Читаем Джонделл полностью

— И все же я считаю, что тебе следует принять предложение. С теми запасными частями, что мы привезли с собой, ты сможешь провести ряд ремонтных работ. Потом я доставлю тебе все необходимое. Тамболта и еще пару человек можно оставить в заложниках и, я надеюсь, нам удастся организовать постоянные торговые поставки из Саргона в Мелевган. — Затем, специально для подслушивающих ушей, он добавил: — Кроме того, служить избранным — высокая честь. Даже пребывание рядом с ними возвышает человека в собственных глазах.

Джаскин ошеломленно посмотрел на него:

— Эрл! Что за чертовщину ты…

Локоть Дюмареста ткнул инженера в бок, и он осекся.

— Ты ведь согласен, что это отличная мысль? — громко продолжал Эрл. — Ты только подумай об этом. Роскошный дом и все, о чем ты когда-либо мечтал. Свое дело ты знаешь, так что с работой справишься. А мы, если мелевганиане согласятся, сможем организовать регулярные поставки инструментов и запасных частей. Как ты считаешь, как скоро тебе удастся поднять производительность рудников?

— Думаю, что смогу увеличить ее вдвое за пару месяцев, — наконец смекнул, в чем дело, Джаскин. — Их ручные орудия труда совершенно неэффективны. Если мне удастся запустить все буровые установки, людей можно будет перебросить на сортировку породы вместо того, чтобы дробить камень вручную. Естественно, я исхожу из предположения, что вы доставите все необходимые запасные части. Как считаешь, сколько тебе потребуется на это времени?

— Не слишком много. Завтра произведи еще один осмотр и составь список того, что тебе необходимо. Если мелевганиане позволят, то я смогу улететь уже послезавтра и где-нибудь через неделю вернуться. Может, тебе дать в помощники Тамболта?

— Да, его и еще пару человек, — согласился Джаскин. Затем, когда рафт уже приближался к городу, закончил: — Мне нравится эта идея. Нужно отпраздновать ее сегодня вечером. Выпьем вина и все такое прочее. А что у нас с рафтом?

— Можешь поставить на нем крест. — Дюмарест дотронулся до лежавшей в кармане детали. — Его уже не починить. Мне придется просить у избранных позволения воспользоваться их рафтом, а когда вернусь, то привезу запасные части для своего.

Детская уловка, однако, учитывая ограниченный разум тех, кто жаждет слышать лишь то, что хочется, такая вполне сгодится, чтобы отвлечь подозрение. К тому же весьма полезно напомнить мелевганианам, что рафт Дюмареста не многим лучше груды металлолома. Эта ложь поможет вырваться из ловушки, в которой они оказались. Дюмарест не мог избавиться от неприятного предчувствия, что вокруг них затягивается петля.

* * *

Точно такое же предчувствие беспокоило и Неему. Стоило им войти в Дом Висельника, как она, кивнув Джаскину, схватила Дюмареста за рукав.

— Где вас черти носили? Я ждала вас… мы все ждали. Черт возьми, Эрл, почему вы так задержались?

— Нам было не просто вырваться. Ты готова к отлету?

— Я уже год как готова. Но я понимаю, что ты имеешь в виду. — Она прикоснулась к пухлому поясу на своей талии. — Да, я готова.

Вперед с сердитым лицом выступил Тамболт.

— Что-то случилось с рафтом, Эрл. Он не взлетает. Даже двигатель не запускается. Я пробовал и… — Взглянув в лицо Дюмареста, он осекся. — Что-то не так?

— Не знаю, — холодно отозвался тот. — Может быть, сам скажешь? Зачем тебе понадобилось запускать рафт?

— Я… — Тамболт сглотнул. — Я проверял его, вот и все. Я и Хакон. — Он указал рукой на одного из стоявших возле катера людей. — Он осмотрел двигатель и сказал, что не хватает какой-то детали. Эрл! Как, черт побери, мы выберемся отсюда?

Дюмарест игнорировал его вопрос и, приблизившись к рафту, заглянул внутрь. Там лежали коробки с провизией, канистры с водой, тюки и узлы вперемешку со скульптурными статуэтками и прочими дорогими вещами.

Стоявший рядом Прелерет проговорил, как бы оправдываясь:

— Я пытался остановить их, Эрл. Но они не стали меня слушать. Однако без тебя они все равно не улетели бы, я бы позаботился об этом.

— Все эти вещи, — спросил Дюмарест, — принадлежат женщине?

— Только часть. Вот эти тюки. Остальное взято из Дома.

— И кто брал? Арион? Хакон? Секнесс? Тамболт?

— Только не Секнесс.

Дюмарест гневно посмотрел на троих оставшихся.

— Забирайте это барахло и несите туда, где взяли. А тебе, Тамболт, следует думать, что делаешь.

Никто не тронулся с места, и Дюмарест сжал губы.

— Чертовы идиоты! Хегельты видят все, что вы делаете. И они обо всем донесут. У них нет причин любить нас, а мелевганиане могут наградить их за верную службу. Попробуйте украсть что-нибудь, и вы тут же окажетесь в рудниках. Если хотите узнать, что это такое, спросите у Джаскина.

— Лучше не вспоминать про этот ад, — подтвердил тот. — Делайте, что велел Эрл.

— Постой-ка! — Вперед выдвинулся Арион. — Тамболт сказал, что все будет в порядке, так зачем же нам упускать такой шанс? Я…

Неожиданно Секнесс ударил своей дубинкой по борту рафта. Тот отозвался гулким металлическим звуком.

Перейти на страницу:

Похожие книги