— Ты только погляди, старик, — сказал он вполголоса и указал своей трубкой на высокую дугу у самого горизонта. — Это и есть морское сияние.
— Морское сияние, — прилежно повторил Джим.
Оба были страшно горды тем, что все привели в порядок.
Глава 8,
в которой многие вещи становятся неподвижными, и наступает очень неуютная для друзей ночь
Всласть налюбовавшись на сказочные красоты морского сияния, друзья решили вернуться на клип к русалочке, чтобы узнать, что она думает про удавшуюся починку. Лукас опять надел свои ботинки, зашнуровал их и уже собрался идти, но к своему удивлению обнаружил, что стоит как вкопанный и не может двинуться с места. Тем временем Джим попытался оторвать от земли ящик с интрументом. Похоже, что инструменты вдруг стали жутко тяжелыми, наверно, в несколько тонн. И оторвать ремень от земли у него не получилось, потому что пряжка словно срослась с железным клипом.
Друзья озадаченно поглядели друг на друга, и тут Лукас разразился смехом:
— Черт побери, Джим! — крикнул он. — Мы же про это и думать забыли. Магнит теперь исправен, вот он и действует.
— Еще как! — сказал Джим и дернул за ремень. — Что делать будем? Не бросать же здесь все вещи!
— Мда, — ответил Лукас и поскреб за ухом, — ты прав. Путешествовать босиком не годится.
Вдруг он ошарашенно хлопнул себя по лбу:
— Дьявол! Локомотивы!
Выскочив из ботинок, Лукас побежал вниз к воде. Джим за ним.
Эмма и Молли стояли словно вросшие в клип, не двигая ни единым, даже самым маленьким колесиком.
Джим с Лукасом принялись думать, что предпринять, как вдруг из воды появилась русалочка.
— Вы замечательно постарались, — воскликнула и захлопала в ладошки от радости. — Я вам очень благодарна, и от имени всех морских жителей должна сказать вам спасибо. Вы полюбовались на морское сияние? Правда, красиво? Я уже проплыла вдоль и поперек все Варварское море! Ах, как обрадуется мой отец! наконец-то он сможет устроить сегодня ночью праздничное освещение в честь царя морского Гурумуша Первого. Нет ли у вас какого-нибудь желания? Я уверена, что мой отец исполнит его с огромной радостью.
— А как же, — прервал Лукас веселую болтовню маленькой нимфы. — Желание-то у нас имеется. Нам бы хотелось побыстрее отправиться дальше, маленькая сударыня.
— Разумеется, разумеется, — тут же отозвалась русалочка. — Я немедленно вызову своих белых коньков и отвезу вас, куда вы хотите, пусть для этого нужно будет трижды объехать землю.
Она уже собралась на поиски моржей, но Лукас остановил ее:
— Минуточку, сударыня. У нас возникло затруднение. Наши локомотивы, к сожалению, не могут сдвинуться с места, потому что их притянул большой магнит. А без локомотивов мы не можем ехать дальше.
— Ах, море мое глубокое, — сказал морская принцесса, — ну и ну! Что же делать?
— Мда, — буркнул Лукас, — как раз про это мы и думаем. Железный клип можно покинуть, если отключить большой магнит.
— Но ведь тогда морское сияние опять погаснет! — воскликнула принцесса Зурзулапичи и от ужаса стала светло-зеленой.
— Иначе никак, не оставаться же нам здесь, — ответил Лукас.
— Оставаться здесь нам не очень хочется, — добавил Джим.
— Конечно, — согласилась русалочка. — Я вас отлично понимаю. Что же делать?
— Пожалуй, есть один выход, — произнес Лукас после того, как выкурил почти целиком свою носогрейку.
— А какой? — с надеждой спросила Зурзулапичи.
— Нужно найти кого-нибудь для того, чтобы он остался здесь вместо нас и включил магнит, когда мы удалимся на приличное расстояние, — объяснил Лукас.
— А если это сделаю я? — предложила морская девочка.
Друзья усмехнулись.
— Нет, маленькая сударыня, — ответил Лукас. — Там внизу очень жарко. Не думаю, что вы выдержите.
— Может быть, выдержит мой жених Ушаришуум, — с тоской сказала прнцесса. — он ведь весьма толстокож, потому что состоит в отдаленном родстве с черепахами.
— Очень может быть, — пробасил Лукас, — только где ж его найти?
— Увы, — прошептала принцесса и сглотнула слезу.
— Но неужели во всем океане не найдется никого, кому мы могли бы показать, как это делается? — удивился Джим.
— Вполне возможно, — помедлив, ответила русалочка. — Сделаю-ка я кружок-другой.
— Отлично, — сказал Лукас. — А сколько времени вам понадобится?
— Совсем немного, — пылко заверила его Зурзулапичи. — Лет восемьдесят или сто.
— Барышня вы моя дорогая, — сказал Лукас, — так долго мы ждать не сможем. Предлагаю сделать так: мы с Джимом сейчас выключим магнит и поплывем дальше. А вы, морские жители, займетесь поисками подходящего кандидата. Когда вы его найдете, мы наверняка уже доберемся до дома. Тогда вы сообщите нам обо всем, и мы вам поможем.
— Вы сию минуту хотите выключить магнит? — озабоченно спросила морская принцесса. — Но ведь как раз сегодня ночью будет устроено большое праздничное освещение. Во дворце у моего отца уже начался огромный бал, и мне ужасно хочется потанцевать на нем. Не могли бы вы подождать хотя бы до утра? Ах, ну пожалуйста, пожалуйста!
Лукас обменялся с Джимом серьезным взглядом, а потом кивнул: