— Да твою же! — раздался недовольный вопль, — Осталось же всего три процента!
Многие опустили руки и перестали атаковать. Келлентор подбежал к Кнайту, и Вилл услышал его негромкий вопрос:
— Слушай, осталась одна попытка. Быть может мы добьём?
— НЕТ. Я НЕ БУДУ НИКЕМ ЖЕРВТВОВАТЬ РАДИ ПРОХОДА.
Вилл перевёл глаза на шкалу здоровья Хранителя. Остался ровно 1 %.
Лидер рейда КнайтОфЗеЛайт сбросил боевой прогресс. Осталось: 0 раз.
Глава 34
В маленьком зале висела гнетущая тишина. Многие уселись на пол возле стен, оперившись о них спиной. То и дело чей-нибудь взгляд падал на Венжа. Сперва тот злобно сопел в пол, а после взорвался.
— Ну что молчите? Начинайте. Скажите, что я идиот. Что я криворукий. Что я заруинил отличный пул. Давайте, что молчите.
— Да успокойся ты, — ответил Шрам. — От того, что мы тебя польём грязью, ничего не изменится.
— Ну как же? — взвинтился Венж. — Я же виду ваши косые взгляды. Сто процентов думаете, что нужно было оставить меня умирать, а самим чистеньким пройти рейд?
Вилл заметил, что злоба Венжа не коснулась Келлентора. Либо он трусил с ним связываться, либо просто не слышал во время смерти его предложение.
— Венж, ну правда, завали, — устало сказал ХьюМен. — Реально, заруинил заход, лучше бы вместо нытья извинился. Я не считаю, что мы должны были дать тебе умереть, но рисковать из-за тебя мало приятного. Я тебя знать не знаю, ты мне никто.
— А если бы ты сам там лежал? — лицо Венжа перекосило от злобы. — Что, так же рассуждал бы?
— Ну он же там не лежал, — вновь отозвался Шрам. — Слушай, от тебя реально нытья больше чем от бабы.
Венж недовольно засопел, но замолчал. Вилл эту перепалку слушал краем уха. Он смотрел на Кнайта, который уставился в потолок и неотрывно смотрел в одну точку. Вилл примерно понимал, какие эмоции сейчас бушевали у него внутри. Он спас одного, подставив под удар остальных. И в глубине души Вилл не мог понять, правильно ли Кнайт поступил или нет. Одна половина шептала, что Кнайт поступил правильно, не бросив товарища. Вместо Венжа и правда мог оказаться сам Вилл. Но с другой стороны осталась всего лишь одна попытка. Единственная смерть в прошлый заход может показаться цветочком на фоне возможных жертв далее.
Вилл внезапно понял, что Венж ничего больше не говорил. Он вообще куда-то делся. Вилл завертел головой и понял, что нет и Исуки.
— Шрам. Куда Венж и Исуки делись?
— Да наверх отошли пошушукаться. Если бы Венж так не бесил Исуки, я бы подумал, что они решили чпокнуться напоследок.
Вилл встревожился. Встав, он быстро направился к лестнице и побежал по лестничному пролёту. Когда до конца осталось десяток ступенек, он услышал голос Исуки.
— …отвали от меня, отвали! Сколько раз тебе повторять! Я не собираюсь давать тебе ни последнего шанса, ни самого последнего шанса, ни совсем последнего шанса, вообще никакого!
— Скажи честно — у тебя с ним что-то есть?
Обычно приветливо-дружелюбный голос Венжа по отношению к Исуки стал злобным и жёстким.
— Да нет у меня с ним ничего! Как ты не понимаешь? Проблема в тебе! Ты — моральный урод, ты токсичный самовлюблённый болван, и я не хочу встречаться с тобой. Точка.
— Ну ты и дрянь.
Вилл ворвался в зал прошлого босса и увидел, как Венж злобно навис над маленькой Исуки, занеся для удара кулак. Недолго думая, Вилл взял посох двумя руками возле основания, и, использовав его на манер дубины, со всей силы засадил Венжу по спине.
Внимание! Атака дружественной цели.
Получено очков преступности: 10
Венж тряпкой повалился на пол. Вилл понимал, что боль от такого удара была минимальной, и сделал это больше для того, чтобы сбить спесь с парня. Для усиления эффекта Вилл добавил ещё пинок, но слабый, чтобы не получить дополнительных очков преступности.
— Вставай и катись вниз, пугало. Я же тебе говорил — оставь Исуки в покое.
Помятый Венж вскочил на ноги и полным ненависти взглядом смотрел на Вилла. Из его уголков рта капала слюна. Вилл на всякий случай покрепче взял посох, готовый к любой безумной выходке.
— Уничтожу тебя. Слышишь? Я тебя уничтожу.
Венж плюнул Виллу под ноги и побрёл к лестнице. Вилл встревожено проводил его взглядом и повернулся к Исуки. Глаза у неё были влажными, губы тряслись, но Исуки не плакала.
— Всё хорошо, — Вилл осторожно обнял её и прижал к груди. Исуки прильнула к нему и обхватила маленькими ручками.
— Все нервы мне вымотал, скотина. Лучше бы Кнайт его дохлым оставил.
— Сейчас мы пройдём этот рейд, и вы с этим уродом разойдётесь.
— Зря ты с ним так. Он же реально больной, теперь точно тебе отомстить попытается.
Исуки подняла на Вилла встревоженный взгляд.
— Да что этот идиот может сделать. Со мной после рейда будут рядом Брэйв и Ди. Пусть только сунется — они его мигом на британский флаг порвут. А сделал я это не зря. Он по-другому не понимает.
Исуки какое-то время молчала, а потом в её глазах забегали весёлые огоньки. Она улыбнулась.
— Чего ты?