Читаем Джинджэр. Становление Вора (СИ) полностью

— Ну и зачем я вам понадобился? — я махнул рукой Молли намекая на еще один бокал пива. — Знаете, я уж начинаю думать, что всем в Краекамне нужен Джинджэр. Неужели я настолько важная персона? — я переводил взгляд с варвара на его спутника. — Всем нужен Джинджэр, — я глупо хохотнул, — а что? Одна ходка уже есть… Знаете, по глупости залетел. Говорила мне мама: "Не воруй, сынок. Козленочком станешь".

— Твоя мать колдунья? — рыкнул варвар.

— Боже упаси! — я замотал головой. — Нету у меня в роду колдунов и отродясь не было! — Молли принесла мое пиво и поспешила удалиться. Я бы и сам не прочь слинять отсюда по быстрому, но все пути к отступлению были отрезаны. — Так о чем это я? Ах да, а вот вы знали, что если взять кошачье дерьмо и бензин и смешивать пока смесь не загустеет, то можно получить напалм? — выдал я, отхлебывая пива и тут же добавил. — Я знаю это, потому что это знает Тайлер…

— Кто такой Тайлер? — снова рыкнул варвар.

— Забей, — я махнул рукой, — я всегда всякую чушь несу, когда нервничаю. Такой защитный механизм…

Я не успел договорить. Варвар схватил меня за лицо своей лапищей и сжал его с такой силой, что я уж подумал, что он мне остатки мозгов через уши выдавит.

— Во-первых, заткнись. — Просипело из-под балахона. — Во-вторых, ты пойдешь с нами. Поговаривают, что ты вор. И очень хороший вор. Это так? — капюшон балахона качнулся в сторону варвара и тот убрал свою лапу с моего лица.

— Мужик, — прохрипел я, едва шевеля раздавленными губами, — я в налоговой работал. — Я сплюнул кровавый сгусток, пытаясь избавится от неприятного медного привкуса во рту. — Я профессиональный вор.

Глава Вторая. В которой приходит осознание

Голова просто раскалывалась, да еще и тошнило в придачу. Похоже, аборигены устроили мне классическое сотрясение мозга. Стараясь не шуметь и громко не стонать, я медленно открыл глаза и едва сдержал рвотный порыв. Спасло видимо то, что я толком и поесть-то не успел. Перед глазами плыли разноцветные круги, ребра ныли, да и в целом все тело превратилось в один сплошной источник ноющей боли. Но самое главное то, что задница-то была в порядке. А значит самое ценное все еще при мне.

Проморгавшись, прогоняя пляшущие перед глазами замысловатые узоры, я огляделся. Лес вокруг никуда не исчез. Только с дороги мы переместились на небольшую полянку, окруженную густым темным лесом. Полянка освещалась неровным подрагивающим светом костра, вокруг которого и сидели аборигены. И что-то оживленно обсуждали.

Попробовав пошевелится, я пришел к выводу, что руки мои были довольно грубо связанны за спиной. Жесткая веревка уже начинала неприятно натирать запястья. Ноги мне так же связали у щиколоток и в коленях. Да уж, оборванцы свое дело знали.

"Что ж, если уж бежать возможности нет, тогда можно спокойно оценить обстановку", вздохнул я.

Еще раз, вздохнув и попробовав устроится поудобнее, насколько это вообще было возможно в моем положении, я приступил к обдумыванию сложившейся ситуации. Во-первых, оставим на потом вопросы о том, где я и как я сюда попал. Это может и подождать. Сперва нужно было определиться как выкрутится из этой жопы. А для этого…

— Hej, Harry! Kolick mennyit dnez placas maa kulfodi otrokum? — Милош ковырялся в и без того плохих зубах своим ножом.

— Horvash bo velco dat'. — Уверенно ответил Харри-Гарри. — Bo to miluje neznajomych. — Он с хохотом кивнул в мою сторону.

А я наблюдал за ними, пытаясь анализировать все то, что они говорили. Ну не зря же я столько времени потратил на обучение. Должен же был я хоть что-то полезное из него почерпнуть. И почерпнул. Судя по тому, что я уже успел услышать, говорили оборванцы на странной смеси чешского, польского и венгерского. Ну со своим акцентом, разумеется…

— Viele, viele jest dobrze! — один из неизвестных мне аборигенов довольно хлопнул себя по коленям. — Cshizma nowe kup megwesh tu muj Milka!

— Kurwa vasze Milka! — заржал второй "безымянный" абориген, а я услышал знакомое слово.

— Ako matka jieho! — добавил Милош и указал ножом в мою сторону.

Ага, кажется я немного разобрался в том, что они говорили. Спасибо тебе мама за то, что заставляла меня на лекции ходить!

— Моя мать не есть блядь, — как можно спокойнее проговорил я. — А вот за Милка его я не уверен. — Добавил я.

Смех прекратился. Оборванец, который порывался купить обувку своей Милке вскочил на ноги и рванулся было ко мне, но Милош остановил его.

— Эй, bohoc, а ты не глух, оказывается, — он тоже встал, лицо его выглядело серьезным.

— Откуда знать наш язык, иностранный? — Харри-Гарри присоединился к главарю "банды".

— Я слушал, — натянув максимально пафосное выражение лица, ответил я.

Хотел было еще что-то добавить, но мощнейший удар ногой в лицо остановил меня. И на этот раз я благоразумно решил потерять сознание.

— За Милку, — пояснил ударивший меня оборванец.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези