Читаем Джонатан Кристофер Моргенштерн (СИ) полностью

— Ладно, прости, — произнес я, успокоившись. — Давай я тебя проведу домой, а то уже четыре часа утра, а ты еще и не ложилась. Как ты там говорила твоя фамилия? Сноувайт?

— Да.

— Я знаю, где находится ваше поместье…

— Откуда? — перебила меня Мэри.

— Мне известен каждый дом в Аликанте и неважно кому он принадлежит. — Ответил я, забирая два своих ножа, которые так и остались торчать в дереве.

— Ты же возьмешь меня убивать демонов, верно?

— Ты еще не готова, — снова произнес я те же слова.

— Но ты обещал, — завыла Мэри как маленькая девочка, которой не купили куклу.

— Я же тебе говорю, ты еще не готова, — начал объяснять я. — Мне твоей смерти не хочется, а значит, ты будешь тренироваться дома, а когда будешь готова, я возьму тебя с собой.

— Тогда мне нужна твоя помощь, чтобы подготовится получше, — уперто сказала она. — Отказы не принимаются. Ты поможешь мне, и начнем мы завтра на этом же месте в то же самое время, как и сегодня.

— Я не могу точно сказать, что у меня получится прийти, — начал рассказывать я, идя вместе с Мэри по улицам возле города Аликанте, время от времени поглядывая по сторонам, проверяя, не идет ли кто-то из людей Конклава или возможно инквизитор. — Отец может приказать мне отправиться к королеве Благого двора или снова побывать в логове вампиров…

— Ты был в логове вампиров?

— Да, и если честно, больше никогда не хочу туда возвращаться, — признался я, вспоминая весь ужас их жилища, в котором мне удалось побывать. Мэри попросила рассказать все то, что там происходило и какая на самом деле Камилла.

Оповестив ей все то, о чем она хотела знать, я и не заметил, как уже был совсем близко к дому семейства Сноувайтов. Осталось перейти последнюю улицу, на которой раньше жила семья Вейландов, но увидев знакомое лицо одного из главных лиц Конклава на противоположной стороне, я затормозил, и, спрятавшись вместе с Мэри в темном переулке, произнес шепотом:

— Я дальше не могу идти, а то меня заметят.

— Я понимаю, — так же шепотом произнесла она. — Спасибо, что провел, дальше я сама дойду, мне осталось перейти всего лишь эту улицу и все, я дома.

— Тогда до завтра?

— До завтра, — согласилась Мэри и, обняв меня на прощание, побежала домой.

Я проследил за тем, чтобы она дошла в целости и сохранности до следующей улицы и когда она скрылась за поворотом, я мигом, совсем незаметно и быстро догнал того самого человека из Конклава, который по непонятным причинам застыл у ворот дома Блэкуэлл.

Семья Блэкуэллов уже несколько лет служит Валентину и ни разу не предала Моргенштернов. Нефелим, которого я часто видел, как и в детстве, так и сейчас, был Сэмьюэль. Именно он показал мне, как владеть луком, в то время как отец не считал, что это надежное оружие при битве.

Как бы Валентин не старался приручить меня к мечу, я всегда любил еще и ножи, стилус, ну и конечно рукопашных бой.

Человек, чье имя я так и не знал, давно зашел в дом, в то время как я разглядывал поместье и варианты в него проникнуть.

Дом был небольшим, из-за чего мне не составляло труда залесть на третий этаж, на котором было открыто окно. Легко выполнив эту задачу, я пролез в комнату, по всей видимости, принадлежавшую сыну Сэмьюэля Блэкуэлла, который на данный момент лежал на кровати и тихо посапывал.

Только сейчас я понял, что Майкл Блэкуэлл был жутко похож на своего отца. Та же внешность и те же вкусы на оружия. Это можно было понять по лукам со стрелами, которые были разбросаны по всем уголкам комнаты.

Тихо приоткрыв дверь и спустившись по лестнице на второй этаж, я нашел укрытие в темном углу между шкафом и стеной гостиной комнаты, в которой уже давно член Конклава попивал ромашковый чай, приготовленный супругой Сэмьюэля Блэкуэлля — Элеонорой.

— Как вы правильно заметили, я пришел к вам не просто так, — начал незнакомец. — Конклаву стало известно, что вы до сих пор поддерживаете связь с Валентином Моргенштерном.

— Чушь собачья, Валентин мертв, — уперто врал Сэмьюэль.

— До нас дошли слухи подтверждающие обратное.

Я услышал, что член Конклава встал из кресла и начал расхаживать со стороны в сторону, продолжая говорить:

— Кое-кто, чье имя мне просили не говорить, верно служит Конклаву и соблюдая все правила сразу написал письмо в котором говорилось о том, что на самом деле Валентин сымитировал смерть…

— Лживей этой истории я негде еще не слышал, — громко произнес нефелим, встав лицом к лицу к человеку. — Всем прекрасно известно, что Валентин мертв и даже кости в огне его поместья тому доказательство.

— Также нефелим написал, что некий Сэмьюэл Блэкуэлл вместе с Эмилем Пэнгборном остались верны Валентину и только ждут подходящего момента, чтобы напасть на Конклав с новой армией сумеречных охотников, — закончил незнакомец.

— Передайте тому человеку, кто написал это лживое письмо, что он живет прошлым и, что я всегда буду предан Конклаву, — произнес Сэмьюэль, полностью дав понять, что разговор закончен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика