Читаем Джокер полностью

— Ладно, подождем. Свою часть договора мы выполнили. Принцесса здесь. Следующий ход за ними.

Не успела она это сказать, как на узкой тропинке, вьющейся между прибрежных скал, появился караван. На корабле герцога Пекле тут же засуетились матросы, начали спускать на воду лодку. Дуняшка вырвала из рук капитана подзорную трубу, приникла глазом к окуляру. Караван был небольшой. Он состоял всего из шести телег, которые тащили за собой лошади. На первых пяти телегах стояло по сундуку, на шестой телеге лежал длинный ящик, подозрительно смахивающий на гроб. Замыкала караван роскошная карета, каким-то чудом умудрявшаяся не застревать на узкой тропинке. Караван выехал на берег Бухты Скелетов и двинулся по мелкому гравию к прибрежной полосе, на которую накатывались шипящие волны.

— Стоять! — Магически усиленный голос мадам Донг громовыми раскатами прокатился над бухтой.

Караван послушно остановился. Замерли и матросы, крутившие лебедку. Лодка закачалась на канатах у правого борта, так и не коснувшись днищем воды. Из кареты вылезла элегантная дама лет тридцати, и Дуняшка сразу догадалась, что это была спутница герцога Пекле, участвовавшая на переговорах при заключении контракта. Девушка почуяла характерный аромат ее магии и ошибиться не могла.

Судя по ее виду, дама была слегка ошарашена. Похоже, она не ожидала, что мадам Донг владеет магическим искусством. А в том, что магия идет именно от нее, она не сомневалась. Ведьма тряхнула головой, собираясь с мыслями, окинула хищным взором бухту и, нащупав глазами пиратский корабль, крикнула:

— Мы выполнили ваши условия. — Ее голос тоже был усилен магически, но прозвучал гораздо слабее.

— Откройте сундуки! — приказала мадам Донг.

Ведьма кивнула своим людям, и те поспешили исполнить приказание. Разумеется, с такого расстояния определить, что там находится — золото или медь, было невозможно, но Дуняшке на содержимое сундуков было наплевать. Это требование она выдвинула, чтобы не выходить из образа кровожадного пирата, которому нужен только презренный металл.

— А теперь принц Флоризель, — прогрохотал над бухтой голос мадам Донг. — Где принц Флоризель? Предъявите мне его!

Ведьмочка на берегу занервничала. Операция пошла не по намеченному герцогом Пекле курсу. Согласно сценарию она должна была навязывать свою волю плебейке, проникнуть на их корабль, уединиться с Розочкой…

— Где принц?!!

Акустический удар пошатнул ведьму. Это ее разозлило.

— А где принцесса?

Дуняшка махнула рукой, и два пирата под руки вывели на палубу Розочку.

— Где принц?

— Здесь, здесь. — Ведьма подбежала к шестой телеге и похлопала по крышке ящика рукой.

— В этом гробу? — Скрежет зубов мадам Донг заставил всех затрепетать.

— Он живой, он просто спит! — заторопилась ведьма.

— Да? Ну смотри. Если обманешь — на куски порву! Так что, будем стыковаться? Начинаем обмен?

— Начинаем.

Колдунья и Дуняшка одновременно вскинули руки и сделали пасс.

— Ты что делаешь?

— А ты что делаешь?

Что делала Дуняшка, ведьме стало ясно, когда берег Бухты Скелетов ощетинился кривыми саблями и арбалетами высыпавших из всех укрытий пиратов мадам Донг. Что делала ведьма, Дуняшка сообразила, когда из всех щелей прибрежных скал вылетела туча летучих мышей, прямо в воздухе превращаясь в вампиров.

— А-а-а!!! Ты меня обманула!!! — дружно завопили они, но если ведьма герцога Пекле просто расстраивалась, то мадам Донг параллельно творила портал.

Он открылся прямо за хвостом лошади, из него высунулись руки мадам Донг, схватились за края ящика и потащили его на себя. «Гроб» ушел наполовину в портал. Еще один рывок, и победа осталась бы за Дуняшкой, но с другой стороны в ящик вцепилась ведьма и потянула его на себя.

— Ах ты так? — К физическим усилиям Дуняшка приложила и магические.

— Да, так! — Ведьма тоже начала магичить. Ящик ерзал по телеге взад-вперед. Одна половина его была на захваченном пиратами королевском фрегате, вторая скрежетала по неструганым доскам повозки. Вампиры и пираты растерялись. Как для тех, так и для других все шло не по плану. Вампирам было приказано по сигналу нападать на тех, кто находится на пиратском корабле, и обращать в себе подобных всех, кроме принцессы Розалинды, а пиратам было приказано проследить за честностью обмена товаром и, как только принц Флоризель окажется на пиратском корабле, мочить всех приспешников маргадорских колдунов, на хрен! Ни тот ни другой приказ не укладывался в рамки разворачивающейся перед ними картины, а потому вампиры беспомощно парили в воздухе, не зная, на что решиться, а пираты растерянно топтались на берегу. Все ждали конкретной команды, но слышали только отдельные не очень информативные возгласы.

— Да я тебя, стерва, на полметра зарою!

— А я тебя на два!

Каждый возглас сопровождался рывком, заставлявшим ящик с бедным «принцем Флоризелем» оказываться то по одну, то по другую сторону портала. Спор решился достаточно оригинально. Крышка «гроба» откинулась, и оттуда выпрыгнул «принц Флоризель», на ходу превращаясь в Драко.

— Да ну вас на фиг, дуры! Уроните еще!

Перейти на страницу:

Все книги серии Арканарский вор

Арканарский вор
Арканарский вор

Что может получиться из потомка знатного рода, если с трех лет воспитывать его не в графском замке в окружении заботливых нянек и гувернеров, а на воровской малине Арканара? Конечно, только вор. Но не простой, а Арканарский. Высший титул гильдии воров Гиперийского королевства завоевать не так-то просто, но для Арчибальда Арлийского, молодого, веселого, благородного и по-своему честного жулика, это пара пустяков. Такие таланты да плюс склонность к авантюрам способны поставить на уши не только королевский дворец со всеми его обитателями, не только Гиперийское государство, но и Академию Колдовства, Ведьмовства и Навства, куда по чистому недоразумению занесло Арчибальда с его верными друзьями Дуняшкой и Дифинбахием. А когда в далеком северном королевстве появился таинственный принц Флоризель, в присутствии которого не менее таинственно исчезало столовое серебро, бедную Бриганию тоже затрясло…Содержание:Ловец удачиАкадемия КолдовстваДжокер

Виктор Олегович Баженов , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Юмористическая фантастика
Ловец удачи
Ловец удачи

Склонность к аферам и авантюрам в сочетании с наивысшим воровским мастерством, соединенные в одном человеке, способны поставить вверх дном не только королевский дворец вместе с его обитателями, не только столицу и её жителей, но и целое государство вкупе с его соседями. И в Гиперийском королевстве есть такой человек – молодой, энергичный, умный, предприимчивый, благородный и по-своему честный… жулик. Знаменитый Арканарский вор. Недаром такое звание носит он один: равных ему просто нет и он ежечасно может это доказать кому угодно – и власть имущим, и знаменитым магам, и простому народу…А ещё его зовут Графом, даже не подозревая, что это – его родовой титул. Впрочем, об этом не знают и его приёмный отец, и сам ловец удачи…

Виктор Олегович Баженов , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Юмористическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги