Читаем Джонатан Стрендж и мистер Норрелл полностью

– Я не представляю здесь мистера Норрелла. Я даже не уверен, от чьего имени прислан. Вероятно, от имени Джонатана Стренджа. Он передал мне некое послание для вас, ваша светлость. Однако послание утеряно, а гонец пропал. Возможно, вы сами знаете, что хотел передать вам мистер Стрендж?

– Знаю, – ответили оба изображения.

– Что же это?

– Вы тоже решите, что я безумна. Чилдермас пожал плечами.

– Я прожил среди волшебников двадцать лет. Так что я человек привычный. Говорите.

Оба изображения леди Поул заговорили. Мистер Сегундус тут же достал из кармана халата записную книжку. Однако на сей раз Чилдермас был уверен, что леди Поул в Старкросс-Холле рассказывает одну историю, а женщина в кроваво-красном платье – совсем другую. Леди Поул рассказывала историю о ребенке, жившем неподалеку от Карлайла[175]. Женщина в красном размахивала руками, лицо ее искажал гнев, но Чилдермас почти ничего не слышал. Слова женщины в красном заглушались удивительным рассказом леди Поул.

– Вот! – воскликнул мистер Сегундус, закончив делать заметки. – Вот почему ее считают безумной – из-за этих старинных историй и сказок. Я составил список этих историй и нашел связь между ними и старинными преданиями об эльфах. Уверен, если бы мы с вами провели изыскания, то вскоре нашли бы упоминания о разновидности эльфов, связанных с певчими птицами. Вряд ли они сами были их пастухами – слишком основательное занятие для столь непостоянных существ, однако эльфы могли использовать определенный вид магии, связанный с певчими птицами. Эльф мог нарочно сказать впечатлительному ребенку, что пасет певчих птиц.

– Возможно, – сказал Чилдермас, которого не увлекли изыскания Сегундуса. – Но она явно собиралась рассказать нам что-то другое. В магии роза означает молчание. Вот поэтому вы видели ало-белую розу – это приглушающее заклинание!

– А ведь верно! – изумленно промолвил мистер Сегундус. – Да-да, разумеется! Я читал об этом!.. Как же нам снять его?

Из кармана пальто Чилдермас вынул коробочку цвета сердечной боли.

– Ваша светлость, дайте мне вашу левую руку.

Леди Поул положила бледную руку в грубую ладонь Чилдермаса. Он открыл коробочку, вынул палец и приложил его к руке. Ничего не произошло.

– Мы должны найти мистера Стренджа, – сказал мистер Сегундус, – или мистера Норрелла. Они вылечат ее!

– Нет, – ответил Чилдермас. – В этом нет необходимости. Мы с вами – тоже волшебники, мистер Сегундус. В Англии полно чародеев. Сколько лет мы изучали магию? Неужели мы ничего не придумаем? Как насчет заклинания Мартина Пейла? Восстановление и Исправление?

– Я знаю слова, – сказал мистер Сегундус, – но я ведь не настоящий волшебник…

– И никогда не станете им, если ни разу не попробуете! Давайте же, мистер Сегундус!

И мистер Сегундус попробовал[176].

Палец плавно прирос к руке, не осталось ни шрама, ни шва. В то же мгновение бесконечные мрачные коридоры, окружавшие их, исчезли. Перед ними сидела одна женщина.

Леди Поул медленно поднялась с кресла. Глаза ее скользили по комнате, словно заново открывая для себя старый забытый мир. Леди Поул на глазах изменялась. В глазах зажегся огонь, черты ожили. Женщина сжала кулаки, словно хотела опустить их на голову того, кто заставил ее мучиться.

– Меня околдовали! – воскликнула она. – Этот злодей принес меня в жертву своей карьере!

– Господи, дорогая леди Поул… – вскрикнул мистер Сегундус.

– Помолчите, мистер Сегундус, – сказал Чилдермас. – Не время для банальностей. Дайте ей сказать!

– Я не жила и не умирала. – Слезы заструились по лицу женщины. – И не я одна! Жена мистера Стренджа и слуга моего мужа Стивен Блек – они и сейчас страдают!

Леди Поул рассказывала о бесконечных призрачных балах в жутком лабиринте, в которых ее заставляли участвовать, и о том, что они со Стивеном Блеком никак не могли выбраться из этого ужасного места.

Мистер Сегундус и слуги слушали со все возрастающим ужасом. Чилдермас же, напротив, сидел с невозмутимым выражением на лице.

– Мы должны написать об этом в газеты! – воскликнула леди Поул. – Я настаиваю на публичном осуждении!

– Осуждении кого? – спросил мистер Сегундус.

– Чародеев, разумеется! Стренджа и Норрелла!

– Мистера Стренджа? – опешил Сегундус. – Нет-нет, моя дорогая леди Поул, вы ошибаетесь! Я не стану защищать мистера Норрелла. То, что он сделал с вами, – ужасающее преступление. Однако мистер Стрендж невиновен! А если и виновен, то и сам достаточно пострадал!

– Напротив! – воскликнула леди Поул. – Из них двоих – он худший! Занятый своей небрежной, холодной, истинно мужской магией, он предал прекрасную женщину, лучшую из жен!

Чилдермас поднялся с места.

– Куда вы? – спросил мистер Сегундус.

– Искать Стренджа и Норрелла, – ответил Чилдермас.

– Зачем? – воскликнула леди Поул. – Предупредить их? Дать им возможность подготовиться к женской мести? Да уж, мужчины всегда горой стоят друг за друга!

– Нет, я хочу помочь им. Я хочу освободить миссис Стрендж и Стивена Блека.


Перейти на страницу:

Похожие книги