Или текст песни "Не пой баллады мне" (Sing Me Not a Ballad), в которой герцогиня Флорентийская выступает с откровенными признаниями:
За "Флорентийским смутьяном" последовал мюзикл "Парк-авеню" (Park Avenue) на либретто Джорджа С. Кауфмана и Наннелли Джонсона и музыку Артура Шварца. "Парк-авеню" имел несколько больший успех, чем "Флорентийский смутьян", однако семьдесят два представления — это отнюдь не та цифра, которая может заставить вкладчиков петь восторженную осанну спектаклю. Единственным утешением для потратившейся на билеты публики были некоторые песни мюзикла. К числу песен, выигравших благодаря виртуозному мастерству и лукавому жалящему юмору Айры, можно отнести номер "Жениться, что может быть лучше для человека" (There’s Nothing Like Marriage for People), в рефрене которого звучит диалог между мужем и женой, в то время как к ним присоединяется хор неоднократно разведенных представителей светского общества; песню "Если можешь, то не будь женщиной" (Don’t Be a Woman You Сап) ("Если уж родилась женщиной, приходится быть ею/Но часто думаешь, стоит ли игра свеч?"); а также песню "Мой пасынок" (Му Son-in-Law).
Другие работы Айра Гершвин сделал для кино. Именно с кино, точнее с песни, прозвучавшей в фильме "Давным давно и далеко отсюда" (Long Ago and Far Away), связан один из самых крупных успехов его творчества (с точки зрения доходов, полученных от публикации нот с текстами песен и количества выпущенных пластинок). Это была одна из нескольких песен, написанных Джеромом Керном для фильма, Девушка с обложки" (Cover Girl), названная в качестве кандидата на премию "Оскар". Такой же чести позднее удостоилась еще одна песня Айры "Человек, который ушел" (The Man that Got Away) на музыку Харолда Арлена, столь памятная миллионам кинозрителей в исполнении Джуди Гарланд в фильме 1954 года "Родилась звезда" (A Star Is Bom). В репертуаре певицы эта песня заняла второе место после знаменитой "Над радугой" (Over the Rainbow) из фильма "Волшебник из страны Оз". Позднее, вспоминая про единственный случай выбора его песни кандидатом на почетную награду Киноакадемии, когда он и Джордж написали "Этого они не могут у меня отнять", Айра, с его склонностью к анализу, подметил, что в названии всех трех песен кандидатов на премию "Оскар" было слово "away"[97]
. Так как ни одна из песен все же не получила награды, реакция Айры была типично остроумной для него: "В таком случае — долой слово "долой!""Песни к фильму 1945 года "Куда мы отправимся отсюда?" (Where Do We Go from Here?) были написаны на музыку Курта Вайля. Для песни "Нина, Пинта и Санта Мария" (The Nina, the Pinta and the Santa Maria) Айра написал один из самых блестящих текстов, когда-либо звучавших на киноэкране. Четыре года спустя вышел фильм "Баркли с Бродвея" (The Barkleys of Broadway) с Фрэдом Астером в главной роли. Музыку к нему написал Гарри Уоррен, считающий ее одним из самых больших достижений в своей долгой и плодотворной карьере. Лучшим номером в фильме, с точки зрения и музыки и текста, стала песня "Мое единственное любовное приключение в горах" (Му One and Only Highland Fling). В 1953 году вышел фильм "Дайте девушке шанс" (Give a Girl a Break) с песнями на текст Айры. Главную роль сыграла Дебби Рейнолдс, музыку написал Бартон Лейн. В 1954 году появились два фильма, в каждом из которых тексты песен составляли неотъемлемо важную часть всей ткани сценария. Музыку к обоим фильмам написал Харолд Арлен. Первый из них назывался "Родилась звезда", второй — "Деревенская девушка" (A Country Girl) с Бингом Кросби и Грейс Келли в главных ролях. Приятно сознавать, что в обоих фильмах качество текстов не уступало уровню таких песен, как "Человек, который ушел" при исключительной изобретательности и напевности мелодической линии, и, Диссертация на тему о стадии блаженства" (Dissertation on the Stage of Bliss), — приятно, так как Айра Гершвин все еще оставался в первых рядах соратников по профессии.