Читаем E-mail уборка. Как избавиться от фобий в голове и от хлама в почтовом ящике полностью

Предоставьте контекст и сообщите о прогрессе. Вне всякого сомнения, по предыдущим примерам вы заметили, что я сознательно подчеркиваю тот факт, что задача «почти решена». Человеческому мозгу нравится чувство успешного завершения; мотивация людей усиливается, когда цель близка. Даже если до окончания проекта еще далеко, вашу просьбу сочтут достойной внимания, если показать, что ее выполнение поможет достичь важной стадии работы или закончить какой-либо ее этап. Приятное чувство завершения возникает даже из обещания больше не отправлять сообщений адресату. Например:

После того, как вы решите эту задачу, я смогу приступить к следующей части проекта, и вам не придется больше читать мои письма.


Смысл в том, чтобы определить временны́е рамки выполнения вашей просьбы и обозначить прогресс, так что получатель письма поймет: «Если я это сделаю, мы продвинемся вперед».


Признайте занятость получателя. Капелька понимания может оказаться совсем не лишней. Я обнаружила, что люди с большей охотой выполняют просьбы, когда вы дадите себе труд признать их занятость. Например, так:

Я знаю, что у вас очень напряженный график, но позвольте вкратце объяснить, почему я считаю, что это предложение будет для вас полезным…


А можно завершить письмо так:

Спасибо, что нашли в своем крайне плотном графике время, чтобы прочесть мою просьбу.


Подчеркивая занятость адресата, вы исключаете реакцию: «Они думают, что у меня есть на это время?» – и демонстрируете, что понимаете контекст своей просьбы. Прямо сказать, что вы знаете о загруженности других людей и стараетесь беречь их время, – это хорошая идея.


Придайте своему письму индивидуальный характер. Людям приятно считать, что их вклад уникален. Если ваше электронное письмо – это просьба или «холодное прозванивание», сообщите получателю, почему вы решили обратиться именно к нему. Когда я отбирала докладчиков на одну из популярных конференций, то в своих предложениях всегда упоминала о том, что именно мне нравится в работе кандидата и о чем, по моему мнению, он мог бы рассказать слушателям. Например:

Я много лет следила за вашими исследованиями чувствительности и смелости. Меня особенно заинтересовали открытия, о которых вы пишете в новой книге, и я подумала: не могли бы вы прочесть доклад о том, как чувствительность влияет на актеров и их творческий процесс?


Такой подход демонстрирует, что вы действительно познакомились с достижениями адресата, а также с тем, каким образом они соответствуют тому, что вы предлагаете. Если вы просите кого-то участвовать в том или ином проекте, то, вероятно, заинтересованы в данном человеке – и это нужно показать.


Пыл и энтузиазм обычно недооценивают. Электронное письмо ни в коем случае не должно быть бесстрастным. Наоборот, вероятность неудачи уменьшается, если каждое ваше сообщение исполнено оптимизма и свидетельствует об увлеченности. Если при редактировании письма вам покажется, что текст получился слишком эмоциональным или жизнерадостным, вспомните о том, что негативное смещение снизит тон письма, когда оно попадет в почтовый ящик получателя. Я не люблю восклицательных знаков и смайликов, но если мне приходится обращаться посредством электронной почты к впечатлительным творческим людям, я пересиливаю себя. Оптимистичная пунктуация делает ваш энтузиазм и поддержку осязаемыми, играя роль отсутствующих в электронной почте социальных сигналов. Ничего страшного, если вы немного напоминаете чирлидера – разве на работе нам не нужна поддержка?


Эмпатия – это не просто «Очень приятно!» – «И мне очень приятно!». Это необходимость.


Перейти на страницу:

Похожие книги

C# 4.0: полное руководство
C# 4.0: полное руководство

В этом полном руководстве по C# 4.0 - языку программирования, разработанному специально для среды .NET, - детально рассмотрены все основные средства языка: типы данных, операторы, управляющие операторы, классы, интерфейсы, методы, делегаты, индексаторы, события, указатели, обобщения, коллекции, основные библиотеки классов, средства многопоточного программирования и директивы препроцессора. Подробно описаны новые возможности C#, в том числе PLINQ, библиотека TPL, динамический тип данных, а также именованные и необязательные аргументы. Это справочное пособие снабжено массой полезных советов авторитетного автора и сотнями примеров программ с комментариями, благодаря которым они становятся понятными любому читателю независимо от уровня его подготовки. Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся программированием на C#.Введите сюда краткую аннотацию

Герберт Шилдт

Программирование, программы, базы данных
Programming with POSIX® Threads
Programming with POSIX® Threads

With this practical book, you will attain a solid understanding of threads and will discover how to put this powerful mode of programming to work in real-world applications. The primary advantage of threaded programming is that it enables your applications to accomplish more than one task at the same time by using the number-crunching power of multiprocessor parallelism and by automatically exploiting I/O concurrency in your code, even on a single processor machine. The result: applications that are faster, more responsive to users, and often easier to maintain. Threaded programming is particularly well suited to network programming where it helps alleviate the bottleneck of slow network I/O. This book offers an in-depth description of the IEEE operating system interface standard, POSIX (Portable Operating System Interface) threads, commonly called Pthreads. Written for experienced C programmers, but assuming no previous knowledge of threads, the book explains basic concepts such as asynchronous programming, the lifecycle of a thread, and synchronization. You then move to more advanced topics such as attributes objects, thread-specific data, and realtime scheduling. An entire chapter is devoted to "real code," with a look at barriers, read/write locks, the work queue manager, and how to utilize existing libraries. In addition, the book tackles one of the thorniest problems faced by thread programmers-debugging-with valuable suggestions on how to avoid code errors and performance problems from the outset. Numerous annotated examples are used to illustrate real-world concepts. A Pthreads mini-reference and a look at future standardization are also included.

David Butenhof

Программирование, программы, базы данных