Читаем Джорджия и магнат полностью

— Не возражаю. — В голосе мальчика чувствовалось облегчение. — Еще я бы хотел…

— …сосиски, бекон и гренки.

Он улыбнулся, его глаза загорелись.

— Может быть, еще и яичницу, если ты перевернешь ее вверх ногами.

Спустя несколько минут они сидели за столиком на защищенной от солнца веранде. Джорджия потягивала грейпфрутовый сок, а Леон подцеплял вилкой сочные куски манго и отправлял их в рот.

— Это гораздо вкуснее, чем мюсли, — сказал он. — И почему только мама не знает об этом?

— Уверена, что знает. Может быть, тебе стоит чередовать фрукты с кашей? Ведь есть разные каши. Например, та, которая с Железным Человеком на коробке, очень вкусная. И полезная для тебя. Все чемпионы по плаванию едят такую кашу.

Леон покачал головой и приступил к апельсиновому соку.

— Мне об этом особенно беспокоиться не надо, Джорджи. Я буду музыкантом, как мой папа.

— Правда? Ты уже так рано решил, кем будешь? — поразилась Джорджия.

— Я же вундеркинд, Джорджи, ты разве не знала? — (Незаметно из Джорджии она стала Джорджи.)

— Да, я могла бы догадаться, — улыбнулась она. — Что-то такое вокруг тебя витает. А на каком инструменте ты играешь?

— На рояле, как и папа. Конечно, не на его «Стейнвее». У папы большой концертный рояль. Мне придется играть на маленьком, пока не вырасту.

— А как мама относится к тому, что ее сын — вундеркинд?

— Она не возражает, — бесхитростно ответил Леон. — Она мной гордится. А чем занимаешься ты, Джорджи? — спросил мальчик в своей удивительно взрослой манере и благодарно улыбнулся, когда Джорджия отодвинула от него вазочку для фруктов и поставила тарелку с горячим.

— Я занимаюсь интерьерами. Ты знаешь, что это такое?

— Конечно! — кивнул Леон. — Мама приглашала специалиста по интерьерам, когда отделывала наш загородный дом. Она говорила, что до этого дом выглядел так, как будто в нем жили привидения. Такие мрачные комнаты! Нам с папой там очень нравилось, но мама сказала, что жить в деревне — значит загубить свою жизнь.

Джорджия начинала думать, что его мать с отцом жили как кошка с собакой.

— Но ведь вы там не работали, Леон? — спросила она, не в силах представить себе Адама Кэзуэлла на тракторе.

— У нас работает только папа, — ответил Леон. — Иногда он даже засыпает за роялем. Дедушка считает, что ему обязательно надо отдохнуть, иначе он сорвется. К тому же они с мамой постоянно ссорятся. Я просто ненавижу, когда они ругаются. — Мальчик мрачно покачал головой.

— Я сочувствую, Леон. — Джорджия пожала его маленькую ручку и переменила тему разговора: — Мне очень хочется послушать, как ты играешь. Я тоже училась играть на пианино. Я даже сдала все экзамены и получила два диплома, пока училась в школе.

— А потом поступила в консерваторию? — спросил Леон и откусил сосиску.

— Нет, я поступила в университет. Не так уж я хорошо играла, Леон. И уж точно не была вундеркиндом. Но музыку я люблю.

— А что бы ты хотела, чтобы я тебе сыграл? — спросил Леон, намазывая маслом кусок хлеба.

— Я не знаю твоего репертуара. А вот мне бы понадобилось несколько лет, прежде чем кто-то захотел бы послушать мою игру.

— Ты знаешь сонату Моцарта в до мажоре? — спросил Леон.

— Но ты не сможешь ее сыграть!

— Смогу.

— Тогда ты и вправду вундеркинд, Леон. Я тебе просто завидую.

От музыки они перешли к спорту, и Джорджия с удивлением услышала, что Леон не умеет плавать. Все дети в его возрасте, которых Джорджия знала, хорошо плавали.

— Нам надо что-то придумать, пока ты здесь. Но, конечно, если твой папа согласится.

— Я уверен, что согласится. — Леон положил на стол вилку и нож. — Если только ему самому не надо будет приходить. Он совсем не интересуется спортом. Даже крикетом. — Последние слова были произнесены явно с недоумением.

— Я могла бы устроить тебе урок прямо сейчас, — сказала Джорджия после короткого размышления.

— Я буду плавать с тобой, Джорджи? — спросил с надеждой в голосе Леон.

— Нет. У нас есть профессиональный тренер. Билл Дрейпер. Он очень хорошо ладит с детьми. Кстати, на острове немало детей. Хочешь познакомиться с ними?

— Папе, наверное, не захочется, чтобы я с кем-то подружился, — неуверенно произнес Леон. — Он любит тишину.

— Но тебе необходимо общаться со сверстниками, Леон. Давай я сама с ним поговорю?

— Хорошо. Спасибо, Джорджи! — Мальчик явно обрадовался. — Давай пойдем к нему сразу после завтрака. Только попробую вот это датское печенье.

— У тебя хороший аппетит. — Джорджия улыбнулась и подала ему коробку с печеньем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Australians

Похожие книги