Читаем Джорджина полностью

И он повернулся к двери, оставив Джорджину рассыпаться в запоздалой благодарности за его помощь. Брендон снова рассмеялся и взял ее за руку.

— Пошли, — сказал он. — Я хочу знать все о твоем приключении. Мертоф, скажи миссис Хопкинс, что я и кузина будем в гостиной — она может отнести поднос с чаем для мисс Пауэр туда. Ты голодна? — спросил он Джорджину, увлекая ее за собой в комнату и помогая снять шляпку и пелерину.

— Как волк! — призналась она. — О, Брендон, я так смущена, что не в состоянии проглотить ни крошки! Зачем ты смеялся надо мной, ты, негодник? И так поздно понял мои намеки? Ты мог бы и притвориться, хотя бы на сегодняшний вечер, что хочешь жениться на мне!

— Откуда мне было знать, что за шутку ты вздумала разыграть, — все еще посмеиваясь, сказал Брендон. — Боже мой, неужели ты заставила дядю Джерри поверить в эту выдумку? И что ты сделала, что он так настроен против тебя?

— Знаешь, я ничего не могла поделать! — усаживаясь, сказала Джорджина. — Он пытался заставить меня вернуться к маме и бабушке, как только мы сели в карету, и конечно же я этого не сделала. Иначе как я оказалась бы здесь? — Она с упреком посмотрела на кузена. — Тебе легко спрашивать, почему я вовлекла в это дело дядю Джереми, но что мне оставалось делать? Как бы я могла приехать сюда сама? Ведь бабушка и мама не захотели бы даже слышать об этом!

— Значит, они не знают, что ты здесь? — спросил Брендон. — Боже мой, какой поднимется шум, когда они узнают, что ты сбежала! — Его снова одолел смех, и он весь затрясся, откинувшись на спинку стула. — Могу себе представить, как ты и дядя Джереми тайно бежали в почтовой карете, словно двое влюбленных…

— Не говори ерунды! — Джорджина скривила губы, сама с трудом удерживаясь от смеха. — Как раз наоборот. Он ворчал как старый брюзга всю дорогу. Я уже испугалась, не повернет ли он обратно… но, слава богу, этого не случилось. К тому же погода была ужасной, и карета сломалась…

— Да ну! — Брендон наконец перешел на серьезный тон. — Давай поговорим о деле, Джорджи. Мы должны сочинить какую-нибудь историю о причине твоего приезда до прихода мамы, так что у нас не слишком много времени.

— Я не знаю, что еще можно придумать, кроме того, что я уже сказала твоему дяде, — что ты хочешь жениться на мне, — с сомнением произнесла Джорджина. — Разумеется, я скажу ей также и о сэре Маннинге, который собирался сделать мне предложение…

Брендон снова засмеялся:

— Нет, правда! Ты меня разыгрываешь?

— Я абсолютно честна! Бабушка настаивает на том, чтобы я приняла его предложение, поскольку он нравится ей гораздо больше Питера Хессиона. Поэтому я скажу тете Белле, что решила приехать сюда и выйти замуж за тебя… только потом передумала…

Джорджина опустилась на стул, но тут же вскочила.

— О! — воскликнула она. — Я, видимо, совсем сошла с ума, раз сижу здесь и болтаю бог знает о чем, когда бабушка наверняка уже послала кого-нибудь за мной. Брендон, я должна немедленно видеть Шеннона. Отвези меня, пожалуйста, в «Дубы»!

— Прямо сейчас? — удивился Брендон. — Нет. К тому же он уехал.

— Уехал… — Джорджина уставилась на кузена широко раскрытыми от ужаса глазами. — Неужели он уехал в Америку?

— Нет, нет. Ничего подобного. Хотя боюсь, что Рот не сможет долго удерживать его здесь. Они уехали в Кенмар и вернутся очень поздно, так что не стоит мчаться туда сломя голову. — Брендон с любопытством поглядел на Джорджину. — Что ты собираешься ему сказать, когда увидишь? — прямо спросил он. — Полагаю, ты испытываешь к нему прежние чувства?

Джорджина кивнула, зардевшись. Заметив, что она смотрит на него с мольбой, Брендон покачал головой.

— Не жди от меня, что я сообщу тебе о его чувствах что-то новое, — сказал он. — Ты же знаешь, он скрытен… да и Роту мало что известно. — Лицо Брендона приняло серьезное выражение. — Не думай, что я воспринимаю все как шутку, Джорджи! Шеннон твердо намерен осуществить задуманное. О, я знаю, что ты очень хотела бы стать независимой и богатой! Но, черт возьми, леди Мерсер передаст тебе достаточное состояние, тогда как Шеннон останется нищим!

— Тебе незачем говорить мне об этом, — мрачно ответила Джорджина. — У меня нет намерения забрать «Дубы».

— Да, но как ты его остановишь? Бесполезно говорить, что ты решишь эту проблему, выйдя за него за муж, поскольку, готов поспорить, он вбил себе и голову, что не должен губить твое будущее и идти на новый скандал, сделав тебе предложение. Даже если бы он хотел… Хотя, черт побери, тогда я не понимаю, зачем он затеял это дело с передачей «Дубов», если не сходит по тебе с ума? Рот говорит, что он вроде как не в себе, — он никогда раньше не видел его таким.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стрела Амура

Похожие книги