Читаем Эдем Джадсона полностью

— Эй, Чедвик, — воскликнул Игл, слезая с танка и обретая потерянное было достоинство. — Опусти-ка эти штуки. — Он сделал шаг назад и выкрикнул: — Арестуйте этих парней!

Раздался короткий гром, и между пришельцами и группой из трех мужчин взметнулся столб земли. Опустился второй спиннер. Стволы его бластеров нервно задвигались в поисках цели.

— Не двигайся, — приказал Джадсон Куки. — Эти чертовы орудия реагируют на движение.

— Вот именно, — воскликнул довольный Игл, но тут же упал, потому что прямо у его ног ударил выстрел. — Чедвик! — прорычал он. — Уберите эти свои чертовы игрушки. Нацельте их на тех трех мерзавцев.

— Извините, сэр, — ответил Чедвик, вернувшись к машине и занявшись перенастройкой ее орудий. Пит стоял ближе всех к приземлившемуся аппарату, и, рискуя попасть под прицел орудия, он все же ухитрился едва заметно двинуть рукой и захлопнуть люк машины. Чедвик услышал лязг и повернулся.

— Ты, болван! Как? Зачем? Кто?

— Это — Пит — Король Сухого Ущелья, — объяснил Куки.

Чедвик фыркнул и попытался оттолкнуть Пита в сторону. Вместо этого он отлетел в сторону, как будто столкнулся со стеной.

— Отойди в сторону, ты, король! Какого черта ты лезешь в мою машину. Ты имеешь дело с офицером при исполнении обязанностей.

— Если твои обязанности вынуждают тебя называть меня дураком, то эти обязанности следует переменить, — ответил Пит мягко.

— Если дело в этом, — ответил офицер, — то я не собирался никого оскорблять! Я сказал, не подумав! Конечно, не стоило употреблять слово «болван». Извините меня!

— Брось на землю эту стреляющую игрушку, — приказал Пит, отбирая у Чедвика из рук мощное оружие и откидывая его в сторону. — Прикажи своему приятелю сделать то же самое.

Чедвик сделал шаг назад и в сторону. Его товарищ заколебался и попытался передать оружие своему начальнику.

— Не стоит, — выкрикнул Игл. — Пока мы вынуждены подчиниться силе, — сказал он, не отрывая глаз от спиннера. — Этот, — он указал на Джадсона, — местный глава государства. А этот, — он кивнул в сторону Куки, — его премьер-министр. А вот это — сам Король Пит. Превосходные ребята, когда познакомишься с ними поближе. Устроили мне отличный прием, мои мальчики и девочки подружились с местными жителями…

— Но, адмирал, — спросил Чедвик, — разве это не является братанием с врагом?

— Смотря что именно вы имеете в виду под словом «враг», — произнес Игл.

— Капитан, — обратился он к Джадсону, — позвольте мне вам представить Полного Лейтенанта Чедвика. Прекрасный офицер и единственный племянник Советника Грейса.

— О, старина Грейс все еще жив? — поинтересовался Джадсон.

— Третье поколение, — поправил Игл. — Наш Харлоу — праправнук бывшего шефа Совета. Он очень могущественный человек. — Он повернулся к Чедвику и стал объяснять. — Неосторожный человек мог бы вступить в союз с одной из враждующих группировок. Но капитан Джадсон проявил выдержку и благоразумие. Он сделал все от него зависящее, чтобы удержать повстанцев от глупости.

— Это так, капитан? — поинтересовался Пит. — Вы на стороне этого болвана?

— Ни в коем случае, — добавил Игл. — Я только сказал, что он попытался умиротворить ваших людей. Эта благородная цель достигнута.

— Мне кажется, сэр, — произнес Чедвик, — что все равно мне следует провести расследование происшедшего. А для этого необходимо арестовать присутствующих.

Он протянул руку, чтобы взять Куки, и был отброшен к танку. Кок стоял и, надменно улыбаясь, глядел на Чедвика. Джадсон ударом ноги послал лейтенанта в объятия Пита, который поднял его и спросил Игла:

— Что с ним делать, адмирал? Кажется, этот парень хочет устроить бучу.

— Чедвик, — твердо сказал Игл. — Возвращайтесь в спиннер и сидите тихо.

Пит отпустил лейтенанта, который в сопровождении своего помощника поспешил к себе в машину.

Игл, внимательно следя за обстановкой встал перед Питом, потому что орудия спиннера были направлены прямо на него, а так теперь он находился под защитой адмирала.

— Чедвик! Космонавт Чедвик! — заорал Игл в переговорное устройство. — Вы арестованы. Возвращайтесь к себе на корабль и немедленно отправляйтесь в заключение.

— И вы уверены, что он обязательно это сделает, адмирал? — спросил Куки. — Ведь он племянник большой шишки и все такое!

— Он — выпускник Академии, — произнес Игл. — И он отлично знает, что приказ флангового офицера обязателен к исполнению.

Ствол орудия дрогнул, и из него вылетело белое пламя. Последовал грохот.

Выброс энергии оставил пробоину в бронированной машине Пита и опалил его одежду. Расплавленный металл выжег траву рядом с машиной. После этого орудие уползло внутрь, и люк спиннера захлопнулся.

— Адмирал, — послышался голос из громкоговорителя, установленного на борту спиннера, — вы в безопасности, идите сюда, они не посмеют вас тронуть.

— Попробуйте только, и сразу убедитесь, какой дурак этот Чедвик, — предупредил Куки.

— Черт возьми, — произнес Пит, закатывая рукав и осматривая свою рану.

— Не слишком плохо, — прокомментировал он. — Надеюсь, что в следующем году у меня не обнаружат костную саркому.

Перейти на страницу:

Похожие книги