Читаем Джизбел (ЛП) полностью

— О чем ты? Ты ведь жива, не так ли? И, если честно, твои спутанные волосы… притягивают.

Я приглаживала волосы рукой, когда его слова остановили меня.

— Правда? — спросила я с благодарностью.

— Я бы не сказал, если бы так не думал.

Я услышала, как взвыла где-то на парковке сигнализация.

— Может, это та маленькая ТОД. Она украла машину и теперь погонится за нами, — пошутила я, ведь мы уже добрались до выхода.

Он нахмурился.

— Если честно, не думаю, что мы избавились от них навсегда.

— Не говори так, — сказала я. — Они приводят меня в ужас.

— Согласен, — он посмотрел на меня сверху вниз. — Ну что, ты готова?

Я посмотрела в небо. Не то, чтобы я совсем не любила летать, просто от высоты меня немного тошнило.

— Лететь?

Дориан наклонил голову.

— Доверить мне свою жизнь.

До сих пор единственным существом, помимо мамы, которому я доверяла, был Алекс. Но если Лилит верила Дориану, буду верить и я.

— Да, Дориан. Я доверяю тебе свою жизнь.

Дориан отвел взгляд, словно улыбнувшись про себя.

— Черт, ну что за ирония…

— О чем ты? — растерянно спросила я.

Он посмотрел на мой наряд.

— Нам нужно найти тебе более подходящий костюм.

Я ничего не понимала. Мое платье не могло представлять какой-то угрозы.

— Я знаю, что оно вызывающее. Но оно хорошо помогает делу, — сказала я, пытаясь подтянуть декольте.

— Уверен, что это так. Джизбел, я не намерен тебе лгать, — сказал Дориан, вдруг смутившись. — Я хочу защитить тебя, но одновременно часть меня хочет бежать со всех ног.

— Почему? Потому что помогать мне — опасно?

Он вздохнул.

— Отчасти да, но не в том смысле, о котором ты говоришь.

— Дориан. Не понимаю. Скажи мне, чего ты боишься. Это потому что я суккуб? Я не собираюсь красть твою жизненную силу, если ты переживаешь из-за этого.

— Не из-за этого.

— Тогда… почему? — спросила я, касаясь рукой его груди. — Скажи мне, расставим все по местам.

— Ты, правда, не понимаешь? — его глаза вспыхнули, и желание, которое я в них увидела, заставило меня затаить дыхание.

— О.

— Да, о, — сказал он, поднося к губам мою руку. Дориан нежно поцеловал костяшки пальцев, и меня пронзила дрожь.

— Я не пыталась тебя соблазнить, — сказала я, больше для себя. По крайней мере, специально.

Он заглянул мне в глаза.

— Ты красивая желанная женщина. Конечно, ты соблазняешь меня.

Я вздохнула.

— Ладно, между нами что-то есть. Но почему это плохо?

— Твоя мама заставила меня пообещать ей, что наши отношения будут строго платоническими. И как бы мне не нравилась идея о том, чтобы затащить тебя куда-нибудь и заняться любовью, я уважаю ее желания, — сказал он, отпуская мою руку.

Глава 14


Я почувствовала себя девочкой, которая уронила на пол нетронутый рожок любимого мороженого.

— Ну, это… нечестно. Почему она так поступила?

— У нее были свои причины. Мы просто должны уважать их.

— Это смешно, — ответила я, думая о том, как же он красив в лунном свете. Как могла моя мама лишить меня такой возможности? Может, она сама была в него влюблена? — Ты думаешь, Лилит любила тебя?

Он улыбнулся.

— Не в том смысле, о котором ты подумала.

Я расслабилась.

— Ну, тогда, уверена — если бы моя мать увидела нас вместе, она бы изменила мнение.

— Нет. Точно знаю, что нет.

— Почему?

— Ее пугала мысль о том, что мы можем быть вместе.

— Не понимаю. Почему это должно было ее пугать?

Он вздохнул.

— О, да хватит уже бродить вокруг да около, — потребовала я, сгорая от любопытства. — Не скрывай от меня.

— Ну, один старый друг-медиум сказал ей, что если мы будем вместе, мы полюбим друг друга.

Я распахнула глаза.

— Что? Что за друг-медиум?

— Я не знаю. Кто-то по имени Клара.

— Ладно, значит, она поверила этой женщине. Не понимаю все равно, почему любовь это так плохо. Если бы, конечно, все оказалось правдой, — добавила я быстро. — Если честно, мы только что встретились, и я не собираюсь влюбляться в тебя или кого-то еще.

— Никогда не было, да? — весело спросил он.

— Любви? — спросила я, раздумывая. — Нет. Кажется, была. Однажды. — Я нахмурилась. — Если бы не было, ты бы и не спрашивал, да?

— Да. Так и есть.

Я вздохнула. Странно думать, что я прожила так много лет и никогда не влюблялась.

— Не понимаю опять. Почему она была против того, чтобы два человека полюбили друг друга?

— Клара сказала ей, что если у нас будет секс, ты забеременеешь. И в конце концов, роды тебя убьют, — мягко сказал он.

— А теперь я думаю, что Клара была шарлатанкой. Я наполовину вампир. Мама всегда говорила мне, что надо очень постараться, чтобы я забеременела. Не то, чтобы я хотела. Дети — маленькие монстры.

— Лилит, кажется, ей верила.

— Это странно, ведь мама говорила мне, что я не смогу иметь детей.

— Откуда она может знать? Ты, к тому же, наполовину суккуб. Суккубы могут рожать детей.

Я пожала плечами.

— Я просто никогда не интересовалась этим.

— Ты что-то используешь?

— Да. Но прежде всего, чтобы защититься от болезней, — сказала я, вспоминая своего последнего любовника. Я всегда сначала удостоверялась, что мой партнер использует кондом. Не то, чтобы я не смогла бы справиться с болезнью. Просто мне не хотелось иметь внутри себя частичку СПИДа, например.

Дориан изогнул брови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочери тьмы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы