Читаем Джокер полностью

В последний раз Стивен имел дело с подобной раной в пустыне, в ложбине, где он скрывался во время боевых действий на Ближнем Востоке. В тот раз его пациентом был молодой солдат, чьи внутренности вывернуло наизнанку взрывом мины-ловушки. Тот парень умер, потому что квалифицированная помощь была очень далеко. Впрочем, шансы Пелоты были лишь немногим лучше, даже если вовремя доставить его в больницу, — он уже потерял чудовищное количество крови.

«Маленькую ночную серенаду» заглушили более приятные звуки подъезжающей «скорой помощи». Через несколько секунд к хору присоединилась полицейская сирена. Мысль о том, что к делу пришлось привлечь полицию, заставила Стивена вспомнить о криминальной составляющей произошедшего. У Пелоты в животе торчал кухонный нож с костяной рукояткой, и, надо полагать, он не сам воткнул его. Возможно ли, что это покушение на убийство было каким-то образом связано с решением Пелоты рассказать Стивену о любовнике Энн Дэнби? Это была ужасная мысль. Неужели удержание любовной связи в секрете могло быть настолько важным? Что от этого зависело? Брак? Карьера? Репутация? Все вместе?

У дверей остановилась машина «скорой помощи», и в ресторан вошли два санитара, неся с собой реанимационное оборудование. Увидев распростертого на полу мужчину в луже крови, они замерли.

— Господи! — воскликнул один.

— Что за чертовщина? — сказал второй.

— У него ножевое ранение в живот, обширное внутреннее повреждение, — объяснил Стивен. — Необходимо как можно скорее сделать внутривенное вливание.

— Кто вы? — подозрительно спросил первый прибывший.

— Я врач, а этот человек срочно нуждается в помощи.

— Нам ничего не сказали о том, что у него такое кровотечение. Вам придется подождать прибытия специальной группы.

Стивен на секунду не мог поверить своим ушам.

— Что? — воскликнул он.

— Для больных с высоким риском вирусного заражения организована специальная служба, — ответил мужчина, не отрывая взгляда от Пелоты.

— Это не имеет никакого отношения к вирусу! — воскликнул Стивен. — Его пырнули ножом, ради бога, и если его не отвезти в больницу как можно скорее, у него не будет шанса выкарабкаться.

— Мы вызовем машину со спецоборудованием, — ответил санитар, выводя своего коллегу наружу и оставляя Стивена в немом изумлении. Кода они ушли, в помещении появились двое полицейских.

— Черт! Нам не сказали, что это кровавое убийство, — проворчал первый.

— В настоящий момент это покушение на убийство, — сказал Стивен сквозь зубы. — Он все еще жив, но его нужно отвезти в больницу.

Подъехала еще одна полицейская машина, и в ресторан вошли два офицера Управления уголовных расследований.

— Будьте добры, сэр, отойдите от пострадавшего, — сказал первый.

Стивен поднял голову, продолжая держать импровизированный «тампон» на ране Пелоты.

— Если я отойду, он умрет, — сказал он.

— Я уверен, что сотрудники «скорой помощи» знают, что делают, сэр. Поэтому, если вы будете добры отойти от…

— Сотрудники скорой помощи вызывают «скорую помощь», — сказал Стивен ровным голосом. — Я врач, и в данный момент я — единственное, что стоит между этим человеком и небесной канцелярией.

В ресторан вернулся один из санитаров и сообщил:

— Они приедут через десять минут. Все спецбригады сейчас на вызовах.

Полицейский и санитары принялись совещаться, а Стивен тем временем пытался остановить кровотечение. Санитары были непреклонны в своем решении не трогать человека, страдающего таким сильным кровотечением, без специального защитного костюма.

— Тогда дайте мне ваше оборудование, — сказал Стивен.

Санитары с сомнением переглянулись.

— Давайте же, ради бога! Я сделаю ему переливание. В таком состоянии он не протянет десять минут.

Один из санитаров нерешительно открыл чемоданчик, и Стивен принялся изучать содержимое.

Достав упаковку с солевым раствором, он подсоединил капельницу, затем попросил одного из полицейских подержать полиэтиленовый пакет над пациентом, пока он будет вводить иглу.

Минуты казались часами. Стивен работал, сотрудники скорой помощи наблюдали. Представление закончилось, когда голова Пелоты перекатилась набок, глаза открылись, но ничего уже не видели. Стивен в отчаянии пытался нащупать пульс, но безуспешно. На секунду он опустил голову на грудь, затем медленно поднял глаза на остальных и сказал:

— Он умер.

<p>Глава 10</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Данбар

Мутация
Мутация

Джон Мотрэм, цитолог из университета Ньюкасла, твердо убежден, что Черная Смерть была вызвана не бубонной чумой, а неизвестным вирусом. Он приходит в восторг, когда из университета в Оксфорде ему сообщают, что в подвалах аббатства Драйбург сохранились тела жертв времен Черной Смерти. Мотрэм считает это шансом доказать свою правоту. На раскопках, проникнув в тайную усыпальницу, Мотрэм теряет рассудок. Расследовать это дело направляют доктора Стивена Данбара, инспектора «Сай-Мед», опасаясь, что на свободу вырвется новый вирус-убийца.Детектив «Мутация» продолжает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара из агентства «Sci-Med Inspectorate».

Анна Медь , Герберт Вернер Франке , Герберт В Франке , Кен Макклюр

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Медицинский триллер / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер