Читаем Единственная ночь полностью

– Да-да, знаю. Не мне его судить. – Она приготовилась прослушать последнее сообщение – и чуть не свалилась с кресла, услышав глубокий, бархатистый голос, который мог принадлежать только Рейфу Мэдисону. Ханна со стуком сбросила ноги со стола, судорожно втянула ртом воздух и выпрямилась. Шардонне плеснулось в бокале, несколько капель упало на макушку Уинстону.

Пес озадаченно оторвался от лакомства.

– Прости, Уинстон. – Ханна схватила салфетку и вытерла шнауцеру голову. – Просто я не ожидала ничего подобного. Не бойся, в обморок я не упаду.

Она скомкала салфетку, метко бросила ее в корзину для бумаг, глубоко вздохнула и отпила вина.

В последний раз она слышала этот голос восемь лет назад, и хотя теперь он звучал в записи, от него Ханну по-прежнему бросало в дрожь. Через все ее тело словно пропустили ток, желудок сжался.

« – Говорит Рейф Мэдисон…» В голове Ханны промелькнули воспоминания о последнем разговоре с Рейфом. «Я желаю тебе удачи и надеюсь, что все твои мечты сбудутся…»

Интересно, сбылись ли мечты Рейфа? « – …получил сообщение от твоего адвоката. Отвечаю отрицательно. Думаю, нам надо о многом поговорить, но без посредников. Увидимся в Эклипс-Бей».

– Что? – Воспоминания развеялись как дым; настоящее обрушилось на Ханну. Она нажала клавишу повтора.

« – …отрицательно… в Эклипс-Бей…» Нет, она не ослышалась: голос Рейфа прозвучал четко и громко.

– Кажется, у нас проблемы, Уинстон.


Ханна поделилась неприятным известием с сестрой на следующее утро.

– Ты хочешь сказать, он отказывается от продажи? – уточнила Лилиан на другом конце провода. – Но ведь этот дом принадлежит нашей тете! Рейф не вправе решать, как распорядиться им.

Ханна различила приглушенное гудение принтера – Лилиан, как всегда, была поглощена работой. Ее брачное агентство «Личная жизнь» располагалось в высотном здании в нескольких кварталах от дома Ханны.

– Тебе же известно завещание Изабель, – устало напомнила Ханна. – Она оставила по полдома Рейфу и мне. Адвокат объяснил, что своей половиной Рейф может распоряжаться, как пожелает.

– Вот как?.. А может, ты слишком мало предложила ему?

– Так далеко переговоры не заходили. Мой адвокат просто сообщил Рейфу, что я готова купить его половину дома. Я думала, цену назначит он сам.

– Как думаешь, зачем ему половина Дримскейпа? – поинтересовалась Лилиан.

– Кто знает? – Ханна нахмурилась, разглядывая свадебные фотографии на стене своего кабинета. – Но у меня насчет Дримскейпа свои планы, и я от них не откажусь.

– Значит, ты готова встретиться с Рейфом в Эклипс-Бей?

– А что еще мне остается? Мне нужен Дримскейп. Надеюсь, я сумею выкупить его.

– Неизвестно, как теперь живет Рейф. Мы слышали только, что он женился, а потом развелся.

Ханне вспомнился ее ночной разговор с Рейфом. «Мужчины нашего рода не годятся в мужья… Мои шансы на успех ничтожны…»

– Разводы – семейная традиция Мэдисонов, – откликнулась она.

– И не только у них. – Лилиан сокрушенно поцокала языком. – Не понимаю, почему столько людей не желают признавать простую вещь: брак – это партнерство. К нему надо относиться как к серьезной сделке. Прежде чем брать на себя обязательства, следует изучить все условия.

– Лилиан…

– Научные исследования подтверждают: пары, подобранные с помощью новейших психологических тестов, распадаются гораздо реже, чем вступившие в брак по…

– Хватит, Лилиан. Твои взгляды на брак мне известны.

– Прости, я забыла, с кем говорю, и увлеклась. – Лилиан явно смутилась. – Но Рейф Мэдисон…

– А что Рейф?

– Думаешь, он изменился?

– Откуда мне знать? – Ханна встала и подошла к окну. – Интересно, достиг ли он своей главной цели?

– Вот уж не знала, что у него была цель.

– Еще какая! – Ханна не сводила глаз с реки Уилламет, перепоясанной мостами. – Он старался не угодить в тюрьму.

– Если вспомнить, какой образ жизни он вел восемь лет назад, остается только удивляться, что он до сих пор на свободе.

– Если бы он попал в тюрьму, мы наверняка узнали бы об этом. – Ханна крепче сжала трубку. – Такие вести мгновенно облетают Эклипс-Бей.

– Но ты же помнишь, он редко бывал в Эклипс-Бей с тех пор, как погибла Кэтлин Садлер. По словам мамы и папы, он только навещал деда – раз в два-три месяца, не чаще. Кто знает, чем он занимался остальное время?

– Он слишком умен, чтобы попасть в тюрьму, – заметила Ханна.

– Быть умным – еще не значит быть здравомыслящим. Мы обе заняты брачным бизнесом и каждый день видим, как ошибаются вроде бы умные люди.

– Верно.

Лилиан помолчала.

– Ты по-прежнему строишь большие планы насчет Дримскейпа?

– Огромные.

– Этого я и боялась. В присутствии Рейфа даже не заикайся о том, что ты хочешь превратить Дримскейп в отель.

– Почему?

Лилиан испустила досадливый вздох:

– Подумай сама. Если он поймет, как тебе нужен дом, он заломит за свою половину бешеную цену.

– Я буду осторожна в словах. Нам, Хартам, это дается легко. Не бойся, я сумею притвориться равнодушной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы