Читаем Единорог и три короны полностью

Обеспокоенная отсутствием Клер, Камилла пропустила насмешку мимо ушей и, сопровождаемая виконтом, направилась в свои апартаменты, в то время как Бискано и д’Амбремон пошли к другому выходу — на тот случай, если девушка действительно заблудилась и вышла в другом крыле дворца. Камилла и Микаэль свернули в галерею; внезапно внимание их привлек необычный шум, доносившийся из встроенного стенного шкафа.

Почувствовав недоброе, девушка бросилась к стене и распахнула дверцы; ее подруга из последних сил вырывалась из объятий негодяя, уже наполовину сорвавшего с нее платье. Удивленный столь неожиданным вторжением, мужчина выпустил свою добычу и, бешено сверкая глазами, уставился на двух офицеров.

— Вы нам мешаете, — надменно произнес он, ибо изумленные молодые люди не двигались с места, брезгливо взирая на насильника. — Извольте следовать своим путем и не мешайте нашим развлечениям.

Камилла не выдержала. Схватив подругу за руку, она буквально швырнула ее в объятия Ландрупсена.

— Микаэль, — сквозь зубы произнесла она, — позаботьтесь о ней. — В душе Камиллы закипал гнев.

Отличающийся рыцарством виконт тотчас же снял с себя камзол и накинул его на обнаженные плечи юной крестьянки; несколькими тихими ласковыми словами привел в чувство перепуганную девушку.

— Что вы себе позволяете? — надменно воскликнул незнакомец.

Камилла просто кипела от ярости. Ее ясный взор помутился, глаза налились кровью, она свирепо взирала на гнусного развратника.

— Грязная свинья! — воскликнула она, обнажая шпагу. — Сейчас ты мне за это заплатишь!

Мужчина также выхватил шпагу; начался поединок — жестокий и беспощадный.

После первых же ударов, которыми обменялись противники, Микаэль понял, что оба настроены решительно. Клер, с трудом опомнившаяся от только что пережитого потрясения, теперь страшно волновалась за подругу и дрожала словно осиновый лист. Прижавшись к широкой груди датчанина, она судорожно вцепилась в него, и, чтобы успокоить девушку, виконту пришлось обнять ее. Однако он не меньше ее тревожился за исход поединка, тем более что сам не имел возможности вмешаться.

Через несколько минут в конце коридора показались Бискано и д’Амбремон; не найдя никого у другого выхода из дворца, они решили вернуться и выяснить, что же все-таки случилось. Услышав звон клинков, они бросились вперед и увидели Камиллу, яростно наступавшую на своего противника.

— Что здесь происходит? — голосом командира спросил Филипп. — Камилла, что все это значит?

— Вас это не касается! — глухо обронила девушка, не спуская глаз со своего противника.

В нескольких словах Ландрупсен объяснил товарищам, что произошло.

— Вы грязный негодяй, — с отвращением воскликнул Бискано, обернувшись к противнику Камиллы. — Ваше гнусное поведение порочит честь всего дворянства!

Филипп тоже был возмущен поступком незнакомца. Хотя он и прославился как заядлый ловелас, однако никогда не пытался взять силой тех редких женщин, которые отказывали ему, ибо всегда знал, что кругом полно жаждущих его объятий.

Единственной женщиной, которую он попытался изнасиловать, была Камилла, однако той злосчастной попытке предшествовал целый ряд обстоятельств, и они если и не извиняли его поступок, то по крайней мере объясняли его: он думал, что имеет дело с девицей легкого поведения, дерзнувшем насмехаться над ним, и считал, что она вполне заслуживала наказания.

Итак, кроме того досадного недоразумения, в своих отношениях с женщинами шевалье никогда не прибегал к крайним мерам, чтобы достичь поставленной цели. Он не понимал, зачем нужно силой добиваться благосклонности женщины, когда для этого существует множество иных безотказных способов.

Однако, каковы бы ни были его чувства, по долгу службы он обязан тотчас же прекратить дуэль. Д’Амбремон испытывал живейшее презрение к негодяю, осмелившемуся напасть на такую благонравную девицу, как Клер. Мерзавец заслужил наказание. Как старший офицер он обязан вмешаться, пока не случилось непоправимого. Сложность состояла в том, что поединок происходил столь яростно и стремительно, что остановить или развести противников не было никакой возможности.

Повернувшись к Камилле, он встретился с ее суровым, непреклонным взором, в котором читалось лишь одно желание: покарать насильника, осмелившегося причинить зло ее подруге.

— Камилла! — воскликнул он. — Прекратите поединок. Если вы убьете негодяя, вам придется отвечать по всей строгости устава. Зачем вам это? Поверьте, для него слишком большая честь пасть от вашей руки. Оставьте его!

— И речи быть не может! — воскликнула девушка, делая резкий выпад снизу.

Противник был ловок и отбил атаку.

— Если вы сейчас же не прекратите драться, я арестую вас обоих. Король строго запретил дуэли! — в последний раз пригрозил шевалье; однако угрозы его не подействовали. — Бискано! — отчаявшись добиться повиновения от дуэлянтов, воскликнул д’Амбремон. — Давайте остановим их!

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Крон-Пресс)

Похожие книги