— Если тебе некогда, я могу зайти в библиотеку.
Джед усмехнулся:
— Да, можешь. Ладно, идем, я тебе помогу. — Он поднялся. — Согласись, нельзя винить меня за попытку выведать обстоятельства давней истории.
— Пожалуй, нельзя. — Рейф направился за Джедом. — Но если ты пообещаешь молчать, я объясню, что ищу.
Джед вскинул руку:
— Даю слово чести.
— Я хочу выяснить, не было ли в статьях упоминаний о мужчинах, с которыми Кэтлин встречалась тем летом.
Джед замер и озадаченно нахмурился.
— Весь город знал, что она встречается не только с тобой. Даже ты об этом знал! Никакая это не тайна.
— Я просто хотел бы знать, не всплыли ли в ходе следствия имена других ее мужчин.
— А, вот оно что! — Джед подошел к одной из дверей и понимающе оглянулся на Рейфа. — Хочешь проверить, были ли в деле подозреваемые, кроме тебя? Я прав? Думаешь, кто-нибудь из ее приятелей спихнул ее со скалы?
— Ничего я не думаю, Джед. Мне просто любопытно. Так ты покажешь мне старые газеты или нет?
— Прости, привычка сработала. Пойдем, я покажу тебе, как пользоваться аппаратом.
Вскоре Рейф уже сидел перед аппаратом для просмотра микрофильмов и изучал выпуски «Эклипс-Бей джорнал» восьмилетней давности. Наконец на экране появился заголовок на всю первую полосу: «Местная жительница найдена мертвой в Хидден-Коув».
— Вот она. — Джед навис над плечом Рейфа, держась за спинку его стула. — Это не моя работа. Для того выпуска я писал статью о приеме в честь Торнли в институте.
Рейф взглянул на подпись.
— Ты хорошо знаешь этого Бена Орчардсона?
— У него почти не было близких знакомых, но кое-что мне известно. Одно время ему прочили славу известного журналиста, несколько лет он работал в двух-трех крупных ежедневных изданиях. Его погубила страсть к бутылке. Некоторое время он подрабатывал в «Джорнал», потом Эд расстался с ним.
— Орчардсон по-прежнему живет в городе?
— Да ты что! Когда в газете опубликовали его статью про Кэтлин Садлер, ему было уже шестьдесят три года. Он вышел на пенсию и уехал отсюда незадолго до того, как я женился на Конни. С тех пор я о нем ничего не слышал. Но помню, он говорил, что едет в Мексику, а может, в Коста-Рику, где на социальное пособие сможет жить по-королевски и писать великий американский роман. Но вряд ли он успел настолько протрезветь, чтобы купить компьютер и взяться за работу.
Рейф прочел первую статью о гибели Кэтлин, выискивая в ней фамилии. Первой ему попалась фамилия Ханны. Он помедлил, читая краткий абзац о том, как Ханна обеспечила ему алиби: «Ханна Харт, дочь Гамильтона и Элейн Харт, с давних пор приезжающих в Эклипс-Бей в отпуск, заявила, что в то время, когда погибла Кэтлин Садлер, Рейфел Мэдисон был с ней, Ханной. „Мы встретились на берегу, возле Эклипс-Арч, в первом часу ночи, — объяснила она. — Некоторое время мы беседовали. Потом он проводил меня домой. Мы шли пешком и потому добрались до моего дома незадолго до двух часов ночи“«.
Эти слова звучали совсем просто, но Рейф понимал, как дорого они обошлись Ханне. Он мог представить, как отнеслись ее родители к событиям той ночи. Но уговорить Ханну промолчать им не удалось — она не из тех, кто способен утаить правду.
Джед придвинулся ближе.
— Знаешь, я не раз гадал… — Рейф перемотал пленку.
— О чем?
— Чем вы с Ханной занимались ночью на берегу? Неужели только беседовали?
— Да, — подтвердил Рейф, глядя Джеду прямо в глаза.
Джед поспешно выпрямился и отступил, неловко покашливая.
— Это просто естественное журналистское любопытство, ты же понимаешь.
Рейф снова углубился в статью: «Йейтс продолжает собирать сведения о том, что произошло с Кэтлин Садлер незадолго до смерти. Похоже, никому не известно, где она побывала и чем занималась после того, как Мэдисон покинул ее машину возле Эклипс-Арч. Никто не знает, что понадобилось ей в Хидден-Коув в такой поздний чае. Дорога вдоль бухты не освещена, с наступлением темноты по ней перестают ездить…»
— А что стало с самим Йейтсом? — полюбопытствовал Рейф, начиная искать следующую статью. — Он еще жив?
— А ты не знаешь? Умер от сердечного приступа пару лет назад.
— Интересно, можно ли взглянуть на собранные им материалы по этому делу?
— Обратись к новому инспектору, его зовут Шон Валентайн. Основательный малый. Скорее всего, он покажет тебе старые папки, но вряд ли ты там что-нибудь найдешь. В свое время Орчардсон перерыл их не один раз. Помню, как-то он заявил, что у тебя алиби, а других подозреваемых в деле просто нет, и заключил, что Кэтлин погибла в результате несчастного случая или свела счеты с жизнью.
— Версию о самоубийстве я бы отверг сразу, — заметил Рейф.
Джед пожал плечами:
— Я тоже. Но она вполне могла перебрать с выпивкой, потерять равновесие и свалиться со скалы.
— Лучше скажи, зачем она вообще туда потащилась?
Джед на минуту задумался.
— Может, просто побаловать себя парой банок пива после ссоры с тобой?
— Не знаю. Когда она высадила меня возле арки, в машине не было ни капли спиртного — это я знаю наверняка.
— Она могла где-нибудь купить пива после того, как вы расстались.