Читаем Джими Хендрикс, история брата полностью

Самое забавное в этом то, что отец часто грозился отослать нас к матери, как если бы это было самым страшным для нас наказанием. Мы же, напротив, только и мечтали об этом. Мы с Бастером даже старались плохо вести себя, чтобы вывести отца из себя и чтобы он в сердцах отослал нас к маме. Однажды брат специально разбил настольную лампу и отец, рассердившись, собрал наши зубные щётки пару чистых рубашек, упаковал это и прогнал нас к маме.

— Чёрт бы вас побрал! — гремел он. — Что за парни! Я отошлю вас жить к вашей матери!

Реальной угрозой было для нас остаться дома без еды и света, да и находиться дома с отцом, для всех нас троих было сплошным страданием. Поэтому мамина квартира была для нас своего рода наградой. Всё что мы ни делали вместе, было для нас очень волнительным и запомнилось на всю жизнь. И не только то, что мы регулярно завтракали, обедали и ужинали. Просто нам было хорошо всем вместе.

Мы с братом посчитали чудом, что на рождество 1954 года мама вернулась. Они помирились и мы с Бастером оказались самыми счастливыми сыновьями в мире. Живя в квартале Райнер–Виста, праздники не приносили нам радости. Мы с Бастером обычно засыпали в рождественские вечера, мечтая проснуться на куче подарков, но этого там так никогда и не произошло. Единственное, что мы получали на Рождество, это намного денег, которые давала нам бабушка Клариса. Здесь же, в новом нашем доме на углу Вашингтона и 13–й, мы не спали всю рождественскую ночь, прислушиваясь, как наши родители шептались и шуршали обёрточной бумагой в другой комнате. В воздухе висело такое радостное возбуждение, что мы ни на минуту не смогли сомкнуть глаз в ожидании наступления утра. Это был один из тех немногих случаев, когда папа, мама, Бастер и я были действительно счастливы и ощущали себя одной семьёй.

Когда наконец, взошло долгожданное утреннее солнце, мы с братом выскочили из своих кроватей и понеслись к рождественскому дереву. Только наши с Бастером радостные улыбки были видны в ворохе разноцветной обёрточной бумаги, мы разворачивали подарки так быстро, как только могли. Мы взвизгнули, когда я в коробке обнаружил настоящий игрушечный экскаватор, миниатюрную точную копию Грейхаунда и красный фургон переселенцев, а Бастер — совершенно новый блестящий красный Швинн, настоящий кадиллак среди велосипедов! Не стоит говорить, что брат тут же захотел опробовать его в действии. Как только мы вытащили его на улицу, брат, посадив меня на раму, помчался на нём с такой скоростью, с какой только мог. Ему не терпелось показать всем друзьям такой великолепный подарок. До этого Рождества мы не получали ни одного подарка и, естественно, нам хотелось чтобы все узнали, что наши родители подарили нам. Мы были на седьмом небе от счастья. Мы не знали, как реагировать, такое с нами было впервые. После полудня мы на новом велосипеде объездили все соседние улицы, заезжая в гости к каждому из нашего квартала. Мы совершенно забыли про то, что не предупредили родителей, и когда мы в конце дня вернулись домой, отец был пьян и ужасно рассержен.

— Вы, парни, вы пропустили Рождественский ужин! А ваша мама так старалась! Она трудилась всё это чёртово Рождество! — орал отец.

То Рождество было самым счастливым для всех нас. Это единственный момент, когда мы все ощутили себя семьёй. Но когда праздничное возбуждение спало, всё потекло по–прежнему руслу. Мы продолжали наши нескончаемые путешествия на этом несчастном велосипеде, но они не делали нас более счастливыми. Следующие несколько месяцев прошли под знаком алкоголя и драк. Этого времени отцу хватило, чтобы превратить нашего красавца Понтиака в побитый грязный драндулет. Хрупкий мир вокруг нас последовательно уничтожался. Автомобиль покрылся вмятинами и царапинами. Брезентовый верх был весь в порезах, а передняя фара разбита. И каждый раз как мы все вчетвером возвращались на нём домой, отец с матерью тузили друг друга прямо в машине и, казалось, к концу поездки от машины ничего не останется. Так с каждым разом нам с Бастером оставалось всё меньше и меньше места на заднем сидении, ведь там скапливались разбитые детали.

Последняя поездка на нашем Понтиаке оказалась самой трагичной. Погода была ужасной, мы все вчетвером возвращались после ужина в кафе Тай–Кунг домой. Как всегда наши родители много выпили за ужином и готовы были вцепиться друг другу в горло ещё до того как добрались через всю парковку к своему автомобилю и ни забрались внутрь. В дороге ситуация ещё более накалилась, машину мотало из стороны в сторону, но отец изо всех сил старался довести нас домой в целости и сохранности.

— У нас в машине два парня, Эл! — визжала мама. — Что ты делаешь?

— Прекрати кричать! — огрызался отец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии