Читаем Джулиана, или Ведьминские козни полностью

— Ничего подобного. Традиции таковы, что руководители отделов сидят за специальным столом, с Шарлем и Варфоломеем. А остальные — за другими столами. Более того, будут карточки с именами и план рассадки гостей у распорядителей, так что случайно перепутать место не получится.

— Ну и отлично. Хотя бы о чем-то не буду беспокоиться.


* 19 *

Вечером Марни позвонил минута в минуту, как и обещал. После обычного обмена приветствиями Элоиза предложила переходить к делу.

— Расскажите, в чем таком я согласилась участвовать.

— Это давняя, лет десять уже, традиция палаццо д’Эпиналь. Придумал ее Шарль с предыдущим своим секретарем, еще до Варфоломея. Варфоломей был просто искусствоведом и реставратором. И первым победителем, кстати. У него наибольшее число побед — четыре, если я не ошибаюсь. Мне повезло всего один раз, один раз Лодовико, Дюрану — дважды. Победитель всегда только один, в качестве приза Шарль вручает какой-нибудь антиквариат из своей коллекции. Приз остается тайной до начала Игры, его представляют публике перед первым кругом вопросов. Общих кругов три. Десять вопросов и после них остаются десять человек, которые дали больше всех правильных ответов. После второго круга — пять человек, после третьего — три. А дальше просто — два вопроса, после которых либо уже победитель, либо остались двое, и последний вопрос, который и решает судьбу приза. Первые три круга вопросов можно отвечать с поддержкой, но поддержку нужно заявить до начала Игры. То есть я предлагаю нам объединиться и разгрызть это дело совместно.

— А можно мне все же попробовать самой? Не потому, что я вам не доверяю или плохо к вам отношусь, просто хочу сделать это сама.

— Как скажете, конечно. Но думаю, что смог бы вам помочь.

— Не сомневаюсь. А вам кто помогал, когда вы дошли до финала?

— Никто!

— Вот. Я тоже хочу сама. Получится — так получится. А нет — так и ладно.

— Но если вы передумаете, то скажите, хорошо? Помогу вам с удовольствием.

— Спасибо за предложение, но — нет.

— Ну и ладно. Как поживают ваши новые сотрудники?

— Некоторые методы воздействия оправдали себя, — усмехнулась Элоиза.

— Все живы в результате?

— Конечно, что это за постановка вопроса такая! Я своих сотрудников не ем, даже тех, которые меня не вполне устраивают.

— Верю, — рассмеялся он.

Несмотря на то, что разговор начался раньше, они снова проболтали почти до двух часов. На этот раз Элоиза вспомнила о времени, посмеялась и распрощалась.

Надо ли говорить, что они созванивались и болтали по полночи до самого Рождества? А если жизнь Элоизы и наладилась, то с полуночными беседами она никак это не связывала. Праздник же скоро, вот и жизнь наладилась!

13. Дамы собираются на праздник

День Х в конце концов наступил. Накануне Элоиза завершила всю работу, вечером сходила на праздничную службу, к которой как раз вернулся кардинал д’Эпиналь, потом долго разговаривала по телефону с разными родственниками, итальянскими и французскими, все всех поздравляли, и все было отлично. Когда она закончила разговор с Лианной и подумала, что, наверное, на сегодня всё, и можно спать, позвонил Себастьен.

— Сердце мое, до вас непросто дозвониться!

— Ой, я и вправду очень долго болтала с родственниками. С Рождеством!

— И вас с Рождеством! Я уже в аэропорту, скоро вылетаю в вашу сторону.

— Отлично. Удачной дороги!

— Спасибо. О, посадка на наш рейс. До встречи, Элоиза, скоро увидимся!

А после оставалось только лечь спать.

На следующий день незадолго до часа, назначенного для прически, в комнаты Элоизы северным ветром ворвалась Анна, тащившая за руку Софию.

— Ты представляешь, она пришла в кабинет и работала! Говорит, что-то не успела доделать!

— София, ты чего? — воззрилась на нее удивленная Элоиза. — Тебе на самом деле нужно работать? Сегодня?

— Ну… я понимаю, что перфекционизм — зло, но…

— То есть не так уж и нужно?

— На самом деле да. Просто я подумала, что сегодня, в тишине и покое, пока все готовятся к приему, сделаю то, до чего обычно руки не доходят.

— Расслабься. Ты вот лучше скажи, где твое платье, прическа и маникюр?

— Ну, маникюр у меня еще не такой старый, платье висит в комнате, а прическу сделаю сама…

— Короче, — Анна подтащила ее к креслу и усадила, — Эла, мы берём её под покровительство?

— Безусловно, — подтвердила Элоиза.

— Значит, сейчас придет человек и причешет тебя тоже. Маникюр же будет, я правильно понимаю? — спросила она уже у Элоизы.

— Конечно, — улыбнулась та.

— Вот. Всё будет в лучшем виде. А сейчас ты выпьешь кофе, а потом встанешь, пойдешь к себе и принесешь платье. Ну и все, что к нему нужно.

София ошарашено смотрела на Анну и Элоизу.

— Анна все правильно сказала — иди, собирай нужное и неси сюда. Нас причешут, накрасят, сделают ногти, потом оденемся, и как раз уже нужно будет спускаться вниз.

— Хорошо…

Анна тоже принесла платье — серебряное, переливающееся, отлично облегающее ее фигуру. И туфельки к нему тоже серебряные — легкие, на тонких каблуках, и серебряную сумочку. Платье Софии оказалось алым, длинным, с высоким разрезом.

Перейти на страницу:

Все книги серии RS

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература