Она оказалась под самой крышей и была небольшой и уютной, выкрашенной в веселые тона. В мерцающем свете по стенам шествовали всевозможные животные, на смятой кровати топорщились мягкие покрывала, над ней была полка с разными игрушками, вырезанными из дерева, и вылепленными из чего-то фигурками, с композицией из семян и камешков.
Одежда Джонделла выглядела совсем маленькой.
До боли сжав челюсти, Дюмарест тщательно осмотрел всю комнату. Когда мелевганиане напали, Джонделл, должно быть, спал, погрузившись в свои детские сны. От шума ребенок проснулся, испугался и стал звать на помощь. Затем в дверях возникла страшная, фантастическая фигура закованного в броню пришельца. Одна рука прижала мальчика к стальной груди, а боевая рукавица зажала ему рот. Затем укол снотворного, от которого он обмяк и потерял сознание.
Эрл почувствовал прикосновение к своей руке.
— Что-то не так? — спросил встревоженный монах. — Вы выглядели…
— Да нет, ничего. — Дюмарест глубоко вздохнул. — Все нормально.
— У вас было такое лицо… — Монах покачал головой. — Такое выражение… Я видел его раньше, брат… на лице человека, замышлявшего убийство. — Брат Карл помолчал, потом добавил: — Здесь ничего нет. Может, в медицинском кабинете?
Там все было белым и чистым; стол в экстренном случае мог вполне сойти за операционный, сбоку стоял автоклав для стерилизации инструментов, имелись также ультрафиолетовые лампы для антибактериальной обработки помещения.
В шкафчике хранились лекарства, так и оставшиеся разбросанными в беспорядке после поисков Дюмареста. Там же хранились истории болезней с записями о проведенном лечении.
Отыскав свою, Эрл разорвал ее на мелкие кусочки. Монах тем временем просматривал остальные.
— Ничего, — разочарованно протянул брат Карл. — Однако она должна была заниматься ребенком, обследовать его, по крайней мере. С маленькими детьми всегда хватает мелких неприятностей. Как врач, она должна была следить за развитием своего ребенка. Почему же тогда не осталось ни одной стереографии? Такое впечатление, что в доме вообще нет ни одного изображения мальчика.
— Она была женщиной, — задумчиво произнес Дюмарест. — Конечно, врачом тоже, но в первую очередь — женщиной.
Он вернулся наверх и снова достал ларчик с косметикой. Опрокинув его и вытряхнув все содержимое на пол, он прощупал пальцами дно, затем неожиданно, словно окончательно потеряв терпение, с силой ударил кулаком по дну ларчика, которое с треском раскололось. Когда Эрл вынул расщепившееся фальшивое дно, монах придвинулся поближе, чтобы посмотреть, что там было спрятано.
Медицинские карты. Стереография улыбающегося младенца; еще одна, сделанная позже, где голубоглазый мальчик стоял на фоне группы деревьев.
— Это он? — спросил монах.
— Да, это Джонделл. Медицинские карты дадут вам представление о его физических характеристиках. — Дюмарест рассмотрел последний предмет — гибкую пластиковую карточку с фотографией, именем владельца, отпечатками пальцев и какой-то закодированной надписью. Судя по всему, это была идентификационная карточка из тех, что носят сотрудники секретных объектов, или же регистрационная запись из личного дела.
Дюмарест посмотрел на лицо женщины, более молодое, чем он помнил, но все равно легко узнаваемое.
— Это она? — с любопытством спросил монах. — Мать мальчика?
Дюмарест, кивнув, прочел имя:
— Камар Рагнак. Она взяла себе псевдоним — анаграмму из первых трех букв имени и фамилии. Не знаю, по какой причине, но она пыталась спрятаться. — Он передал монаху бумаги и карточку, задержав на минуту стереографии и поворачивая их так, словно хотел рассмотреть мальчика со всех сторон. — С них можно снять копии, — сказал Эрл. — Думаю, они могут пригодиться.
Монах спрятал все в складках своей рясы.
— И что теперь?
— Возвращайтесь в город, а мы примемся за свои дела.
Наемный рафт уже разгрузили, и пилоту не терпелось поскорее убраться назад. Дюмарест наблюдал, как аппарат набирает высоту, а монах машет на прощанье рукой. Тамболт посадил свой рафт рядом со сложенными тюками.
— Я осмотрел местность, — сообщил он. — Ничего подозрительного.
— Ни следов от костра, ни пепла или перекопанной земли?
— Ничего, Эрл. Я летел низко и внимательно все осмотрел. Здесь давно никого не было. И сейчас за нами нет слежки. — Он окинул взглядом пожарище и трупы в железных доспехах. — Похоже, ты тут не терял времени даром. Что-нибудь разузнал про мальчика?
— Нет.
— Не хочешь — не говори. Но не забывай, что мы партнеры, хорошо?
Не обращая на Тамболта внимания, Дюмарест посмотрел на тех, кто сидел в рафте. Джаскин, Прелерет и еще четверо. Один из них, тот, что был постарше других, обратился к нему:
— Ты обещал кормить нас, Эрл. Не думай, я не жалуюсь, но мы тащились сюда довольно долго. Когда будем есть?
Этот спокойный человек по имени Секнесс каким-то образом, несмотря на нужду и лишения, сумел сохранить чистый и опрятный вид. Его вооружение состояло из короткой дубинки, а на правой руке не хватало мизинца.