Читаем Джим-кнопка и Лукас-машинист полностью

Она полая изнутри, а сверху открытая. Это ведь тоже кратер.

— А что такое кратер? — спросил Джим.

— Кратер — это… ну, кратер есть кратер, — сбивчиво ответил Непомук, — это гора, пустая изнутри и открытая сверху, примерно, как большая чаша или вроде того.

— Понятно, — сказал Джим.

— А на дне этого кратера, — продолжал Непомук, — и лежит Дракон-город Грусландия. Он огромный-преогромный, там живет много тысяч драконов. Все они переехали туда с тех пор, как на остальном свете жить им стало слишком опасно.

Только немногие из них, да и то редко, совершают прогулки в другие страны.

— А откуда этот дым, что поднимается из горы? — заинтересовался Джим. — У них что, такие же печки, как у тебя?

— Ясное дело, — ответил Непомук, — но в основном дым от самих драконов, они ведь огнедышащие.

Словно в доказательство сказанного он опять отрыгнул, и из его носа и ушей вылетели несколько облачков дыма, желтых, как сера, и пара искр. Правда, зрелище это было немного жалким.

— А-а, — сказал на это Джим, — вот оно что!

— Как же попадают в Дракон-город? — спросил Лукас и тоже сделал пару дымных облачков.

— Вот то-то и оно, — вздохнул Непомук, задумчиво подперев свою большущую голову левой лапкой. — Попасть туда просто невозможно. Даже мне.

— Но вход-то должен быть! — сказал Джим.

— Конечно, — отозвался Непомук, — есть один, это пещера, которая ведет сквозь гору в Дракон-город. Но, к сожалению, вход этот день и ночь охраняют драконы-стражники. Они не пропускают никого, кто не похож на настоящего дракона.

— А что, другого входа нет? — поинтересовался Лукас.

— Нет, — отвечал Непомук, — я ничего об этом не знаю.

— Например, какая-нибудь речка, которая течет из Дракон-города? — высказал осторожное предположение Лукас.

— Нет, — заверил Непомук, — никогда об этом не слыхал. Ведь тогда бы эта речка протекала через «Страну Тысячи Вулканов» и мы, полудраконы, знали бы о ней. Нету никакой речки и другого входа тоже.

— Странно, — пробормотал Лукас, — а мы-то думали, что исток Желтой Реки находится в Дракон-городе.

На что Непомук задумчиво покачал головой и объявил:

— Этого не может быть!

— А как выглядят чистопородные драконы? — спросил Джим в глубоком раздумье.

— Да по-разному, — ответил Непомук. — Самое главное, что им нельзя быть похожими ни на каких других зверей, иначе они уже больше не чистопородные. Вот я, например, отдаленно похож на свою маму-гиппопотамшу. К сожалению. Да, к тому же дракон должен уметь изрыгать дым с огнем.

Все трое на некоторое время задумались.

Наконец Джим предложил:

— А что, если взять и замаскировать Эмму под дракона? Она не похожа ни на каких зверей и умеет изрыгать дым с огнем.

— Джим! — воскликнул пораженный Лукас. — Это же гениальная идея!

— Да, правильно, — согласился Непомук. — В самом деле, неплохая возможность. Я знаю драконов, которые выглядят точно так же.

— Теперь вопрос только в том, — сказал Лукас, — как нам добраться до горы? Не хотелось бы провалиться в трещину или застрять в раскаленной лаве.

— Ну, это совсем просто! — пылко отозвался Непомук. — Я проведу вас туда, и тогда с вами ничего не случится. Мне всегда точно известно, когда и в каком месте треснет земля или из какого кратера потечет. Да-да, мы, полудраконы, конечно, договорились об этом между собой. А то все бы так и шло кувырком.

— Замечательно! — Лукас был доволен. — Тогда давайте прямо сейчас приступим к делу и замаскируем нашу милую старую Эмму под дракона!

Непомук слазал в свой вулкан и притащил горшок красной антикоррозийной краски.

Кроме того, он поставил разогреваться котел с лавой.

Джим с Лукасом собрали все свои одеяла и, укрепив их веревками, развесили внутри кабины. Потом Непомук притащил лавы, ставшей к тому времени совсем жидкой. Как всякий полудракон он мог брать раскаленную кашу, не обжигая при этом пальцев.

Непомук мял, размазывал и нашлепывал ее на Эмму. Сверху он сделал ей большой горб, спереди — длинный гадкий нос, а по бокам — шипы и чешую. Лава, остывая, становилась твердой, как бетон. Под конец они как можно ужаснее размалевали ее целиком в красный цвет, а на ее добродушном лице нарисовали омерзительную драконью морду. Эмма все это покорно вытерпела. Она только сделала беспомощно-глупые глаза, потому что опять не понимала, что происходит.

С заходом солнца дело было сделано. Лукас спрятался в кабине и дал Эмме на пробу немного поездить вокруг и поизрыгать дым с огнем. Впечатление создавалось и впрямь весьма драконообразное.

Потом они договорились насчет завтрашнего утра и отправились спать, Непомук — на свою кучу угля, а оба друга — в кабину их Дракомотива.

<p>Глава двадцатая,</p><p>в которой один чистопородный дракон приглашает Эмму на вечернюю прогулку</p>

Ранним утром следующего дня путешественники отправились дальше, потому что по утверждению Непомука, путь в Дракон-город был нааамного длиннее, чем казалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джим Пуговка

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей