— Почему ты соврала мне? — спросила я.
— Нам нужно было встретиться с тобой, — Джереми посмотрел на свои часы.
— Почему не у вас дома?
Он кивнул на кожаную софу.
— Мы ждем еще гостей.
— И кто они? — спросила я, хотя уже чувствовала, что это как-то связано с Владом.
— Это сюрприз, — сказала Эбигейл, возвращая сигарету мужу. — Ты любишь сюрпризы, а, Джизбел?
В обычной жизни любила. Но сегодня вечером их уже было сверх меры.
— К черту все. Я ухожу.
Я направилась к двери, но Эбигейл перегородила мне дорогу.
— Ты никуда не пойдешь, — зашипела она, ухватив меня за локоть. — Пока мы тебе не разрешим.
Мне уже с лихвой хватило на сегодня. Я взбесилась. Вырвав свою руку из ее хватки, я ухватила ее за горло.
— Не трогай меня, сука, — зашипела я, прижав ее к стене. — Позволь-ка я скажу, что тебе нужно делать…
— Давай. Скажи мне, — сказала она. Глаза Эбигейл налились чернотой как у демонов из моего любимого сериала.
Ошарашено я отпустила ее.
— Что случилось? Испугалась? — спросила Эбигейл, триумфально улыбаясь.
— Кто ты? — спросила я.
Зло, которое исходило от нее, наполнило комнату. В сравнении с ней я была святой.
— А как ты думаешь? — спросила она.
Глаза ее снова стали обычного цвета.
— Ничего хорошего, — я встречала много существ за свою жизнь, но ни одно из них не было таким темным и злым.
— Это верно. Так что не испытывай меня, — сказала она.
— Ты… ты какой-то демон?
Джереми и Эбигейл захохотали.
— Почему вам весело? — спросила я, решив, что отныне буду всегда носить с собой сумочке соль. Соль отпугивает зло. Век живи — век учись.
— Она — мать ТОД, — сказал Джереми все еще весело. — Если ты не будешь осторожна, она призовет своих детей.
Я округлила глаза.
— У
— Черт, нет же, — осклабился Джереми. — Они не мои.
— Хватит вопросов. Просто сядь, — приказала Эбагейл. — Или я позову их, и ты узнаешь, что такое — настоящий ужас.
— Делай, что хочешь. Я не боюсь тебя или твоих выродков, — пробормотала я, пытаясь решить, остаться здесь и ждать Влада или все-таки уйти. Если он появится, я одарю его той же любовью, которой он одарил мою мать.
— Не испытывай ее, — сказал Джереми. — Последнее, что нам нужно — это ТОД здесь. Одно их присутствие навевает мысли об осиновом коле в сердце. Ничего личного, Эбигейл.
— Я знаю. Им очень приятно слышать от тебя такое, — сказала она, ухмыляясь.
Вдруг в дверь постучали.
— Наверняка он, — сказал Джереми, отбрасывая сигарету.
— Кто это «
— Присмотри за ней, — сказала Эбигейл, игнорируя меня. Подойдя к двери, она открыла ее. — Что вам?
— Обслуживание номеров, — сказал человек за дверью. — Вы заказывали пиццу?
Узнав голос, я ощутила прилив облегчения.
Она приложила руку к губам.
— Извините, но мы ничего не заказывали. Наверное, вы ошиблись комнатой.
Громкий хлопок — и я застыла в изумлении, увидев, как Эбигейл летит на пол с дымящейся дырой в груди.
— Джизбел, нам пора, — сказал Дориан, переступая через порог с крупнокалиберным пистолетом в руках. Он нацелил его на Джереми. — А ты стой, где стоишь.
— Ты правда думаешь, что
— На время, — сказал Дориан. — И больно будет чертовски. Спроси свою подружку.
Улыбка Джереми увяла.
Испытывая облегчение от того, что вижу Дориана снова, я переступила через Эбигейл. Дырка у нее в груди была огромной, но она вовсе не торопилась умирать. Взгляд ее был полно ненависти.
— И почему ты меня так ненавидишь? — спросила я весело. — Ведь не я продырявила твою грудь.
— Я доберусь до вас… До обоих, — кровь хлынула из ее носа и рта. Она закашлялась, пытаясь сказать что-то еще.
Я посмотрела на Дориана, почти жалея ее.
— Может, ты еще раз в нее выстрелишь? Она же мучается.
— Это не убьет ее.
— А что убьет?
— Не знаю, — он пожал плечами.
Глаза Эбигейл наполнились чернотой, и голос эхом прокатился по комнате.
— Кто и умрет здесь, так это только вы. Придите же, мои любимые. Мамочке нужна помощь.
— На этой веселой ноте я сваливаю, — сказал Джереми и ринулся в коридор.
Свет начал мерцать.
— Давай-ка, пора идти, — повторил Дориан, протянув мне руку. — Она призвала ТОД. Нам надо выбираться отсюда.
— А что они такое? — спросила я, берясь за его руку.
— ТемноОкие Дети. Ты никогда не слышала о них?
— Нет. Звучит как название ансамбля, — сказала я сухо.
— ТОД — это злые духи, которые принимают вид детей. Это как призраки, только хуже, — ответил он, таща меня за собой к лифту.
Стоило нам дойти до лифта, как свет моргнул, и дверь открылась.
— Боже.
Я отступила назад.
Кабина лифта была полна детей. И как у монстра, лежащего на полу номера, который мы покинули, у всех них были черные без зрачков глаза.
— Не могли бы вы помочь нам найти маму? — спросила стоящая впереди всех маленькая девочка. У нее были длинные черные волосы, а одета она была в красно-бело-синий костюмчик моряка.
— Ты, наверное, шутишь, — промямлила я.
Девочка шагнула ко мне.
— Пожалуйста, мисс, — сказал другой мальчик, выйдя из лифта следом за ней. — Ей нужна наша помощь.