Читаем Джо и Лори: Новая история (ЛП) полностью

— Всегда забываю, какое здесь все старомодное… А как бы это место стало выглядеть, если бы в него добавили немного красок! — тетушка Марч всегда находила, к чему придраться. — Джозефина, разве ты не заработала на своей книге приличную сумму денег? Помоги родным отремонтировать дом. Видит Бог, я не дам им ни единого цента!

— Здравствуй и тебе доброго утра, тетя Марч, — проворчала Джо.

— Уфф. Где твоя мать? — спросила тетя Марч.

Маменька спустилась по лестнице:

— Какая радость! К нам в гости пришла тетя Марч! Я удивлена, что ты решила почтить наш дом своим присутствием.

— Да, я пришла поговорить со всеми вами. Пожалуйста, соберитесь все вместе, а я уж найду себе местечко… где-нибудь, — тетя Марч внимательно осмотрела гостиную в поисках места, достойного ее derrière{?}[Нижняя часть спины, заднее место (фр.) (прим. пер.).]. Наконец решив, что стул мистера Марча вполне подойдет, она села, закинув ногу на ногу:

— Прошу вас, если можно, приведите сюда моего племянника. Я знаю, что Мег больна, так что мы не будем посвящать ее в нашу беседу.

Мистер Марч вышел из кабинета и подошел к тетушке, чтобы поцеловать ее в щеку:

— Прости, я читал Библию.

— Пожалуйста, не извиняйся за свое благочестие, племянник. Мне следовало бы почаще следовать твоему примеру, — в голосе тети Марч послышалось нечто зловещее. — Что ж, я пришла сообщить вам, что я умираю.

— Тетя Марч, ты еще не настолько старая! — закатила глаза Джо.

Мистер Марч одарил Джо сердитым взглядом.

— Прости, я имела в виду, что ты слишком молода, чтобы умирать, вот и все, — извинилась Джо.

— Разве нам всем не хотелось бы верить в то, что это правда?.. Доктора сказали, что у меня какая-то неизлечимая болезнь. Они обнаружили у меня в ноге опухоль и утверждают, что это заболевание в конце концов распространится по всему телу. Они сказали, что мои дни сочтены и мне следует привести в порядок все свои дела, пока еще не слишком поздно.

В комнате стояла гробовая тишина.

— Но, тетя Марч… Должно же быть какое-то лекарство! Наверняка мы найдем доктора, может быть, Лоренсы кого-то знают! — с мольбой в голосе произнес мистер Марч.

— Даже если и знают, у меня мало шансов. Дорогой племянник, я прожила долгую, благополучную жизнь и намерена с достоинством отойти в мир иной. Я не хочу, чтобы вы жалели меня. Я пришла лишь затем, чтобы сказать, что вскоре покину вас. Моя смерть вознаградит вас. Но у меня есть только одно условие. Джо, к тому времени, когда я умру, ты должна выйти замуж, иначе никто из вас не получит наследства.

— Что ж, тетя Марч, это слишком большое условие, — Маменька встала на защиту дочери. — Я не хочу, чтобы Джо была вынуждена вступить в брак ради выгоды: она уже добилась успеха, и я не желаю заставлять ее выходить замуж по расчету.

Тетя Марч посмотрела на Эми, которая в свою очередь посмотрела на Маменьку. В глазах Эми горел лукавый огонек. Маменька все еще недоумевала, что мог означать этот взгляд, но не успела она произнести ни слова, как в разговор вмешалась Джо:

— Тетя Марч, я хотела бы, чтобы ты знала, что я не выйду замуж ни за кого ни за какую сумму денег. Я успешна сама по себе, и мне не нужен мужчина, который станет дополнением моей жизни.

Тетя Марч закатила глаза:

— Дорогая, я знаю, что ты добилась успеха сама. Амбициозность, это качество так редко встречается среди женщин в наши дни. Я не говорю, что ты должна выйти замуж, потому что тебе нужны деньги. Думаю, ты поймешь мои намерения, потому что ты сильно, безумно влюблена в Лоренса-младшего, и я считаю, что отказаться от брака с ним из-за собственной гордости было бы невероятным безрассудством.

Все присутствовавшие были шокированы дерзостью тети Марч, от удивления все раскрыли рты. Джо покраснела от злости и смущения:

— Тетя Марч, давай расставим все точки над i. Ты должна поверить мне, когда я скажу, что твои слова унизили меня. Но я не могу сделать ничего, чтобы убедить его просить моей руки снова.

Тетя Марч скрестила руки на груди:

— Почему, Джо? Не ожидала, что услышу от тебя такое. Однажды ты уже доказала, что я была неправа. Я хотела бы, чтобы ты сделала это снова.

— Как я доберусь до него вовремя до его отъезда? На улице метель, тетя Марч. Даже если бы я попыталась, у меня ничего бы не вышло! — просьба тети Марч поставила Джо в тупик.

Тетя Марч махнула внучатой племяннице рукой:

— На улице тебя ждет экипаж, поезжай в Нью-Йорк и найди его. Это продолжалось слишком долго, Джозефина. Пришло время и тебе обрести свое счастье.

Джо посмотрела на всех в комнате, все были согласны с тетей Марч, даже Маменька, которая теперь поняла, какой план скрывался за выходкой тети Марч.

— Никто не согласится везти меня в Нью-Йорк в такой снегопад! Это слишком опасно!

Тетя Марч рассмеялась:

— Дорогая, пусть за деньги и нельзя купить все, но купить хороший экипаж на них все-таки можно. А теперь, пожалуйста, поезжай к нему.

Эми спустилась по лестнице с чердака и принесла собранный чемодан:

— Я приготовила все сегодня утром, пока ты спала. Я думала, так мы сможем ускорить твой отъезд.

Джо обняла тетушку Марч:

Перейти на страницу:

Похожие книги