— Даже больше того. Я слышал, вы с ней единственные претенденты на место в Оперативной группе по борьбе с преступностью при президенте, и ты понимаешь, старик, что выберут Сквайр. Гарвард, и все такое…
У Гарри возникло ощущение, что ему саданули кулаком в живот.
— Ты не соображаешь, что болтаешь. — Он постарался скрыть свои чувства.
Участие в Оперативной группе было, так сказать, мечтой всей жизни, оно давало возможность работать целый год рядом с профессионалами высокого класса, и итогом было представление отчета в Конгресс. Гарри даже не знал, что рассматривалась его кандидатура, и уж совсем не мог предполагать, что конкурентами стали опять он и Карлин.
— Эй, я просто говорю то, что слышал. — Марти откусил большой кусок пиццы и сосредоточенно заработал челюстями. — Знаешь, Гарри, после этого случая с телефонистом-убийцей… Ну, короче, она всеобщая любимица. — Сержант с удовольствием отметил, что на лице Гарри промелькнул гнев, который тот тщательно старался сдержать, и продолжил свое поддразнивание. — И кроме всего прочего, она
Наблюдая, как Марти легкой походкой направляется к выходу, Гарри почти чувствовал, что по лицу коллеги расползается победная улыбка. Боже, до чего противное пресмыкающееся этот Браун, неудивительно, что Гарри всегда побеждал его.
Но каким тупым ни был Марти Браун, на этот раз он, похоже, абсолютно прав. Несомненно, Карлин получит эту должность, именно она взлетит к этому высокому положению на государственном уровне, а он останется в грязи. Да, начальство просто обожало Карлин Сквайр, сколько раз он слышал от Фэллона высказывания по поводу ее исключительных качеств, а ведь он в полиции гораздо дольше и работал гораздо упорнее, чтобы добиться того, что имел. Господи, у него жена и двое детей, которых он должен содержать, а у нее богатый друг — доктор, готовый оплатить любой ее вонючий счет. Сейчас Гарри-младший посылает в колледж заявления о приеме, имея минимум для учебы. А сколько теперь нужно на четыре года? Тысяч сто? Или больше? «Что из того, что мои дети ходят в дешевую школу? — подумал он про себя. — Бруклинский колледж был вполне хорош для меня, так же сойдет и для них».
Карлин же не пожелала довольствоваться местным институтом; нет, ее ждал Гарвард. Конечно, она не раз говорила, что из бедной семьи, но где вы слыхали, чтобы бедность привела прямиком в один из старейших университетов Новой Англии, а не в подземку на 17-й авеню. Интересно, каким
Он досадливо нахмурился. А что, если она насочиняла и в других случаях? Что если Мэрилин раскусила ее в первый же день, а ему понадобилось столько времени, чтобы дойти до сути? Он подумал о реакции жены, когда он расскажет ей о следующем триумфе Карлин, если он состоится. «Всему, что она знает, научил ее ты, и теперь она будет смеяться всю дорогу по пути к Овальному кабинету», — скажет Мэрилин.
Много лет Карлин, единственная, шла впереди него, и если он сейчас ничего не предпримет, всю оставшуюся жизнь перед ним будет маячить ее зад. «О, Боже, как долго Мэрилин предрекала мне нечто подобное? — удрученно подумал он и внезапно где-то внутри почувствовал, как она оказалась права. — Я похож на двухлетнего кретина, а Мэрилин — умница, — решил он, покраснев от унижения. — Все эти годы Карлин вела со мной скрытую игру. О, Гарри, ты мой друг, мой учитель. Пустая болтовня. Везде при каждом удобном случае она готова обойти меня. Что ж, хоть раз Марти Браун оказался полезен».
Воспоминания о самодовольном личике, предвкушающем будущее унижение Гарри, было достаточно, чтобы подтолкнуть его к действию — действию, которое следовало предпринять много лет назад. Нет, прищурился Гарри, как раз в точку, прежде у него не было такого удобного повода, а сейчас он здесь, прямо перед ним, и только ждет, чтобы им воспользовались.
— Не знаю, как и начать, — прислонившись к стене в кабинете капитана Фэллона, Гарри склонил голову, словно обдумывая последствия своих слов, — но, полагаю, нет другого пути, как только выложить все.
Фэллон с любопытством взглянул на него.
— По-моему, у Карлин Сквайр была причина для убийства Тони Келлнера. — Гарри, чуть ли не сокрушаясь, произнес эти слова.
Фэллон вопросительно поднял голову.
— Келлнер — это парень из службы знакомств, которым вы занимались, верно?
Гарри кивнул в подтверждение.