Читаем Единственный и неповторимый Кристальный друид (ЛП) полностью

— Это жалкая попытка Зака загладить вину? То, что я доберусь домой невредимой, ничего не исправит.

И я не могла идти домой. Команда МП могла все еще ждать на ферме, и я не узнала ничего, что могло доказать мою невиновность. Мне нужен был убийца-фейри или Джейсон Брин, а мои шансы найти их были почти нулевыми, особенно с раненым Рикром.

Я не пытаюсь понять разумы людей или друидов, — сказал нам нахально Тиллиаг. — Зак не объяснял свои мысли, когда дал мне это задание.

Не просто послушание, — отметил Рикр. — Слепое послушание.

Я отплачиваю долг друиду, — парировал Тиллиаг. — Мне не важно, почему он приказал это сделать.

— Я не хочу помощь Зака, — рявкнула я. — Так что можешь идти.

Он дунул в хвост моих волос.

Ты медленная.

Я ускорилась, хотя не могла успевать.

— Где Зак? Он ушел?

Он отправился к распутью.

— Что? Зачем? Мы пришли допросить Баллигора, но он мертв.

Тиллиаг остановился, сорвал высокую траву у края дороги. Жуя, он побрел за мной.

Зак ищет вора сердец и ведьму, вызвавшую его. Он должен убить одного или другого, пока вор сердец нее узнал его имя или твое.

Я подавила желание посмотреть на темную вершину.

Что за глупость убедила его, что он — ровня вору сердец? — Рикр озвучил вопрос, который мне не давало задать упрямство. — Он не смог одолеть келпи. Вор сердец точно его убьёт.

Если вор не знает имя Зака, — ответил конь, — он может сопротивляться зову.

— Или он попытается забрать его душу без его имени и сведет его с ума, — прорычала я. — Это глупо и рискованно.

Тиллиаг догнал нас.

Я вернулся бы, чтобы ускорить его поиски, но должен сопровождать тебя. Ты медленная, — с нажимом добавил он.

Рикр склонил пернатую голову.

До поселений идти довольно далеко, голубка.

Я яростно выдохнула.

— Ладно. Я поеду.

Я села на корточки, открыла рюкзак и опустила Рикра туда. Он горестно вздохнул, когда я застегнула рюкзак, а потом осторожно повесила его на плечи.

Тиллиаг навострил уши, подставил мне бок. Я схватилась за его гриву, поднялась. Как только я устроилась, жеребец побежал.

Я щурилась, глядя на темную тропу, потом на луну. Лошади видели в темноте лучше людей, а Тиллиаг, как фейри, наверное, видел еще лучше. Но от этого ехать не было удобнее.

Я думала о следующем ходе. Поехать в город? Скрыться в Ванкувере? Если я смогу избежать поимки до утра, я смогу купить снаряжение и спрятаться в глуши на пару недель. Или остаться ближе? Глупо надеяться, что Зак поймает фейри-убийцу или Джейсона Брина?

Нет, я не буду полагаться на него. Я не буду ни в чем ему доверять. Я должна была знать, заметив, как он выехал из владений фейри, когда я приняла его за жуткого призрака, что он слишком опасен для чего-то, кроме ножа между его ребер.

Даже если он много раз спасал мне жизнь.

— Предатель, — буркнула я.

Уши Тиллиага повернулись ко мне.

Ты хочешь его убить? — спросил Рикр.

— Да.

Тиллиаг выгнул шею, стал подпрыгивать, пока бежал.

Друид не так силен, как был, но вряд ли тебе хватит сил его убить.

— Откуда тебе знать? — прорычала я.

Именно, — добавил Рикр, поддерживая меня. — Рысь может убить льва, если она хочет этого больше.

Фырканье.

Ты и твоя ведьма — наглецы. Я знал это, как только увидел вас обоих.

— А я с первого момента знала, увидев тебя и Зака, что вы — беда, — парировала я. — Неслись по дороге, как сама Смерть. Стоило отвернуться еще тогда.

Конь посмотрел на меня одним глазом.

О какой дороге ты говоришь?

— Куорри-роуд. Я видела, как ты и Зак ехали там, до выстрела. Я пряталась, так что вы меня не видели до нападения медведя-фейри.

Он какое-то время бежал в тишине.

Мы не ехали по дорогам в ту ночь. Я бежал по тропам в лесу.

— Но я вас видела, — я нахмурилась. — Темный всадник на черном коне. Что еще это могло быть?

Мы не ехали по дорогам, — настаивал жеребец.

Лед скользнул по моей спине, и я поежилась, мелодия шептала в моей голове. Тихие жуткие ноты.

Темный всадник на пустой дороге.

Слова сорвались с моих губ под забытую мелодию.

— На пустых дорогах в темных местах… забрать светлые души спешит тьма.

Тиллиаг замедлился, повернул ко мне уши.

Перейти на страницу:

Похожие книги