Читаем Единственная из чужой Вселенной полностью

   Путник! Наконец-то! И вместе с ним... Да это же Дейтон! Он самый! Хранитель драконьих врат! Чертяга!

   Я обожала этого полукровку - спокойного, рассудительного и какого-то не от мира сего. Хотя встречались мы считанные разы, но я очень хотела бы такого друга.

   Путник что-то приказывал оставшимся в кабинах пилотам шаров-мобилей Нонксов. Те рванули и вскоре в летающих машинах очутились... те самые верианцы, которых мы все тут почти похоронили.

   Путник снова заморозил время! А ведь утверждал, что не будет этого делать! Низачто и никогда! Куратор-куратор... Каким бы поборником вселенской справедливости и равновесия он ни был, Путник

никогда не допускал нелепых, неоправданных смертей.

   Безоружные Путник и Дейтон в мгновение ока изменили ход сражения.

   Куратор и полукровка уворачивались от выстрелов так, как уворачивается от мячиков ребятня во время игры в вышибалы.

   За считанные секунды ситуация на поле боя изменилась до неузнаваемости.

   Фанатиков потеснили к краю плато, куда еще недавно жались нийлансцы. Террористы отчаянно отстреливались, палил и отряд Нонксов. Но ни один выстрел даже не задевал ни Путника, ни Дейтона.

   Я отлично понимала - это не спроста. Скорее всего, они использовали другие измерения. Двигались полукровки тоже на диво быстро и при этом плавно - словно плыли в воздухе с невиданной скоростью,

почти не касаясь ногами земли.

   Под градом выстрелов и ударами Путника с Дейтоном фанатики отступили и... несколько из них сорвались с плато также, как еще недавно нийлансцы.

   Судя по выражению лиц остальных участников схватки, для них куратор время не останавливал.

   Фанатики принялись палить, как попало, огненными очередями.

   Нийлансцы рассыпались, и атаковали с двух сторон, пока Путник и Дейтон нападали спереди.

   Ошарашенные их неуязвимостью, террористы замешкались, и... еще несколько из них ухнули в ущелье. А потом еще несколько.

   Остальные подняли руки, сдаваясь. Среди них выделялся беловолосый верианец, очень похожий на того самого короля, что прибыл с переговорами в Нийлансу. Кажется, Рэм и Мей звали его Лилл.

   Изелейна восторженно закричала. Я облегченно выдохнула и вышла из астрального слепка плато. Перед глазами снова все поплыло. Да что же это такое, в конце-то концов? Вроде бы все было так хорошо

и опять двадцать пять?

   Я лишь ощутила знакомые липкие щупальца и то, как невозвратно уходит из ауры энергия.

   Сбоку истошно закричала Изелейна. И в голове прозвучал ее не менее истошный призыв: "Путнииик! Паразиты снова нападают! Помогиии!"

   Я закрыла глаза и провалилась в темноту.



    - Думаю, что будет справедливым, если решать судьбу главаря террористов позволят тем, кто пострадал. То есть заложникам. Или, хотя бы, тем, кто с ним боролся. Воинам Нийлансы. Или хотя бы тем,

на чьей территории хозяйничали террористы. То есть Рэму и его королеве. Уж никак не тебе!

      Я ожидал от Малькольда очередной гневной тирады, или даже драки. Но он плюхнулся на стул и отмахнулся.

      - Ну конечно. Когда на вашей стороны такие союзники, - искандец замолчал и отвернулся.

      - Давайте проясним ситуацию, - раздраженно бросил Путник. - Я ни на чьей-то стороне. Я на стороне справедливости. Ни ты, ни ты, - он поочередно покивал драчливым королям. - Ничего не сделали,

чтобы освободить заложников. Чрезвычайное происшествие случилось на территории Нийлансы. И следовательно - решать проблему тем, кто тут правит.

      Лилл дернулся, обжег меня взглядом, и повернулся к Путнику.

      - Я прошу дать мне забрать сына и наказать его по-семейному, - тихо промямлил он.

      - Не согласен! - категорично рубанул Путник. - Если ты до сих пор не воспитал сына как должно, не думаю, что это случится теперь. Да и провинность его отнюдь не детская шалость. По его вине

чуть не погибли заложники. Едва не погибли три воина Нийлансы. И погибли больше десятка его же соратников. А это уже убийства, простите. И за такое в угол не ставят.

      Лилл дернулся еще раз, снова посмотрел на меня взглядом Василиска, как выражается Милена, и обратился к Путнику еще тише и проникновенней.

      - Он - мой единственный отпрыск. Это же должно учитываться.

      - Мы и учли, - помотал головой Путник. - Мы его не убили. Но он обязан понести наказание по законам Миориллии. Или я заберу его с собой и он понесет наказание по законам аджагар. Что тебе

приятней?

      Лилл замолчал. Мятежный принц тоже. Только слышно было, как скрипят его зубы, да оскалился в злорадной улыбке Малькольд. Но от комментариев искандец воздержался.

      Лилл помедлил и процедил:

      - Решайте по нашим законам. Я так понимаю - сто лет тюрьмы. Если докажет, что исправился - свобода, если нет еще сто лет?

      Я кивнул. Странно, но никакой радости я не испытывал. Напротив, глядя на Лилла ощущал как в душе разливается глухая тоска. Я и подумать не мог, чтобы мой сынишка вдруг оказался в местах

заключения. Чтобы переносил тяготы Безымянной ледяной планеты. Так называется планета, расположенная гораздо дальше, чем Миориллия от нашего солнца. Туда ссылают наших преступников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Верианская сага

Похожие книги