Читаем Джирмийское клеймо полностью

- Нет, - кисло улыбнулся сын Эладии. - Провидческий дар не благо и не помощник, Марви. Ведь видения всегда сбываются, хотим мы этого или нет. Так что, иногда, лучше не ведать будущего.

- Ты знал, что я убью Джирму.

- Знал, - не стал отпираться Жерар. - И даже жалел, что не рассказал тебе, но сейчас вижу, что поступил правильно. Ты бы либо измучился, ожидая неизбежного, либо убил бы её раньше времени, и мы не победили бы Аксиму…

- Откуда ты знаешь?! - вспылил было Марвин, но Жерар не дал спору разгореться.

- Знаю, - сверкнув фиалковыми глазами, отрезал провидец, и принц Аргора не посмел возразить ему.

Друзья спрыгнули с хрустально-алой платформы и направились к возвышению, где за главным столом восседал предводитель. Джирмийцы, кто сдержанно, кто открыто улыбались лучшим золотым кошкам Цитадели, а когда те сели по обе стороны Бернара, по залу пронёсся одобрительный гул. Однако официального оправдательного вердикта предводителя ещё не прозвучало, и кошки воздержались от более бурного проявления эмоций.

К столу Бернара степенно приблизился пожилой джирмиец Дитер, бессменный организатор всех цитадельских пиров, и, тихо шепнув 'Всё готово, сударь', вытянулся в струну. Предводитель кивнул, и над трапезным залом поплыла музыка, тихая и немного печальная, горькая и в тоже время торжественная. Наградив Дитера благосклонной улыбкой, Бернар поднялся и одухотворённо произнёс:

- Вечная память Джирме, великой Матери Цитадели! Да хранится в веках её имя!

- Вечная память… - пронеслось над столами и, устремив глаза на голову Кошки, джирмийцы опустошили бокалы.

Выждав несколько мгновений, Бернар вновь заговорил:

- А теперь окончательный вердикт по делу Марвина и Жерара. Оба джирмийца целиком и полностью оправданы. Марвину возвращается титул принца Аргора, а Жерар назначается первым помощником Джорджа, управляющего Цитадели.

Звон бокалов. Оглушительные восторженные крики. Радостный смех котят и сияющие лица кошек. Бернар ожидал бурной реакции джирмийцев на оправдательный приговор, но такого буйства не предполагал. Кошки повскакали с мест, салютуя прощёным товарищам бокалами и скандируя:

- Слава Марвину! Слава Жерару!

Принц и эльф, искренне изумлённые столь неистовой реакцией товарищей на их помилование, встали, почтительно поклонились Бернару и подняли бокалы, благодаря собратьев.

Предводитель благодушно улыбался, потягивая вино, а в душе клокотал гнев. 'Да, что в них такого особенного? Даже меня, рубиновую кошку, предводителя, который возвысил касту, никогда не приветствовали с таким воодушевлением! А Джирма? Что она нашла в непокорном, безалаберном мальчишке?! Обласкала на глаза всех кошек, как любимое дитя! - Бернар вспомнил полные любви глаза Кошки и от досады и ревности чуть не поперхнулся вином. - Хоть бы раз так на меня посмотрела! Что ж ты нашла в нём, Джирма?'

Предводитель поставил опустевший бокал на стол, и раб тотчас наполнил его красным шевийским вином. 'Напиться что ли с горя? - зло подумал рубиновая кошка, поднося к губам бокал, но строго одёрнул себя. - Ты не маг-прощелыга, Бернар! Ты предводитель, император и даже больше!' Он с наслаждением прислушался к своим ощущениям. С того момента, как Марвин вернулся из Аксимы и первые капли чёрной с серебром крови упали на хрустально-алую плиту, клеймо на его шее постоянно пульсировало, наделяя Бернара небывалой властью над кошками. Он знал, что в любой миг может убить любого из своих магов или рабов, отдать мысленный приказ любому джирмийцу, не взирая на расстояние между ними. И ни один из кошек не сумеет противостоять его воле…

Настроение Бернара улучшилось. Он с почти искренней улыбкой на устах потрепал Марвина по спине и указал на бассейн.

- Чего ждёшь, принц? Пора принести жертву Кошке! Иди и ты, Жерар. - Предводитель обернулся к эльфу. - Короче, развлекайтесь, дети мои!

Марвин и Жерар мгновенно переместились к бассейну, а Бернар ехидно подумал: 'Сегодня развлечётесь вы, а завтра - я!' Он откинулся на спинку стула и поманил к себе молодую рабыню…

Рука предводителя, нетерпеливо шевеля пальцами, тянулась к горлу Элларда. Игривая кошка изо всех сил вжимался в подушку, но спасения не было. Костлявая рука сомкнулась на его шее, надавила на клеймо, и Эл проснулся. В испуге распахнув глаза, он уставился в потолок, не понимая, что происходит. Сердце разрывалось от боли, к горлу подступил тугой узел слёз, норовящий вот-вот исторгнуться наружу. Хотелось тоскливо выть, словно волку в период полной луны, но губы свело ледяной судорогой. И самое главное - клеймо. Оно не горело, не царапало кожу кошачьими когтями. Оно словно умерло, словно его больше не было на шее игривой кошки.

Эл сам не понял, что плачет. Защипало в глазах, по щекам потекли горячие крупные слёзы. Эллард провёл по лицу ладонью, слизнул влагу и всхлипнул, ощутив на губах солоноватый привкус.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже