Читаем Джонатан Кристофер Моргенштерн (СИ) полностью

— Джонатан, ответь тогда, почему ты учил меня целый час попадать в мишень в место того, чтобы идти убивать демонов? — поинтересовалась Мэри, все же догнав меня.

— Мне было скучно, — сухо ответил я.

— Значит, я была для тебя развлечением? — спросила девушка. — Ты просто насмехался надо мной? Какой же ты гад, противнее тебя есть только демоны.

Мэри возмущенно фыркнула и со всей злостью на меня побежала прочь.

Несколько минут я стоял неподвижно, осознавая происходящее и все же решил догнать Мэри, что оказалось проще простого.

— Мэри, ты меня совсем не знаешь, — начал я.

— Я прекрасно осознала, что ты настоящая бесчувственная скотина, — возмущенно произносила девушка.

— Мэри, ты же не знаешь, кто я такой, — продолжал я, пропуская все колкости мимо ушей. — Тебе неизвестно, из какой я семьи и ты понятия не имеешь, какую опасность подвергает себя человек, находясь рядом со мной. Я не хочу твоей гибели, поэтому прошу…

— Так объясни, — перебила меня девушка. — Расскажи мне о себе. Объясни, почему я должна тебя избегать.

— Стоит мне только произнести свое полное имя, как ты исчезнешь в страхе и ужасе от услышанного.

— Я клянусь именем ангела, что не убегу никуда от тебя и никому не скажу, кто ты такой, — произнесла Мэри, посмотрев на меня своими синими добрыми глазами.

На свой страх и риск я произнес:

— Мое имя Джонатан Кристофер Моргенштерн. Я сын Валентина Моргенштерна.

Верь мне

Мэри замолчала на несколько минут. Она никуда не убегала, но и ничего не говорила, просто смотрела на свои ноги. Я уже хотел сказать: «Только не молчи», но девушка произнесла:

— Я тебе не верю, — Мэри подняла на меня глаза, в которых вовсе не было испуга. — Валентин Моргенштерн мертв, как и его сын. Все об этом знают.

— Отец сымитировал смерть и сжег дом, в котором мы раньше жили. Также туда он бросил кости Майкла Вейланда и его сына в огонь, чтобы все подумали, что это мы сгорели заживо, — раскрыл я чистую правду, удивляясь самому себе.

— Я тебе не верю, — снова произнесла она, мотая голову из стороны в сторону. — Докажи, что ты сын Валентин и что твой отец жив.

— Мне и доказывать не надо, — начал я. — Вскоре все будут знать о том, что Валентин жив и более того готовит войну.

— Ладно, допустим, Валентин действительно жив и ты его сын, — начала Мэри. — Но война… зачем? Из-за чего?

— Я не могу тебе сказать. Я и так рассказал тебе больше чем нужно.

— Если ты мне не скажешь, я не смогу уснуть, пока не узнаю всю правду, — уперто произнесла девушка. — Скажи мне, почему твой отец сымитировал смерть и затевает войну?

— Чтобы ты потом рассказала все Конклаву? Нет уж, извольте, — закончил я, уходя домой.

И снова Мэри, догоняя меня, громко говорила:

— Я поклялась именем ангела Разиэля, что не расскажу тайну, а если я это сделала, значит, мне можно доверять.

— Для многих нефелимов клятва ничего не значит.

— Ложь, клятва превыше крови, — снова подала голос Мэри, перегородив мне дорогу. — И вообще, почему ты мне не доверяешь? Тебе не кажется, что любой другой уже бы тебя выдал или попытался убить, я же осталась здесь.

— Во-первых, тебе бы не хватило сил меня убить, во-вторых, ты осталась здесь не только из-за клятвы, но и из-за того, чтобы побольше выяснить информации, а позже доложить Конклаву.

— Какая омерзительная ложь, — фыркнула Мэри, скрестив руки на груди. — Тебя что ли отец учил не доверять людям?

— Он учил меня многому, а также надеяться только на себя.

— Значит, у тебя и парабатая нет, — догадалась девушка. — Ты не доверяешь людям, совершенно. У тебя хоть были друзья в детстве?

— Нет, друзей у меня не было, — сухо ответил я. — Отец тщательно меня скрывал ото всех также, как и себя. Я знал только одного нефелима моего же возраста — Джейса.

— Понятия не имею, о ком ты говоришь, — подала голос Мэри. — Я не знаю никакого Джейса, но предлагаю тебе завести друга, а точнее подругу, от которой ты уже никуда не денешься.

— Это ты о себе?

— Ясный пень. Конечно о себе. Мэри Сноувайт готова навеки быть вашим другом, — продолжила она, вытянув руку для рукопожатия. — Верь мне, я тебя не выдам.

Спустя секунду размышления я пожал ей руку, ощутив вновь знакомое тепло женских рук. Я не знал, почему Мэри стала для меня человеком, на которого можно было положить целиком, но чувство, что все ее слова были чистой правдой, не покидали меня ни на минуту.

— Я очень рад, что встретил тебя, — произнес я мягким голосом, все еще не отпуская нежную руку Мэри.

Девушка мило улыбнулась и, посмотрев на меня синими глазами, произнесла:

— Я тоже очень рада познакомится с тобой. Кстати, хочу сразу предупредить, что как бы ты там не старался, от меня ты не избавишься, даже не мечтай.

— Это я уже давно понял, — сказал я, еле сдерживая смех, который так и рвался наружу.

— Даже и не думай ржать, я с тобой говорю на полном серьезе…

Все, вот тут меня прорвало. Я сложился пополам от боли в животе, который возник из-за смеха. Мне не удавалось остановиться, а Мэри как назло, делала такие смешные гримасы от недовольства, что я смеюсь.

— Джонатан, прекрати сейчас же, — возмущенно произнесла Мэри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика