Читаем Единственный полностью

— Она такая же англичанка, как и мы с тобой, Лали, — усмехнулся я, усаживаясь на диван.

Знал, что будет дальше, вот и уселся.

Гостиную пронзил громкий радостный визг.

— Серьёзно? Ты в самом деле женился, брат? По своему усмотрению? Без ведома и дозволения нашей драгоценной Ирем-султан? — набросилась на меня младшая сестра в попытке придушить объятиями. — И кто она такая? Я её знаю? Когда ты успел? Пока ездил за границу, куда-то по делам в последний раз? И почему я об этом узнаю только сейчас? — уставилась огромными несчастными глазищами, надув щеки и поджав губы.

Артистка.

— Так сложились обстоятельства, — ухватил её за нос, слегка потрепав. — Она, кстати, не такая двуличная, как Элиф. Зато такая же хулиганка, как ты. В общем, вы обязательно подружитесь.

В серых глазах напротив зажёгся огонёк любопытства.

— Влюбился с первого взгляда, да? А я знала! Всегда! Знала, что рано или поздно появится та, кто растопит твоё ледяное сердце, Алихан Шахмаз! — выдала восторженно. — И очень рада, что это случилось до того, как ты поддался на мамины уговоры и женился на этой противной дочери мэра, — скривила нос.

И снова я вздохнул с усталостью.

— Договоришься ты когда-нибудь, — улыбнулся ей, оглядел её с ног до головы, чуть отодвинувшись. — Шикарно выглядите, кстати, госпожа Шахмаз. Хотя до принцессы на выданье всё-таки не дотянула… — сделал вид, будто призадумался.

На девушке сверкало серебристое платье с множеством пышных юбок, а в волосы были искусно вплетены мелкие цветочки, что очень сильно ей шло, так что я однозначно лукавил. А на услышанное Лали вздорно фыркнула, ещё через секунду я получил кулачком в плечо.

— Учти, сегодня ночью я не буду спать! Буду молиться изо всех сил, а завтра прикажу зарезать и приготовить девятнадцать барашков, самолично угощу всю округу! — заявила деловитым тоном и поднялась на ноги, расправляя на подоле несуществующие складки. — Что ни сделаешь, лишь бы у невестки дома Шахмаз образовалась бездна понимания и сострадания, а она сама сумела терпеть своего бессердечного и чёрствого супруга, не то сразу сбежит в ужасе, как только поймёт, с кем связалась, — театрально безразлично пожала плечами и, гордо задрав подбородок, чинно направилась на выход из гостиной. — Всё для твоего счастья, брат! — бросила уже через плечо, наблюдая за моей реакцией на такую бессовестную выходку.

Надолго её не хватило. Стоило демонстративно грозно нахмуриться, как Лали громко и заливисто расхохоталась. Именно в этот момент вернулась наша мать. Увиденное, ей, разумеется не понравилось. Но осуждение она проявила лишь взглядом, не стала ничего говорить при посторонних. Следом за ней появилась Элиф и её мать, в сопровождении главы их семейства.

— Мы поговорим завтра. Утром. В моём офисе, — коротко обозначил мэр.

Я на это лишь кивнул.

Что ещё оставалось…

Господин Эрдем в своём праве.

— Идём, дочка, нам больше нечего делать в этом доме, — добавил мужчина для Элиф, аккуратно подтолкнув ту к дверному проёму.

Но та осталась неподвижна.

— Нет, папа. Сперва мы поговорим, — воспротивилась.

Заработала строгий взгляд от отца. Не прониклась. Расправила плечи, вздёрнула подбородок, всем своим видом выражая непреклонность в озвученном решении.

— Айкут, — тихонько поддержала дочь госпожа Хандэ, тронув своего мужа за локоть.

Он поморщился, но всё же отступил.

— У вас минута, не больше, — бросил напоследок, прежде чем вместе со своей женой и моей матерью покинуть гостиную.

Заговаривать снова Элиф не спешила.

— Если ты до сих пор надеешься, что всё случившееся — какое-нибудь недоразумение, то зря. Не надейся, — не стал я ходить вокруг да около, решив перейти сразу к финальной части.

Минута — не так уж и много, в конце концов.

Девушка на мои слова презрительно скривила губы.

— Ты ошибся, Алихан. Не знаю, каким способом она тебя околдовала и чем взяла, но я — куда более выгодная партия для тебя, Алихан, — отозвалась, дёрнув фату, срывая её с причёски.

Полупрозрачная ткань упала на пол.

— Что я тебе такого сделала, что вынуждена терпеть такое отношение с твоей стороны, Алихан? — добавила, не дождавшись от меня ответа. — Я соблюдала все ваши условия, не навязывалась и не мешала тебе жить, как тебе удобно, не требовала много внимания. Я ждала тебя и терпела всё столько, сколько требовалось! А что взамен, Алихан? Ты разбил мне сердце!

Вспомнил о бутылке, в которой ещё оставалось шампанское. На неё и смотрел последующие секунды:

— Соглашаясь на предложение моей матери, ты и вся твоя семья прекрасно знали, на что идёте и какие последствия могут быть. Я не обещал тебе ничего, Элиф. Никогда. И вместо того, чтобы раскачивать свои несуществующие права, ты бы лучше подумала о том, как жить дальше. Я не всегда такой спокойный и понимающий. Если я спустил тебе с рук то, как ты себя повела в присутствии моей жены, это не значит, что я намерен терпеть все ваши выходки и в дальнейшем. Твои. Твоей матери. Моей матери. Других. Всех, — обозначил допустимые границы раз и навсегда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы