокоишься из-за выкупа? — Мариам боязливо огляделась вокруг: не подслушивает ли кто? Но сильный шквалистый ветер не позволил бы этого сделать, даже если бы кто и находился рядом. — Меня заметил один лорд. Наш, с Партеллы. На Празднике Первого Приветствия мы с нам познакомились. Тот бал, где ты танцевала в зелёном платье, помнишь? Так вот. Этот лорд молод и красив. А главное, я ему понравилась! Сейчас как раз идут переговоры по поводу брачного контракта. Да, выкуп здесь меньше, но будет! А главное, я смогу остаться на Партелле! Не лететь на суровую Холли! Мы очень надеемся, что всё получится. Дядя нарочно тянет время с мистером Харрисом, чтобы отдать меня жениху получше.

— Так это не Виктор откладывает свадьбу?!

— Может и он тоже… Какая разница! Главное, есть все шансы, что я не стану женой этого чудовища! Пусть же эта тварь сдохнет на острове!

— Мариам! Нельзя же так! Ты совсем не знаешь Виктора и так говоришь! О! Да ты боишься! Вся дрожишь! — Джилл в порыве нежности крепко обняла кузину. — Милая моя сестричка, — шептала она ей на ухо, стараясь успокоить, — всё уже улажено. Я, Лео и Доминус — наш двоюродный дед, уже всё продумали. Тебе больше не придётся продаваться точно кукла в магазине. Не нужен больше выкуп, слышишь? Мы возьмём деньги из другого источника. Тебя больше не станут покупать или продавать. Теперь ты сама, если захочешь, выберешь себе любого жениха, какого пожелаешь. А если этот счастливчик воспротивится браку, то дед силком его к тебе притащит и подарит. Он классный, наш двоюродный дед. Кстати, мы сейчас как раз на его острове. Отличный повод познакомиться. Ну, зайчик, не плачь, всё хорошо. Теперь всё будет хорошо!

Сестра, находясь в объятиях Джилл, перестала трястись. То ли согрелась, то ли успокоилась. Теперь её можно отпускать. Джильда передала Мариам в заботливые руки матери и брата, а сама бегом вернулась к вертолёту и улетела. Виктор всё ещё на острове. Он в опасности. Бросать его там одного никак нельзя!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези