Читаем Early Transformation полностью

По своему горькому опыту Гарри знал, как же тоскливо болеть в одиночестве, он спрыгнул на пол и направился следом за Джинни в ее комнату.

— Ты хорошо научился взбираться по лестнице, — заметила девочка хриплым голосом на половине пути к комнате.

Гарри потерся о теплую руку девочки, заметив, что в этот раз она намного теплее, и немножко потная.

— Спасибо, что остался со мной, — Джинни прошептала, взбираясь на кровать.

Она начала перебирать его мех, пока он лизал ее ладошку, вскоре он уютно устроился у нее под боком, мурлыкая.

— Мурлыка, а ты что тут делаешь? — миссис Уизли заметила маленького рыжего котенка.

— Мам, пожалуйста, позволь ему остаться, — прохрипела Джинни, согнувшись от кашля.

— Посмотрим, — мама поставила ей градусник, тем самым заставив ее замолчать.

Мальчик уставился на странное устройство, когда вдруг оно засветилось красным, и приятный женский голос сообщил: «40.2».

— Температура очень высокая, — взволнованно сказала миссис Уизли. — Я свяжусь с мадам Помфри и попрошу ее придти. Заодно спросим ее и о Мурлыке.

Через несколько минут в комнате появилась пожилая женщина в довольно странном одеянии. Поздоровавшись с девочкой, она взмахнула над ней палочкой.

— Это магическая лихорадка, — проинформировала она миссис Уизли, прежде чем направить палочку на чистый пергамент, на котором тотчас отобразился длинный перечень рецептов.

— Магическая лихорадка опасна для кошек? — миссис Уизли помнила о просьбе дочери.

— Нет, для кошек нет, но вот для остальных детей очень опасна, — колдомедик передала несколько пузырьков с зельями матери, прежде чем наколдовав первую дозу прямо девочке в организм.

Котенок провел целый день с Джинни, развлекая ее. А через три дня, когда, наконец, больной разрешили встать с кровати, плохо себя почувствовал Гарри. Он попытался скрыть, как же плохо ему на самом деле, через силу заставив себя съесть хоть что-нибудь во время завтрака, после чего он забылся беспокойным сном рядом со столом, за которым дети делали уроки, не замечая их взволнованных взглядов.

После обеда, один из близнецов взял его на руки и отнес в свою комнату.

— Мурлыка, мы хотим тебе кое-что показать…

— … после того, как ты появился у нас в прошлом году, мы решили попробовать стать анимагами, чтобы разговаривать с тобой, мы практиковались на протяжении всех предыдущих месяцев, — мальчики поделились с ним новостью.

«Замечательная идея», — Гарри благодарно облизнул Фреду руку, прежде чем свернуться клубочком у него на коленях и закрыть глаза.

— Нет, Мурлыка, не засыпай, — Фред встряхнул котенка и переложил его на кровать. — Мы хотим показать тебе наше превращение. Смотри.

Гарри кое-как открыл болящие глаза и посмотрел на близнецов, которые тем временем превратились в точно таких же рыжих котов как и он сам.

«~ Вау, здорово~», — заметил мальчик, чем вызвал у близнецов довольное мяуканье.

«~ Мы подумали, тебе захочется поговорить с кем-нибудь, — признались близнецы. — Пойдемте, поиграем в саду~».

«Я бы, конечно, предпочел бы поспать» — эту мысль мальчик быстро отверг, вместо этого он еще раз удивился тому, как же так получилось, что у него появились такие замечательные друзья. Он осторожно поспешил за двумя котами, которые были немного больше его самого, в сад, где трое котят и провели все послеобеденное время, гоняясь за садовыми гномами и просто валяясь на солнце.

«~ Мурлыка, — мальчик услышал, как один из котов позвал его, но доносилось до него всего как сквозь подушку. — Скоро ужин, нам нужно вернуться домой~».

Фред острожно начал подталкивать своего товарища в сторону дома.

«~ О да, никто ведь не должен знать, что мы анимаги,~» — добавил Джордж, награждая его грозным взглядом.

«~ Еще несколько минут,~» Гарри хрипло ответил, к своему ужасу заметив, что голос почти сел.

«~ Мурлыка, ты заболел?~» — близнецы встревожено переглянулись.

«~ Я в порядке,~» — мальчик попытался соврать. «Нет, они не должны узнать, что я болен. Они подумают, что я обуза и никчемный уродец, как говорили Дурсли», — он был напуган. «Я хочу здесь остаться, с ними. Я очень хочу иметь такую большую и дружную семью». Он в изнеможении закрыл глаза, уже не обращая внимания, на то, что близнецы, превратившись обратно, бережно взяли его на руки и понесли в дом.

— Мам, похоже, Мурлыка заболел, — сообщил Джордж прямо с порога.

— Он слишком вялый, и кажется немного горячее, чем обычно, — Фред поддержал брата.

— Что же с тобой? — поинтересовалась Молли Уизли, в ответ она получила едва слышное мяуканье. — Он болен. Я отведу его к ветеринару в Косой Аллее.

— Могу я пойти? — спросила Джинни нетерпеливо, ласково забирая котенка у матери.

— Мы тоже пойдем, — близнецы не спрашивали, они констатировали факт. После короткого обсуждения, было решено, что Перси останется дома с Роном, а все остальные отправятся к ветеринару.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме