Читаем Джинн из консервной банки полностью

Дверь в спальню неслышно приотворилась. Из-под прикрытых ресниц Ольга увидела как Жаррон, просунув голову в узкую щель, вглядывается в полутьму. Желтая полоска света мешала рассмотреть его лицо.

«Проверим, как у тебя с нервами», – подумала она и, негромко застонав, пошевелилась.

Реакция Жаррона была мгновенной: голова его тут же исчезла, и дверь тихо прикрылась.

Ольга почувствовала, что Луи притаился в коридоре, и тоже притихла. Постояв, он тронулся с места; Ольга услышала, как скрипнула дверь на лестницу, а вскоре вновь лязгнул замок.

«Пора, – решила она. – Нет времени на одежду, на ночную рубашку накину плащ и – в гараж».

Ольга вскочила с кровати и помчалась в гостиную; в окно было видно как «Ситроен» Жаррона выезжает со двора. Наощупь отыскав под вешалкой ключи от второй машины, она накинула плащ и выбежала в гараж. К ее радости сразу выяснилось, что второй автомобиль тоже заправлена. Славя аккуратность Жаррона, Ольга пустилась в погоню.


Улицы были пустынны. Навстречу им попалось несколько автомобилей, но за Жарроном, как назло, ехала только Ольга.

«Как это он меня до сих пор не заметил?» – удивлялась она.

Луи, видимо, был так поглощен своими мыслями, что даже ни разу не взглянул в зеркало заднего вида. Впрочем, Ольга не очень боялась быть замеченной.

Проскочив добрую часть города, он резко свернул с магистрали, ведущей к центру Парижа, на боковую улочку и затормозил у подъезда двухэтажного дома очень старой постройки. Когда Ольга припарковала свою машину рядом с «Ситроеном» Жаррона, улица была уже пуста. Она вышла, осторожно огляделась и по положению автомобиля Луи поняла, что он скрылся в единственном, освещенном старинным ржавым фонарем, подъезде.

«Что делать? Идти туда? А если это опасно? Не зря же так нервничал Луи», – подумала Ольга.

Ей вдруг стало страшно. Электрическая лампочка, упрятанная в древнюю кованую сталь, раскачиваясь на ветру, разбрасывала по улице жутковатые мечущиеся тени.

«Надо продолжить преследование», – приказала она себе и опасливо поглядела на подъезд.

Входить в него очень не хотелось. Дом был мрачен и не вызывал приятных ощущений. Более того, он нагонял жуть. Ольга поежилась от страха и подумала: «Вряд ли там безопасно. Что могло понадобиться Луи в этой дыре? Знаю я такие дома, в них живут одни нищие. Если происходит то, что я предполагала, то риск слишком велик, но ничего не поделаешь… Или плюнуть на все и вернуться в постель?».

Однако любопытство оказалось сильнее страха. Несмотря на тревожные предчувствия, Ольга заставила себя войти в подъезд. Она сделала несколько шагов по скрипучей деревянной лестнице. Ступени завизжали, как придушенный поросенок.

«Да, тут сигнализация не нужна, вор не подкрадется беззвучно», – подумала Ольга, останавливаясь и испуганно прислушиваясь.

Дверь одной из двух квартир на площадке второго этажа была слегка приоткрыта. Оттуда доносились возбужденные голоса.

Мужской она легко узнала по своеобразному тембру Жаррона. Другой голос был женским. Владелица его говорила по-французски с ужасным акцентом. Она была возбуждена и все время срывалась на крик.

С первых же минут Ольге стало ясно, что ни о каком любовном свидании не может быть и речи: Жаррон был очень зол. Она на какое-то мгновение даже почувствовала разочарование. Слишком велико было желание тут же на месте уличить Луи в неверности. Ведь она так ловко его выследила. И уже привыкла к предательству, уже другого от людей и не ждала.

Глава 11

Всей массой опираясь на перила, Ольга сумела заставить ступени скрипеть тише. Таким образом она добралась до второго этажа и остановилась у самой двери, вслушиваясь в диалог Жаррона с таинственной незнакомкой.

– Ну ты неправа. Я так не могу. Ты же понимаешь, что положение, в котором я оказался, обязывает, – мягко, с умиротворяющими нотками призывал Луи к разуму незнакомку.

– Глупости! Чепуха! Отговорки! – громко возмущалась та.

– Нет, я не могу допустить со своей стороны неблагородных поступков. Положение меня обязывает…

– Положение?!

– Да, положение обязывает, – продолжал увещевания Жаррон, но незнакомка фыркнула и грубо прервала его:

– Ха! Обязывает? Ты смешон! Какое благородство! Обязывает к чему?!

– Как к чему? Неужели не понятно? Ребенок! Я скоро стану отцом.

Раздраженный смех прозвучал в ночной тишине невероятно громко и вновь раздался склочный женский голос:

– Ребенок? Наивная простота! Да у него за несколько месяцев ты четвертый отец. И каждый был уверен, что именно он автор ее проекта.

– Это не совсем так.

В интонациях Жаррона стало явственно проступать раздражение.

– Я все знаю, – сердито воскликнул он. – Не думай, что глаза мне откроешь. У меня есть неопровержимые доказательства, что отцом будущего ребенка являюсь все-таки я, Луи Жаррон. Доказательства! Слышишь? Все по времени сходится.

– Доказательства? – Ее голос сумел выразить все презрение к человеческой глупости. – По времени сходится?

– Да. Я уверен.

В квартире раздались мелкие шаги и вновь прозвучал злорадный смех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Людмила Милевская

Дурдом на выезде
Дурдом на выезде

Словно пелена упала с глаз молодой домохозяйки Аси: у мужа Игорька есть любовница! С ней он посещает… не сауны и рестораны, а всемирные конгрессы! Она молода, образованна и как две капли воды похожа на саму Асю! Зачем коварному мужу понадобились две одинаковые женщины? Желая ответить на этот вопрос, Ася оказывается… в аэропорту. Самолет несет ее в Лондон, чемодан, находящийся при ней, набит вещами любовницы Игорька. И вот она — заграница! Ася не знает, что за каждым ее шагом следят спецслужбы, но уже в курсе, что ей необходимо… выступить на конгрессе, изображая, понятное дело, все ту же ненавистную соперницу! И тогда Ася решается произнести речь — но так, чтобы выставить разлучницу полной дурой! Она выходит к трибуне. Операция начинается.

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Ты маньячка, я маньяк, или А пес его знает
Ты маньячка, я маньяк, или А пес его знает

В городе только и говорили о маньяке. Радио, телевидение, пресса — все вещали лишь о его несчастных жертвах. Дусина болезнь от всех этих ужасов обострилась: она не решалась одна выходить из квартиры, а дома постоянно проверяла, нет ли маньяка в холодильнике, в собственном гардеробе и даже в мусоропроводе. Да еще подруги подливали масла в огонь: то у одной неизвестно от чего появляется кровь на клавишах рояля, то у другой Дуся обнаруживает спрятанный в ванной окровавленный нож. А самое главное — это кошмарные Дусины сны, где она в ночной рубашке, босиком шляется под луной по улице с каким-то незнакомым мужчиной в пижаме, и разговоры у них исключительно о маньяке. Но однажды Дуся с удивлением обнаружила, что это вовсе не сны — она действительно бродила по ночам! И самым ужасным было то, что она наконец-то поняла, кто был маньяком, вернее, маньячкой. Маньячкой была она сама!

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Джинн из консервной банки
Джинн из консервной банки

Красавица Ольга, дочь русских эмигрантов в Париже, чем только не пробовала заниматься, чтобы как-то утвердиться в этой жизни. Сходила два раза замуж, но неудачно, затем занялась провальным бизнесом по разведению породистых кошек и, наконец, устроилась сиделкой в больницу. Вот тут-то ей и подвернулся богатый старичок. Он был так сражен красотой и парижским шиком Ольги, что тут же женился на ней и увез в Россию. Однако годы шли, а старичок умирать не собирался, к тому же у него имелся сын. «Нужно брать ситуацию в свои руки: поскорее стать вдовой и ни с кем не делиться наследством», – решает Ольга. И вот в ее хорошенькой головке созрел гениальный план.

Дарья Александровна Калинина , Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Прочие Детективы
Мерзавец на выданье
Мерзавец на выданье

Что хорошего можно ждать от жизни, если ты верзила, дылда, каланча? С детства Валерия считала себя уродиной и неудачницей. И с мужчинами ей не везло. Вечно около нее крутились неприметные блондины небольшого росточка. А она мечтала о брюнете. Задушевная подруга Лизка задалась целью выдать Валерию замуж. Она пристроила ее в школу телохранителей в Лондоне. В конце учебы девушке наконец-то повезло: она выиграла конкурс на выгодное и престижное место телохранителя миллиардера Дорофа!А вскоре познакомилась с красавцем мужчиной, мечтой всей ее жизни. Но интересный брюнет оказался международным террористом, которого разыскивал Интерпол. Бедняжка Валерия была лишь орудием, с помощью которого преступник намеревался подобраться к Дорофу. И очутилась Лера в роли то ли подсадной утки, то ли овцы на закланье, то ли была разменной монетой в отчаянной игре миллиардера и террориста…

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги