Читаем Джим-кнопка и 13 Лютых полностью

В котле послышалось тихое бульканье. А потом вода за окном стала подниматься — во всяком случае, выглядело это именно так. На самом деле локомотив начал погружаться, сначала медленно, а потом все быстрей и быстрей. Когда он погрузился под воду, стало вдруг совсем тихо, потому что шума волн больше не было слышно. Кабину заполнил зеленый сумеречный свет. Постепенно локомотив перестал покачиваться и пошел вниз спокойно и ровно, как кабина лифта, причем зеленый свет становился все слабее. Впереди, около морских коньков, три пассажира видели морскую принцессу, плывущую вниз, а рядом с кабиной на глубину спускался Ушауришуум.

Лукас проверил дверные щели и запор отверстия топки. Кажется, пока все было в порядке. Он удовлетворенно кивнул.

— Думаю, заладится, — сказал Лукас, выбил трубку и засунул ее в карман.

Мало помалу стало совсем темно. Они были уже намного ниже уровня моря. Сердце у Джима учащенно билось, а мнимовеликан судорожно сцепил руки. Лукас занялся пультом — и включились эммины прожекторы. Две яркие полосы света пронзили зелено-черный мрак. Необычные рыбы проплывали мимо и удивленно таращились в непривычный свет. Одни были длинные и тонкие, как копья, другие — коротенькие, похожие на чемоданы, утыканные иглами. Потом мимо потянулись огромные плоские рыбы, словно ковры-самолеты. Многие из них были в светящуюся или мерцающую точечку или с другими узорами, а некоторые несли перед собой маленькие фонарики на прутиках. Жутковатый и все же весьма удивительный мир проносился перед глазами путешественников. Локомотив все еще опускался словно в бездонную пропасть. Наконец пассажиры ощутили толчок. Вот и дно. Но в свете эмминых прожекторов они увидали ужасное зрелище. Повсюду куда ни глянь лежали затонувшие корабли. Большинство из них уже наполовину рассыпалось, доски почти полностью скрылись под слоем водорослей, ракушек и кораллов. В останках кораблей зияли бреши, а внутри… Трясясь от ужаса, Джим обнаружил в одной из них скелет, сидевший на заросшем водорослями, полуистлевшем сундуке, в котором сверкали золотые монеты.

Морской принцессе было не просто отыскивать путь для локомотива между обломками кораблей. Часто она плыла прямо через эти руины, словно через туннель. Действительно, странное было зрелище: локомотив, на поводу у целой стаи морских коньков, скользящий по необозримо-огромному корабельному кладбищу.

— Это все, — негромко сказал Лукас, — корабли, которые разбились о магнитные клипы за много сотен лет. — И через некоторое время добавил: — Хорошо, что в будущем этого больше не произойдет.

— Да, — согласился Джим, — хорошо, что теперь здесь Непомук.

Вот локомотив и объехал вокруг подножья магнитного клипа. Зурзулапиччи направила коньков по второму кругу, сделав дугу побольше. Потом в третий и в четвертый раз. Путешественники тщательно вглядывались во все стороны, обшаривая глазами каждый темный уголок. Но Молли нигде не было видно. Только сотни сотен разрушенных мертвых кораблей. После нескольких часов безуспешных поисков Джим вдруг зевнул и пробормотал себе под нос:

— По-моему, Молли здесь нету.

— Да, — сказал господин Тур Тур, который тоже начал зевать, вежливо прикрывая рот рукой, — может, она все-таки не падала в воду.

— Упасть-то она упала, — сонно заметил Джим, — только не под воду. Она же была законопачена. Может, ее унесло волной.

— Вполне возможно, — пробурчал Лукас, — но это будет чертовски неприятно, потому что океан велик. Придется долго искать.

— И все-таки, нам, наверно, помогут морские жители, — сказал Джим, зевнув вторично.

— Вы тоже чувствуете себя похоже? — спросил господинг Тур Тур после паузы. — На меня вдруг напала непреодолимая усталость.

— Да, — ответил Джим, едва сдерживая очередной зевок, — а что такое-то?

Лукас тоже начал зевать. Внезапно он уставился на них обоих.

— Кислород! — воскликнул он. — Это не простая усталость. У нас заканчивается кислород! Вы знаете, что это значит?

— Возможно, нам лучше, — испуганно ответил господин Тур Тур, — как можно скорее вернуться на морскую поверхность.

— Верно, — пробормотал Лукас.

Он постучал по стеклу, и Черепахник, плывший рядом со своей возлюбленной впереди от локомотива, медленно приблизился и посмотрел в окно. Лукас жестами показал ему, что они срочно должны вернуться наверх. Ушауришуум кивнул и медленно поплыл к Урзулапичи, чтобы сообщить ей о желании путешественников. Принцесса тут же направила зверюшек наверх, локомотив пару раз дернулся, но опять подался назад. Эмма была слишком тяжелой.

Черепахник опять подплыл к окну, покачал головой и пожал плечами. По выражениям лица пассажиров он понял, что положение становится серьезным.

Он сделал успокоительное движение лапой и вернулся к принцессе, чтобы посоветоваться.

— Если мы выпустим воду из котла, — пробормотал Джим, у которого, несмотря на опасность, закрывались глаза, — тогда Эмма всплывет сама по себе.

— Под водой воду не выпустить, — объявил Лукас, — тут мы сделали большую глупость.

— А если нам просто вылезти и самим поплыть наверх? — предложил Джим. Но Лукас покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джим Пуговка

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей