Читаем Edge: Ten Grand полностью

Edge started up the stairs with the rifle his only baggage, his lips pursed as if to whistle, but releasing no sound.  He had been given room twenty-three and as he used the key on the lock a church bell tolled six times, far off and melancholy.  He guessed it signified the time and wondered if he would have to wait the full six hours until deadline.  He hoped not, especially when he lit the spluttering, foul-smelling kerosene lamp and looked at the room.  It was little bigger than a closet, furnished with a narrow bed and a dresser with no mirror and two of its three drawers missing.  There was one small window which looked out on to the blank face of the building behind the hotel.  The floor was bare boards and as Edge crossed to the window two large cockroaches scuttled for the cover of the bureau.  When Edge punched the blanket-covered mattress a cloud of dust lifted, raising with it the stink of a hundred bodies which had rested there since the bedcover had last been washed or aired.

Edge grimaced and dragged the whole lot on to the floor, sending more cockroaches scuttling.  Then he blew out the lamp and lay on the bare springs, which creaked with his weight.  He used his hat for a pillow and did not close his eyes as he relaxed, content that he could see both the square of the moonlit window and the strip of light at the foot of the door.  The sounds from the plaza came to him as a muted hum, only occasionally pierced by a loud shriek or burst of laughter.  But he had gone too long without proper sleep and the distant, hypnotic sounds of the festivities, aided by the comforting feel of the rifle in his two hands, nudged Edge into a doze, pushed him down the slope into exhausted slumber. 

“Señor, move one muscle and death will be your reward.”

Edge’s eyes snapped open and he looked up at the trapdoor in the ceiling he had not noticed before, saw it open to the sky, moonlight glinting on two revolver barrels.

“That ain’t no kind of a deal,” he said and rolled off the bed, came up short and dropped his rifle as the door burst open to show another man holding two pistols on him.

“I am the guarantee, señor,” the second man announced.

“It’s a deal,” Edge said, and froze.

 


 

CHAPTER EIGHTEEN

 

 

 

THE one who dropped lightly from the trapdoor in the ceiling was young—no more than twenty—with an innocent-looking, clean-shaven face in which soft brown eyes and a gentle mouth line suggested he was unused to the way of the gun.  But the easy way he handled the two double-trigger Tranter revolvers spoke of many years of experience.  He was not a peon, for he was smartly turned out in a white shirt and grey pants and wore an expensive gunbelt with heavily ornamented buckle and holsters.

“I am Ramon Armendariz,” he introduced, stretching a foot to slide Edge’s rifle under the bed. “This is my uncle, Manuel Armendariz. We are the son and brother of the mayor of Montijo.”

He spoke excellent English, in the manner of one proud to air his knowledge.

“Two guys who like the first citizen every day of the year,” Edge answered. 

The older man gave a short laugh. “Señor Edge, even the mayor’s mother does not like the mayor.  She least of all, perhaps, because she can recall the pain she suffered in bringing such an animal into the world.”

Edge looked at him and could detect a vague family resemblance.  Manuel was at least seventy, smaller by six inches than his nephew and wearing a full set of moustachio and beard, stained as white as his hair by the passing years.  His eyes, too, were of a soft brown coloring, but shone with the bitterness of a harsh life instead of the anticipation of youth.  His pistols were Colts.

“You must excuse our mode of entry,” Ramon said, smiling. “But we heard that the manner of your approach lacked finesse.  It suggested to us a man overanxious to find that which he is seeking.  Such a man can be dangerous.”

Edge grinned. “I was sleeping like a baby.”

Ramon continued to smile. “A baby with a lethal rattle in his hands,” he said, waving one of the Tranters towards the rifle.

“I cut my teeth on one like it,” Edge answered with a shrug.

“Did not we all,” Manuel said philosophically. “We have all lived through violent times.”

“And now we are wasting time,” Ramon put in, dropping the smile. “You have a ring, señor?”

“It means something to you?”

“How will I know until I see it?”

Edge brought his hands together, slid the ring from his finger and held it out.  Ramon had to holster one of his revolvers to take the ring and as he did so, looking down at his side, Edge moved.  He went on to the balls of his feet and side-stepped, spinning Ramon around and drawing a gun as his arm encircled the young man’s throat.  One of El Matador’s Colts thudded into Ramon’s back.  Uncle and nephew looked across the room in horror as they realized they were facing each other with guns leveled.

“Drop them,” Edge demanded. “Or after the fiesta Montijo will have a funeral.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев
Тропою духов
Тропою духов

Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце. Среди Пана Сапа — «холмов, являющихся в черном цвете», — находится Священная Пещера. Все таинственные свойства этой пещеры и загадочные силы хозяйничающих в ней Духов не до конца известны даже Волчьему Сердцу…Тридцатидвухлетняя Мэгги Сент Клер, потеряв в автомобильной аварии сестру Сюзи и способность ходить, уединилась на благоустроенном ранчо близ Черных Холмов. Она сочиняет романы об индейцах, населявших эти местности испокон веков, и бледнолицых завоевателях, пришедших с востока. На страницах ее произведений причудливым образом переплетаются история, этнография и любовь…

Мэдлин Бейкер

Приключения / Исторические любовные романы / Вестерн, про индейцев / Приключения про индейцев / Романы