Анни подскочила и бросилась к холодильнику, будто надеясь обнаружить там выход из этой ловушки. Но в холодильнике была лишь коробка овсяных хлопьев, пять плиток шоколада да бутылка молока с надписью «Для кота».
— Хлопья и шоколад? И это всё? — возмутилась Анни.
— Прекрасный рацион, к тому же весьма питательный, — холодно парировал Зузубин. — Я бы расспросил вас о ваших кулинарных предпочтениях, да некогда было — вы ведь так спешили.
И тут Джорджа осенило:
— Это ваша комната. Вы живёте в ней, когда хотите от всех скрыться. Просто исчезаете — и появляетесь здесь.
— Да, — признался Зузубин. — В ней хорошо и уютно. Идеальное место для раздумий. Никто не дёргает, не отвлекает.
— Значит, выход есть, — Джордж обличительно ткнул пальцем в экран. — Раз вы можете вернуться отсюда в Фоксбридж, то и мы сможем. И когда вы выходите из этой комнаты, вы точно знаете, где окажетесь! Никаких «возможно» и «вероятно»! Спорим, вы попадаете из неё и на коллайдер, и вообще куда хотите! Эта комната — ваша перевалочная база. Благодаря ей вы внезапно исчезаете из одного места и так же внезапно появляетесь в другом.
— Разумеется, — сказал Зузубин. — У меня же есть пульт дистанционного управления. С его помощью я могу провести наблюдение, которое заставляет портал выбрать определённое место назначения. Так что, когда я открываю дверь, я оказываюсь где мне надо, а не где попало.
— Пульт! — выкрикнул Джордж. — Анни, нам надо найти пульт от телевизора.
— Ищите, ищите, — хмыкнул Зузубин. — Смотрите не надорвитесь.
Он помахал каким-то предметом, и у Джорджа пересохло в горле от ужаса, когда он узнал в этом предмете пульт дистанционного управления.
— Так что, вы просто заперли нас, чтобы мы тут сидели и ждали, пока мой папа взорвётся? — очень тихим, пустым голосом спросила Анни.
— Ага, — спокойно подтвердил Зузубин. — Хотите посмотреть? Могу показать по телевизору. Мне для дорогих гостей ничего не жалко.
— Не-е-ет! — крикнула Анни так пронзительно и отчаянно, что Винсент — там, в Фоксбридже, — услышал этот крик и понял: пора.
Глава семнадцатая
Винсент давно уже маячил за спиной у старого профессора, надеясь, что Зузубин тем или иным образом подскажет ему, как вызволить Анни и Джорджа из ловушки. Он не сомневался, что уложит старика одной левой, но что с этого проку? Если Зузубин не объяснит, как вернуть Джорджа и Анни обратно из жуткой комнаты, которую он, Винсент, наблюдал сейчас на мониторе старого компьютера, то они окажутся в ещё большей беде…
Винсент глянул на телефон Джорджа, подобранный им с пола, увидел на экране сообщение об оставшемся без ответа звонке из дома, в тот же миг услышал отчаянный крик Анни — и решил, что больше ждать не будет. С боевым кличем он взвился в воздух, приземлился за спиной ошалевшего Зузубина и свалил его с ног одним-единственным ударом, идеально точным и стремительным до незаметности. Зузубин, начавший было удивлённо оборачиваться, рухнул как подкошенный. Голова его глухо ударилась об пол, глаза закатились.
На экране Винсент увидел совершенно обалдевшие лица Анни и Джорджа.
— Винсент! — Анни покрыла экран поцелуями.
Джордж оттащил её назад.
— Винсент! — воскликнул он. — Это было круто! Невероятно!
— Винсент! — снова бросилась к экрану Анни. — Ты лучше всех! Ты герой!
Джордж опять оттолкнул её.
— Винс, но как же нам отсюда выбраться?
— Позвони моему папе! — закричала Анни. — Скажи ему про бомбу на коллайдере!
Винсент взял мобильный телефон Джорджа, нашёл номер Эрика — однако механический голос сообщил ему, что абонент недоступен, и предложил перезвонить попозже.
— Пульт! — завопил Джордж. — Винс, забери у Зузубина пульт!
Винсент глянул на Зузубина, недвижно лежавшего на полу — раскинутые руки, обвисшие усы, — наклонился, выдернул у него из пальцев пульт и поднёс к экрану.
— Этот, что ли?
— Да! — сказал Джордж. — Молодец! А теперь вытащи нас отсюда, ладно?
— А, типа, как? — нерешительно спросил Винсент. — Как эта штука работает?
— Ох, — обречённо произнёс Джордж. — Об этом я не подумал…
— На, посмотри поближе! — Винсент поднёс пульт вплотную к экрану.
— А что толку? — Джордж с досадой махнул рукой. — Смотри не смотри, изображение нечёткое, ничего не разберёшь. А главное, Винс, главное — надо спешить! Времени у нас почти не осталось!
— Позвони на коллайдер! — снова вмешалась Анни. — Скажи им, что там бомба!
— Не надо, — прервал её Джордж. — Бесполезно, они всё равно ему не поверят. Есть только один путь. Нужно самим туда попасть и обезвредить бомбу.
По ту сторону экрана Винсент, склонив голову, рассматривал пульт дистанционного управления.
— Когда я дома нажимаю на пульте вот эту вот кнопочку, — сказал он задумчиво, — телевизор переключается с одной функции на другую. Нам же примерно это и надо? Чтоб выбраться из вашей обратной ловушки Шрёбиуса или как его там? Надо переключить его с ловушки на портал. Может, я попробую? — нерешительно сказал он.
— Ну же, пробуй скорее! — поторопил его Джордж. — Ты — наша единственная надежда!