— Всё нормально, прокажённой энергии не осталось, — выпрямился Тобольд. — Эй. Всё в порядке?
Я вернула себе спокойное выражение лица, перестала хмуриться. Улыбнулась Тобольду.
— Я вижу, что тебе здесь сложно, — продолжил он. — Но ты нам очень нужна. Тропа ветра не только сэкономит время, ещё мы потеряем меньше людей. И мы достанем реликвию быстро, не подвергнув себя опасности заражения…
— Заражения? — перебила я.
— Да, считается, что вокруг горы весь воздух отравлен. Прокажённые твари были когда-то обычными зверьми, а то и оборотниками… Но превратились в монстров из-за проказы — неестественной энергии, отравляющей всё живое.
Кровь отлила от лица, а в груди появилось смутное беспокойство. Одно дело — явная угроза, а совсем другое — невидимая, разлитая в воздухе и отравляющая каждый миг. Очень не хотелось мне туда идти. Настоящая Люмина ведь и не ходила…
— Если хочешь, я помогу тебе после того, как ты создашь тропу, — оглянувшись и посмотрев по сторонам, зашептал Тобольд. — Давай сбежим вместе.
Глава 44. Выполнила что должна
Это было странно — слышать от близкого соратника командора такое предложение. Он ведь и сам бежать собрался. Настолько на этой прокажённой земле всё плохо? Акорн ни слова об этом не говорил.
Я поджала губы и покачала головой. Тобольд понял, что перегнул: — Я беспокоился в первую очередь о тебе. Ты не привыкла ни к походам, ни тем более к той отравленной земле.
На плечо Тобольда опустилась тяжёлая рука командора. Даже слов не потребовалось. Просто Акорн был готов прибить взглядом, а Тобольд кивнул и испарился “по делам”.
— Пойдём, — протянул он мне руку.
Сильва, увидев это, резко развернулась и раздражённо ушла. Странно. Мне казалось, она будет бороться и продолжит липнуть к командору даже при мне.
Я опёрлась на тёплую шершавую ладонь и спрыгнула с повозки. Акорн взял меня под локоть и не спеша повёл вдоль лагеря. Вокруг суетился народ, не обращая на нас внимания. По периметру устанавливали камни, кто-то уже разжигал костёр. Обеденное солнце грело, но не палило. Трава и редкие деревья вокруг росли бледными и слабыми.
— Сейчас отдохни и поешь. Тебе понадобятся силы, — коснулся меня свободной рукой Акорн. — Если почувствуешь, что тяжело, прекращай.
Он хмурился и, кажется, сомневался.
— Мы уже у тропы ветра?
— У заброшенной. Да. Я тебе покажу её начало.
— Расскажи больше о том, что нас ждёт. Тобольд сказал, что земля отравлена и в воздухе витает эта проказа…
— Точно никто не знает. Потому что так далеко никто не заходил, — Акорн понизил голос и помрачнел. — Мы заметили, что люди, живущие близко к горе, меняются. Думаем, что на них влияет что-то, что и на зверей.
— Откуда взялась эта проказа?
— Это что-то, нарушающее естественный ход вещей. По одной из версий, это шип, воткнутый в ствол мирового дерева. По другой — его болезнь, принесённая одним из богов из других миров. Мы знаем, как с этим бороться, но откуда оно взялось — нет.
— Получается, как полностью избавиться от этого вы тоже не знаете?
Акорн помрачнел ещё больше.
— Камень поможет, — буркнул он.
Но я-то знала, что нет. Не до конца. Но решила не портить настроение командору ещё больше. Я старалась наслаждаться этой небольшой прогулкой по лагерю и спокойным разговором. Что-то подсказывало, что этот мирный эпизод продлится недолго.
— Что на другом конце тропы ветра? — сменила я вопросы на более приземлённые.
— Заброшенный храм. Точнее, ступеньки к нему. Сам храм высоко, почти на вершине. Туда доберёмся пешком.
— Храм огненного бога? — предположила я. Ведь мы хотели забрать оттуда огненный камень.
— Нет, — покачал головой командор. — Храм пяти богов. Сейчас такие уже и не строят.
Пяти? К Акорну подбежал кто-то с докладом. А я обратилась к памяти Люмины. Четыре бога были богами стихий. Пятый — жизнь, и целительская магия как раз была дарована им.
Всё это было странно для меня, Светы. В этом мире боги были так близко…
Акорн снова тронул меня за руку.
— Сильва больше тебя не потревожит. Она останется здесь, охранять тропу ветра.
— Это хорошо, — кивнула я. — Но тебе бы дать ей понять, что ей ничего не светит.
— Не светит? — нахмурился командор.
— То есть… Что она не вернёт тебя.
— Ты, наконец, приняла меня, — улыбнулся Акорн.
— Нет, — смутилась я. — Это никак не связано.
— Конечно, — судя по тону, он не поверил. — Люмина, ты единственная для меня. Пора бы уже смириться.
Его слова вызывали трепет и тепло в груди. Но в то же время легли тяжким бременем на сердце. Не думаю, что между мной и всеми своими людьми он выберет меня. И так-то будет прав. Только мне не хочется приносить себя в жертву.
После короткого отдыха и обеда мы пришли к началу тропы ветра. Если бы Акорн её не показал, ни за что бы не поняла. Она заросла жёлто-зелёной травой, и её границы лишь угадывались. В начале лежал плоский камень с начертанными символами.
— И что делать? — спросила я, разглядывая символы.
— Наполнить силой, — сказал Акорн, — Ты поймёшь.
Я не разделяла его уверенности. Оглядела присутствующих: рядом были все из отряда и Гельвет.