Читаем Джокер полностью

Пираты поспешили убраться на корму. Их грозная предводительница была явно не в духе, а потому под раздачу попадаться никому не хотелось. Мадам Донг взмахом руки разблокировала дверь, оттуда вылетел всклокоченный маг и застыл напротив Дуняшки, не в силах шевельнуть ни рукой, ни ногой. Главная ведунья Заболотной Пустоши за последние девять месяцев заметно прибавила в магическом искусстве. Но хотя тело личного мага Розочки было сковано ее заклятием, губы продолжали шевелиться.

— Это безобразие! По какому праву вы захватили наш корабль?

— По праву особого агента тайной канцелярии, — отчеканила Дуняшка, сунув ему под нос перстень с крупным изумрудом.

Маг выпучил глаза на отличительный знак агентов самой грозной организации Гиперии. Дуняшка одним движением пальца повернула перстень камнем внутрь, скрыв его в ладони.

— Но как же… вы же… мадам Донг!

— Работаю под прикрытием. Для того чтобы предотвратить готовящееся на вас покушение…

— Так покушение вы на нас сделали, — начал возражать опомнившийся маг.

— Вопрос: а кто-нибудь при захвате судна пострадал? — холодно спросила Дуняшка.

— Я пострадал! Вы меня второй день этим супчиком кормите! Третью миску за борт отправляю!

— Тьфу! Ты заткнешься когда-нибудь, болван?!!

Сообразив, что перегнул палку, маг поспешил захлопнуть рот и принялся сверлить мадам Донг мрачным взглядом.

— Так-то лучше. Теперь слушайте. Как только в «Бриганских вестях» появилась информация о прибытии свадебного посольства, да еще и с Розочкой на борту, я сразу поняла, чем это закончится, и поспешила своими силами перехватить корабль…

— Да с чего вы взяли, что на нас будет покушение? — опять не удержался маг.

— С того, что я знаю реальный расклад сил в Британии, догадываюсь о планах Маргадора, чьи корабли мы постоянно пускаем на дно, с тех пор как я стала предводительницей пиратов, а сегодня я получила своим догадкам подтверждение.

— Какое?

— Мне на вас поступил заказ. За ликвидацию посольства и захват принцессы обещали пять сундуков золота. Корабль, кстати, рекомендовали пустить на дно. Этого вам достаточно?

— Вполне, — тяжко вздохнул маг.

— Это хорошо. А то ваше поведение и такая хорошая оплата стала навевать мне мысли: а не предать ли родную корону? Большой соблазн выполнить заказ и получить эти деньги.

— А вот тут прав не имеете, — заволновался маг. — Если вы служите королю…

— Помолчи. Сейчас я побеседую с принцессой и решу, как с вами дальше быть.

— А раньше что, не могли побеседовать? — опять начал возбухать склочный маг. — Второй день тут взаперти сидим…

— У мадам Донг есть дела поважнее, чем успокаивать всяких неврастеников, — отрезала Дуняшка. — А теперь иди и объясни команде, что от ее поведения зависит их дальнейшая судьба. Чтоб сидели тихо, как мышки, и, если я услышу хоть один звук…

— Я понял!

— Давно бы так.

Дуняшка сняла с мага заклятие и тот, стараясь не дышать, на цыпочках вернулся в кубрик, и даже лично прикрыл за собой дверь. Девушка устало вздохнула, на всякий случай опять магическим пассом заблокировала дверь и направилась в капитанскую каюту, где томилась принцесса Розалинда — младшая дочь короля Гиперии.

Войдя внутрь, она небрежно отмахнулась от летевшей ей в лоб чашки и, не обращая внимания на весело зазвеневшие по полу осколки, села напротив агрессивной принцессы за стол.

— Для начала познакомимся: агент тайной канцелярии Гиперии Евдокия Заболотная, Главная ведунья Заболотной Пустоши, — представилась она, демонстрируя принцессе перстень с изумрудом.

— Подружка графа Арлийского? — заинтересовалась Розочка.

— На данный момент просто тайный агент, — отрезала девица. — Объясняю в двух словах. От своего непосредственного начальства я получила задание проникнуть в Бриганию для установления личности некоего принца Флоризеля. — Дуняшка бессовестно врала: такого задания ей никто не давал, действовала она по собственному почину, однако признаваться в этом венценосной особе в данной ситуации было неразумно. — Добиралась до этих мест как обычная пассажирка на торговом корабле, — продолжила она рассказ, — который подвергся нападению флотилии пиратов. Капитан, ввиду явного превосходства сил противника, хотел поднять белый флаг, но я сообразила, что лучшего прикрытия для проведения данной операции не придумаешь, и приняла решение захватить пиратов.

Розалинда при этих словах нервно икнула.

— Ух ты! Какие у де Гульнара агенты. Я вот только не поняла, чем это могло помочь?

— В высший свет у меня доступа не было по праву рождения, а как мадам Донг, предводительница пиратов, я могла сделать многое. У меня сразу развязались руки, и за мной была сила, с которой не считаться нельзя.

— Ну ладно, пиратов, положим, в первый момент вы себе подчинили, — задумалась Розочка, — но чтоб они… им же добыча нужна! Сдался им ваш принц Флоризель! Или вы их потребности удовлетворяете, грабя мирные корабли?

— С того момента, как я взяла командование на себя, — холодно сказала Дуняшка, — на дно идут только маргадорские корабли. Причем на дно идут вместе с черными колдунами. Невинные при этом не страдают.

— И этой добычи пиратам хватает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Арканарский вор

Арканарский вор
Арканарский вор

Что может получиться из потомка знатного рода, если с трех лет воспитывать его не в графском замке в окружении заботливых нянек и гувернеров, а на воровской малине Арканара? Конечно, только вор. Но не простой, а Арканарский. Высший титул гильдии воров Гиперийского королевства завоевать не так-то просто, но для Арчибальда Арлийского, молодого, веселого, благородного и по-своему честного жулика, это пара пустяков. Такие таланты да плюс склонность к авантюрам способны поставить на уши не только королевский дворец со всеми его обитателями, не только Гиперийское государство, но и Академию Колдовства, Ведьмовства и Навства, куда по чистому недоразумению занесло Арчибальда с его верными друзьями Дуняшкой и Дифинбахием. А когда в далеком северном королевстве появился таинственный принц Флоризель, в присутствии которого не менее таинственно исчезало столовое серебро, бедную Бриганию тоже затрясло…Содержание:Ловец удачиАкадемия КолдовстваДжокер

Виктор Олегович Баженов , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Юмористическая фантастика
Ловец удачи
Ловец удачи

Склонность к аферам и авантюрам в сочетании с наивысшим воровским мастерством, соединенные в одном человеке, способны поставить вверх дном не только королевский дворец вместе с его обитателями, не только столицу и её жителей, но и целое государство вкупе с его соседями. И в Гиперийском королевстве есть такой человек – молодой, энергичный, умный, предприимчивый, благородный и по-своему честный… жулик. Знаменитый Арканарский вор. Недаром такое звание носит он один: равных ему просто нет и он ежечасно может это доказать кому угодно – и власть имущим, и знаменитым магам, и простому народу…А ещё его зовут Графом, даже не подозревая, что это – его родовой титул. Впрочем, об этом не знают и его приёмный отец, и сам ловец удачи…

Виктор Олегович Баженов , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Юмористическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги