— Лидия Стриж — мать леди Леорсы. Так же как и дочь, она была приговорена к смерти в том центре, который по условиям договора мы обязались охранять, за то, что обладает удивительной силой, наличие коей мы не предполагали у землян, — ответил Сао-Ирс, и в голосе его сквозила горечь. — Дорогая Лидия, это наш правитель Суи-Дэйр Эварту и его супруга Иона-Тэр.
Лидия встрепенулась и сорвалась с места для того, что почтительным поклоном выказать свое уважение. Едва заметная улыбка тронула губы Императора.
— Из-за острой нужды в важных для нас металлах, мы совершили грубейшую ошибку, согласившись охранять данный… центр, не вникнув в суть его работы, — задумчиво произнес Суи-Дэйр. — Однако, Высший разум распорядился по-другому.
— Да, — пролепетала Рина и, бросив на генерала взгляд, полный обожания, добавила: — Так распорядилась судьба, что я встретила свою любовь. Мамочка моя родная, это мой супруг лорд Торэ-Ин Леорса. А это лорд Иро-Иту и леди Тайри-Ану — родители моего генерала.
— Я рад приветствовать вас, — склонив голову, ответствовал Торэ-Ин.
— И я. Благодарю вас за спасение моей Катюшки, и за доброту, — в серых глазах вспыхнула неподдельная благодарность.
— И, кстати, этого ужасного центра больше нет, — добавил генерал.
— И благодаря твой дочери, Лидия, мы избавились от обязанности нести столь обременительную повинность перед правительством Земли и полностью обеспечены нужными металлами, — сказал Сао-Ирс.
Серые глаза с невыразимой любовью устремились к лицу Рины, и женщина улыбнулась.
— А из-за недавнего инцидента, когда избранную Великой Энэрвой истинную пару лорда Леорсы — да-да, вашу дочь — пытались самым подлым образом похитить, едва не развязав межгалактическую войну, нами были поставлены жесткие условия, — янтарные глаза Императора сузились. — В обмен на нашу помощь в охране ваших границ, все эксперименты над анормами будут немедленно прекращены. Пока условия договора соблюдаются.
— Подлость и цинизм отдельных представителей землян просто поражает! — возмущенно засопела Тайри-Ану, вспоминая неприятное происшествие.
— Да, — вздохнул генерал, — мы готовы были пойти законным путем, чтобы отстоять право Рины остаться. И нашли его.
— Какой же? — нетерпеливо спросила Лидия.
— Фамилия Рины не значилась в базе центра, а, значит, права собственности на нее у руководителя Леты не имелось. Вашей фамилии там, кстати, тоже не значилось.
— Так ты знал? — с долей грусти вскинула на него глаза Рина.
— Прости, милая. Я не мог давать тебе ложную надежду. Факт того, что Лидия Стриж как объект наблюдения не фигурировала в файлах центра, не мог стать гарантией полной безопасности твоей мамы. Всякое могло произойти. Опять же норги рыщут по всем просторам Вселенной, — сказал Торэ-Ин.
— Да, — шепнула Рина, соглашаясь с его словами.
— Просто невероятно, — женщина прижала руки к груди.
— Как же тебе удалось спастись, мамочка? — спросила Рина, уложив одну из ладоней своего супруга на свой живот, чтобы облегчить ноющие ощущения, и накрыла своей ладошкой.
Торэ-Ин нахмурился — Рину что-то беспокоило, однако она с чувством сжимала его пальцы, без слов умоляя не торопить время. Ему оставалось лишь помочь ей справиться с бурлившими в ней эмоциями, сумасшедшим волнением и невероятным психическим напряжением, направляя к ней потоки своей энергии.
— Когда меня забрали, все как обычно — вкололи сильнейшие транквилизаторы, потом приговор без суда. Ошейник. «Яма», — понуро опустив голову, начала рассказывать Лидия.
— Это место, где земляне временно содержат своих преступников. Они могут месяцами жить в клетках, — с неприязнью выплюнул Сао-Ирс, сжимая вторую руку Лидии. — Всё преступление этой женщины заключалось лишь в том, что она обладает даром исцеления. Одним касанием вот этих вот ласковых ладоней она в состоянии излечить самые страшные травмы!
Ошеломленный рокот возмущения волной пробежал среди тэфрийцев, Лидия же смущенно вспыхнула и на секунду спрятала глаза, а затем продолжила:
— Потом начался перелет. Хотя судно-транспортировщик попалось не старое, поговаривали, будто у него не все в порядке с навигационной системой и системой жизнеобеспечения. Весь полет было немыслимо холодно. Паника началась внезапно. Оказалось, из-за сбоя мы выпрыгнули аккурат рядом с кораблем норгов. Тогда начался настоящий ад. Жить хотели все без исключения, поднялся бунт среди команды, перекинувшись пожаром на пассажиров. Занялась страшная драка за спасательные челноки. Не вспомню теперь, кто запихнул меня в один из них. Летели, не зная куда, прыгая из одной точки в другую, лишь бы оторваться. Лишь бы не стать обедом. Когда исчерпали львиную долю всех запасов энергии, осознали, что оказались в беде не меньшей, чем встреча с норгами. Пришлось сократить расходы на обогрев и другие нужды. Находясь вдали от всех караванных путей, мы погибали от холода и голода. Последнее, что я помню, так это, как от лихорадки мороз парализовал меня полностью.