— Стреляй! — закричал Джура и выстрелил в одного из них. В азарте он забыл о своем строгом приказе.
Таг выстрелил во второго.
— Сдаемся, сдаемся! — кричали остальные.
— Бросай оружие!
Оба басмача бросили винтовки и подняли руки вверх. И вдруг из огненной стены, пылая как факел, с пронзительным криком выскочил человек.
— Скорее срывайте с него халат! — крикнул Джура.
Басмачи отпрянули назад. Горящий человек кружился на одном месте, отмахиваясь от огня. Джура подбежал к нему и дернул за пояс — горящий пояс оборвался. Тогда он схватил халат и разорвал его. Перед ним, перепуганный, стонавший от ожогов, стоял тучный старик с опаленной черной бородой.
Он упал на колени и порывался целовать ноги Джуры.
— Не надо, — брезгливо сказал Джура, — не надо! Ты басмач?
— Ой, нет, ой, нет, я просто мулла!
Издали еще доносились выстрелы Тагая. Треск бушующего огненного урагана заглушал все, и приходилось кричать, чтобы что-нибудь расслышать. Видно было, как из дальних камышей на гору бегут звери, летят птицы.
Подбежал запыхавшийся Саид, и первые его слова были:
— Это дядя Тагая. Застрели его, и ты освободишься от своей клятвы. Ты мне много в тюрьме говорил о своей мести. Убей же его: его кровь — кровь Тагая, твоего кровного врага. Басмачи все равно кончились. Мы разогнали их. Убей, и этим ты выполнишь свой долг.
— Нет, Саид, ты ошибаешься. Зачем мне кровь старика? Пусть старик живет.
— Живет?.. Дядя Тагая пусть живет?.. Кровь Тагая, твоего кровного врага, пусть живет?
— Я не со стариком воюю, — угрюмо сказал Джура. — Поспешим в погоню, а то мы опоздаем! — торопил он, заряжая винтовку.
— Ты ли это, Джура? Гордый, славный Джура, ужас басмачей! Я не узнаю тебя: твое слово — не твое слово?
— Молчи! Пусть все дехкане знают, что я хозяин своего слова: Тагай умрет! Три года назад я застрелил бы дядю Тагая, а теперь… Уходи скорее, старик, пока жив!
Охая от боли и страха, старик побежал мелкой рысцой в горы.
— Стой! — закричал Джура.
Старик упал на колени.
— Скажи, карасакал,[50] куда хотели бежать Тагай и Казиски? — спросил Джура.
— Все они, — прохрипел старик, — и Тагай, и Казиски, и имам Балбак, идут на реку Бартанг, к Сарезскому озеру.
— Имам Балбак? — переспросил Джура.
— Да, имам Балбак!
— Человек со стеклянным глазом в правой глазнице?
— Да.
— Одевайся, старик, сними халат с басмача. Поймай одного коня — вот они, возле горы, ваши кони, — и скачи домой.
Подошедший Таг недоуменно передернул плечами:
— Ты отпускаешь его, товарищ начальник?
— Пусть идет.
— Пусть идет, — безразличным тоном повторил Таг.
— Безголовые! — пробормотал Саид, но так, чтобы его слышали, и, плюнув, пошел к утесу.
— Куда ты? — спросил Джура.
— Мне показалось, что кто-то стреляет. Может быть, я только ранил изменника Чжао? Я пристрелю его.
— Не надо! — поспешно сказал Джура и поднял руку, как бы отгоняя видение. — Скорее в погоню!
— Таг, беги к джигитам, скажи: пусть садятся на лошадей, едут по хребту горы наперерез басмачам. Осман будет старшим.
Джура и Саид быстро пошли к реке, протекавшей около утеса.
Огненная стена была далеко впереди, и там, где прошел огонь, лежали кучи углей и пепла.
— Видишь, — сказал Джура, — слева, впереди них, река и отвесная скала. Значит, они побегут только по реке вправо. Мы перережем им дорогу. Через реку им не пройти без лошадей, а лошади убежали… Скорее, скорее!..
Джура сидел в засаде за камнями уже продолжительное время и ждал басмачей, думая, что они пройдут по берегу реки на запад. Время шло, а их все не было. Джура решил осмотреться.
Оставив Саида внизу, он влез на склон скалы. Ветер гнал огонь на восток. Треск и шум пожара доносились даже сюда. Дым застилал скалы на востоке. Возле реки никого не было. На противоположном берегу какой-то человек карабкался в гору, опираясь на винтовку. «Кто это мог перебраться на ту сторону? — подумал Джура. — Эх, далеко, стрелять нельзя — не попадешь». Ему хотелось действовать, а вместо этого приходилось сидеть и ждать.
Огонь бурным потоком стремился на восток, но ветер уже менялся — дым относило в сторону, и скоро стало видно, как догорает камыш в узкой части долины.
Речная долина шириной до тысячи шагов тянулась возле реки. Слева к ней подходили горы. Джура рассмотрел, что по далекому открытому склону карабкаются несколько человек. Конечно, басмачи. До них не менее двух тысяч шагов. Джура застонал от огорчения, топнул ногой и вытер лицо ладонью. Но где же остальные?
Рычание Тэке, стоявшего рядом, заставило Джуру посмотреть туда, куда смотрел Тэке. Внизу, неподалеку от Саида, в волнах реки, то появлялось, то исчезало тело.
— Не Тагай ли? Неужели он? Киш, киш! — не своим голосом закричал Джура и, рискуя сорваться, побежал вниз.
Тэке заметался по берегу. Сильные руки Джуры подняли его и швырнули в реку. Пес погрузился с головой, но в следующее мгновение уже несся вниз по реке. Джура побежал по берегу следом, Саид мчался за ним. Вскоре оба отстали. Пробежав около полукилометра и повернув за выступ, они увидели на берегу отряхивающегося Тэке, а рядом труп.
— Нет, — сказал Джура, — не он. Кто же это?..