– Ну почему, – возразил он, – есть же… – Котельников защелкал пальцами, – эти… парашюты.
– Как у Леонардо да Винчи? – включилась в разговор женщина, очевидно, жена незнакомца.
– Ну да, – скептически сморщился незнакомец и придержал шляпу, чуть не сбитую порывом ветра, – представляю я эти парашюты. Огромное полотнище, которое нужно привязывать снаружи са… аэроплана. Летит аэроплан, а сбоку этакая огромная колбаса болтается.
– Разве нельзя придумать что-то маленькое, дорогой? Вроде зонтика?
– Нельзя, – отрезал муж, – для того, чтобы надежно задержать падение, нужна огромная площадь "зонтика", а, значит, до использования он будет занимать много места. Нельзя большое превратить в малое. К тому же, – добавил он, – я уверен, что русские не способны придумать что-то новое в этом вопросе.
– Не очень-то патриотично, – Котельникова задело за живое.
– А я не русский, – отрезал незнакомец, – Я – американец. Cmon, honey.
Они повернулись, женщина на ходу открыла сумочку и выдернула из нее огромный шелковый платок, тут же развернувшийся и заполоскавшийся на ветру. Женщина накинула платок на плечи и парочка скрылась в толпе похоронной процессии.
Котельников задумчиво смотрел им вслед. Перед его глазами стояла картина человека, летящего вниз, к земле и шелковый платок, такой большой и так удачно поместившийся в маленькую сумочку.
– Превратить большое в малое… – пробормотал Котельников.
– Думаешь, получиться? – Юля, убедившись, что забавный лопоухий человек их не видит, сдернула неудобный платок и принялась запихивать его в сумочку.
– В прошлый раз получилось, – пожал плечами Руслан, – В этот раз тоже может. Потом проверим.
Юля подняла над головой серебристую коробочку фотоаппарата и щелкнула процессию.
– Ну и зачем?
– Для памяти.
– Юля, смотри, наживем мы проблемы с такой "памятью".
– Проблемы, – серьезно сказала Юля, – у нас уже есть. Две.
Сердце Руслана упало.
– Что ты имеешь в виду?
– Во-первых, – сказала Юля, – у меня светлые волосы отросли у корней и я теперь не знаю: оставлять их светлыми или красить в черный, как было.
– А во-вторых?
– Во-вторых, – Юля наклонилась к уху мужа, – у меня скоро начнутся месячные, а здешние прокладки я видела. Это ж не прокладки, а подушки, с ними ходить невозможно. Что бы придумать?
Потянулись длинные скучные дни, в течение которых не происходило ничего интересного.
Фрезе принес "американцам" две паспортные книжки, так что теперь они стали полноправными гражданами Российской Империи. Можно было купить пистолеты, но скука и безмятежность последних дней привели к тому, что эта идея как-то заглохла.
Руслан возился с автомобилем на основе УАЗа. Вернее, так как УАЗ повторить на базе 1910-х годов было невозможно, они с Фрезе общим мозговым штурмом пришли к идее автомобиля, более напоминавшего первые "джипы" Второй Мировой, некую помесь "доджа" и "виллиса". Стимпанковская струнка в душе робко предлагала нечто вроде парового "роллс-ройса", но была безжалостно задавлена суровой реальностью: отчаянно дымящая и пыхтящая машина, прыгающая по полю – отличная мишень.
Пока что автомобиль существовал в единственном экземпляре. Вернее, даже в пятипроцентном экземпляре: фактически он состоял из чертежей, исчерканных и перечерканных и деревянной модели, стоявшей в одном из сараев экипажной фабрики в Эртелевом переулке.
Модель, впрочем тоже выглядела как деревянная рама, с примерными размерами будущего автомобиля. Примерными, потому что все упиралось в двигатель, которого не было.
В пламенной патриотической речи господин Фрезе все-таки чуточку приукрасил ситуацию с "полностью отечественным автомобилем". Требуемых двигателей в России 1910 года все-таки не делали. Фрезе обещал с кем-то поговорить, но пока дело стояло глухо. Не делали подшипников, да и электропроводка от филиала "Сименса" в Санкт-Петербурге тоже как-то отечественной назвать было сложно. Впрочем, до электропроводки еще было далеко, как до русско-японской границы. Кстати, здесь это выражение имело вполне конкретный смысл: русско-японская граница после войны с Японией проходила через Сахалин.
Правда, был и повод для некой гордости собой. Нарастали продажи канистр, уже называемых в народе "фрезе" или "фрезами", по фамилии производителя, отштампованной на боку. Петру Александровичу даже пришлось расширить штат жестянщиков.
В один из октябрьских дней Руслана позабавила короткая заметка в "Новом времени". Исполненный патриотического запала автор заметки сокрушался по поводу засилья всего немецкого и приводил канистры в качестве очевидного примера засилья. Почему, вопрошал автор, этот удобный предмет, придуманный в России и в России же производимый носит немецкое имя? Не пора ли восстановить справедливость и вместо чуждого немецкого имени дать "фрезам" исконно русское название? Например… Тут автора почему-то заносило в Древнюю Русь и предлагались названия, вроде "кади" или "корца".
Так как пикетов с транспарантами у фабрики не наблюдалось, Фрезе и Лазаревич пожали плечами и ничего не поменяли.