Читаем Джим Пуговица и Чертова дюжина полностью

Они отставили в сторонку свои свечи, встали по обе стороны от двери, взялись за цепь и натянули ее. Цепь была сделана из прочной ландайской стали и вначале не поддавалась. Слышно было только натужное дыхание пиратов. Но вот раздался металлический звон, и среднее кольцо цепи распалось на части.

— Вот это да, видали? — сказал в восхищении Лукас.

Пираты толкнули дверь и вошли внутрь пагоды. Свет свечей рассеял таинственные сумерки. Оба друга приблизились к Золотому дракону мудрости, который сидел неподвижно, как сфинкс, опершись на передние лапы. Казалось, несправедливость императора никак не повлияла на дракона. В углах его рта по-прежнему играла ясная улыбка. Друзья молча ждали, подняв свои свечи. В тишине было слышно потрескивание пламени.

Пираты удивленно смотрели на дракона.

— Нет, — сказал один из них, — это не та драконица, которую мы ищем. Зубояд выглядит по-другому, черт и погибель! Вы нас обманули.

Несколько пиратов схватились за свои сабли.

И тут дракон вдруг заговорил. Он направил свои смарагдовые глаза на пиратов, и взгляд его разгорелся странным зеленым огнем. Пираты замерли.

— Я тот, кого вы ищете, — прозвучал таинственный глубокий голос Золотого дракона мудрости. — Но вы, кто были моими спутниками в темноте, больше не узнаете меня. Потому что случилось преображение.

Пираты смутились и не знали, что делать. Наконец один из них выдавил:

— Зачем ты нас предал?

— Настало время, — ответил дракон, — вывести и вас из одного старого заблуждения. Чтобы вы наконец стали теми, кем должны быть, и служили моему господину, который должен стать и вашим.

— Мы никогда никому не будем служить, — прохрипели пираты, — пока мы Чертова дюжина.

— Но вы не Чертова дюжина, — прозвучал спокойный голос дракона.

Разбойники открыли рты.

— Кто же мы тогда? — спросил один из них.

Тут взгляд дракона обратился к маленькой принцессе, которая испуганно держалась за руку отца.

— Принцесса Ли Зи, — сказал дракон, — когда-то ты обучалась в Тоскании в моей школе. Не могла бы ты помочь твоему спасителю сделать нечетное четным, как это было предсказано в древнем послании, спрятанном в скипетр короля Каспара?

— Да, конечно, — ответила Ли Зи.

— Ну так пересчитай тех, кто называет себя Чертовой дюжиной.

Маленькая принцесса сделала это, и глаза у нее округлились от удивления. Для верности она пересчитала их еще раз. И наконец сказала:

— Но их только двенадцать!

Действие этих слов на пиратов было очень странным. Они побледнели и вдруг стали совсем жалкими. Остальные растерялись. Никому раньше не пришло в голову пересчитать пиратов.

Наконец один из них произнес:

— Этого не может быть. Нас всегда было двенадцать и еще капитан. Вместе получается тринадцать.

— Нет, — сказала Ли Зи. — Ведь капитаном был один из вас, один из двенадцати.

Пираты думали так напряженно, что на лбу у них выступил пот.

— Может, ты и права, — наконец заключил другой, — но разве вместе это не тринадцать?

— Нет, — заверила Ли Зи. — Это только двенадцать.

— Это слишком трудно для нас, — пробормотал третий. — Мы этого не понимаем. Двенадцать и капитан все еще двенадцать?

— Черт бы побрал всю эту арифметику! — сказал четвертый.

— Так, значит, мы вовсе не Чертова дюжина? — сказал пятый. — И никогда ею не были?

— Нет, — сказал дракон. — Вы ошибались. Я это знал всегда.

Воцарилась тишина. Пираты имели самый жалкий вид.

В молчании снова прозвучал голос дракона:

— Мои повелители, подойдите ближе!

Джим и Лукас подошли.

— Вы узнали многое, — приглушенно сказал дракон, — но еще не все.

— Я последовал твоим советам, Золотой дракон мудрости, — ответил Джим, — и узнал тайну моего происхождения.

— Я знаю, принц Мурад, — продолжал дракон. — Однако королем ты сможешь стать лишь тогда, когда разыщешь свою страну.

— Может, ты скажешь мне, где она? — с надеждой спросил Джим.

— Мне это известно, — ответил дракон, и снова на его губах заиграла загадочная улыбка. — Но я опять вынужден молчать ради тебя же, потому что еще не время. Великолепная страна Шамбала скрыта и недоступна никому.

— Я должен отыскать ее сам? — спросил Джим несколько разочарованно.

— На сей раз ты этого не сможешь, мой маленький господин и повелитель, — ответил дракон, — и никто тут не в силах тебе помочь, кроме тех двенадцати, что считали себя чертовой дюжиной.

Пираты удивленно подняли глаза.

— Знай, мой маленький повелитель, — продолжал дракон, — у того черноликого короля, которого звали Каспар, был один враг. Я. Ты ведь знаешь, что драконы очень древни. Он был не в состоянии победить меня и сделать Золотым драконом мудрости. Это смог сделать только ты, принц Мурад.

Среди пиратов возникло движение, и Джим оглянулся на них. Один из этих парней подошел к нему и оглядел с головы до ног.

— Дракон говорит правду? — наконец спросил он хриплым голосом. — Ты победил его?

— Вместе с Лукасом, — кивнул Джим.

— Может, ты и нас можешь преобразить? — продолжал пират.

— Нет, — задумчиво сказал Джим. — Мы его не убили, а взяли с собой — это все, что мы сделали. Преобразился же он сам.

— Джим Пуговица! — воскликнул пират, сверкая глазами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джим Пуговка

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей