Читаем Единороги будут! (СИ) полностью

Но искать ничего не пришлось, надо было лишь следовать за основным потоком, и мы оказались в большом зале с накрытыми столами. Здесь толпилось столько народу, что затеряться, не привлекая внимания, не составило никакого труда. Черная кожа Бхинатара иногда привлекала внимание, но тут же шепотом звучало «Эссультия», и заинтересовавшийся нами тут же отворачивался. Проблема возникла, когда я уже почти наелась, мелькая от стола к столу, потому что на крайних выбора уже почти не было, а на тех, что в центре, оставались не только салаты, но даже куски сочного мяса неизвестного мне зверя. Одного, не в меру любопытного, потянуло поговорить и обсудить с Бхинатаром цены на ткани, чтобы сравнить их со здешними. Сначала я приготовилась спасать мужа, упав в обморок от обжорства прямо ему на руки, но прислушавшись, поняла, что это он выпытывает информацию. Общительный старичок делился своими впечатлениями о своих поездках в Эссультию, о том, как там красиво, какие там милые добрые и очень высокие люди… Но, конечно, полукровки тоже встречаются, само собой.

Утерев пот со лба, я отправилась налить себе еще сока и вдруг меня цепко ухватили за локоть:

— Мне кажется, мы с вами незнакомы, леди. Думаю, это следует исправить!

Я обернулась, чтобы одернуть басовитого наглеца, посмевшего распустить руки, и замерла, едва не поперхнувшись. Передо мной стоял король Яхолии, собственной персоной.

Первым делом я попыталась соорудить на лице возмущенно-недоумевающее выражение. Главное — не перестараться, потому что, возможно, рядом со мной был не гость, а хозяин всего этого великолепия. А находиться в чужом дворце и не знать, как выглядит владелец, это уже верх наглости. Кстати, Ормид так и не смог вычислить, кому все это принадлежит.

— Бхинатар, крутись рядом, но не привлекай внимания. Меня поймал король Яхолии. Похоже, пока не понял, кто я. Но если увидит тебя — точно вспомнит.

— Да, госпожа.

Умение общаться телепатически очень важно для шпионов и разведчиков.

Едва удержавшись от того, чтобы выдать себя с головой яхольским реверансом, я поклонилась так, как учил Ормид, и назвалась вымышленным именем. Король тоже пробубнил что-то местное и, подхватив меня под руку, потащил по коридорам дворца. На мои попытки вырваться, сначала слабые, затем более энергичные, он лишь поинтересовался, кто мой опекун и почему он позволил мне бродить по залу, в котором так много мужчин, в одиночестве.

Так как мой «опекун» мог вызвать кучу ненужных подозрений и пока оставался в тени, но, явно, где-то рядом, мне пришлось смириться. Хотя очень хотелось оглушить короля чем-то тяжелым и перетащить в Джиннистан, но я понимала, что даже вдвоем с мужем нам не одолеть такого опытного и сильного мага. По крайней мере, тихо и без шума — точно. А ведь надо было дождаться ночи, не привлекая к себе внимания.

Меня, наконец, дотащили до покоев с огромного размера кроватью. Нехорошее предчувствие при виде размеров этого траходрома превратилось в уверенность, и в голове начался отчаянный торг между трусливо-отчаявшимся: «да брось, не девочка уже и, вообще, нам сейчас море по колено, так что дадим еще и королю» и возмущенно-отчаянным: «да, да, дадим… каблуком от шлепанца между ног!».

Защелкнув дверь на огромную задвижку, мужчина резко повернулся, надеюсь, не успев заметить приподнявшуюся и тут же опустившуюся обратно на пол огромную вазу, которой я планировала двинуть ему неожиданно по голове.

— А теперь, леди Алиса, выкладывайте, что вы тут делаете!



Глава 14

Меня на секунду просто парализовало от ужаса. Узнал… Все-таки узнал! Зря я пыталась скрывать от него Бхинатара, надо было оглушать где-то на повороте и убегать, как можно быстрее.

— Я жду объяснений, леди Алиса. В последний раз мы виделись в знаменательный день вашей жизни, когда вы выходили замуж за принца Ноакиндомской империи. Брак с этим молодым человеком политически важен для Яхолии, и я рассчитывал, что ваша мать сумела внушить вам ответственность перед Родиной.

Громкий бас пророкотал по комнате, суровый гневный взгляд непроизвольно заставил сжаться и виновато опустить глаза в пол.

Так, делать вид, что король обознался, уже поздно, а признаваться, что сбежала я вместе с мужем, вроде как еще рано. И какую же лапшу будем на королевские уши вешать? Гречневую, рисовую, или, банально, спагетти?

— Объяснения вам даст императрица Брина Мэй Умари Арра Хелви, — вот ведь как память со страху работает, вспомнила сразу все имена свекрови и оттарабанила их без запинки, — если сочтет нужным.

— Вы забываетесь, леди Алиса! Перед вами ваш король!

Так, думаем, рассуждаем, анализируем… Король целой империи в гостях у обычного столичного аристократа, очень богатого и любящего устраивать вечеринки и гулянки. При этом никакой шумихи, никакой охраны вокруг его высоковеличественной особы. По-моему, подозрительно странно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы