— А это что за дурень с тобой? — поинтересовался повстанец, обратив внимание на переставшего улыбаться Гловаша, но все с тем же непонимающим видом внимательно слушавшего их разговор.
— Да это так, прибился по дороге такой же бродяга как я. Вдвоем все веселее, — как можно безразличнее объяснил ему Кранц.
— Так может, с нами? — предложил главарь, испытывающее посмотрев на него.
— Почему бы и нет, — согласился, не задумываясь Карл, заметив при этом, как тупость на лице Гловаша уступила место неприкрытой досаде. Не осталось это незамеченным и главарем. Почуяв неладное, он уже не упускал Гловаша из виду. Личность самого Кранца, похоже, сомнений не вызывала.
БЕЗЫСХОДНОСТЬ
Главаря отряда повстанцев количеством в полсотни звали Захарий. Многое в его внешности и повадках по первому впечатлению напоминало Карлу Залеского. Но чем лучше он узнавал этого человека, тем большей казалась ему пропасть между двумя этими людьми. Но кое–что общее все же сохранилось, и тот и другой действительно все время ходили по краю пропасти, пока что отправляя в нее других людей. Но каждый из них догадывался, что когда–нибудь придет и его черед, может, поэтому и спешили прихватить с собой как можно больше человеческих душ. Те же, кто помогал им в этом, беспрекословно подчинялись каждому их приказу, даже если приходилось жертвовать собственной жизнью. Вот только если для самого Захария смерть была такой же естественной вещью, как и все остальное, наполнявшее человеческую жизнь хоть каким–то смыслом, то его людей вела к ней слепая ненависть, причиной которой была безысходность, сопровождавшая их на протяжении всей жизни, но однажды ставшая нестерпимой. В прошлом большинству из них приходилось видеть или слышать о таких людях как Захарий, но они воспринимались ими как отчаянные безумцы, не более того. Поучительным был не столько их неугомонный способ существования, сколько их незавидная в конечном итоге судьба. Но вот наступил момент, когда они понадобились остальным, чтобы направить распаленную неоправданной жестокостью ненависть и показать кратчайшую дорогу в никуда взамен той, по которой они ползли, словно пресмыкающиеся, до сих пор. Единственным смыслом их теперешнего существования стало уничтожение тех, кто в грубой и циничной форме напомнил им о той безысходности, которая и без того первой встретила их в этом мире уже в момент рождения.
Захарий не столько понимал, сколько каким–то звериным чутьем ощущал эту потребность подчинявшихся ему людей, которые еще вчера могли равнодушно наблюдать за тем, как его гонят словно волка навстречу смерти. И он повел их за собой, не испытывая ни злорадства, ни упоения негаданно свалившейся на него властью над человеческими судьбами. Но и гибель тех, кто сражался плечом к плечу с ним не вызывала в его огрубевшей душе особых чувств, — ведь это был их выбор, а не только его.
— Что ты все время таскаешь за собой? — поинтересовался однажды во время привала Захарий, глядя на деревянный продолговатый цилиндр, привязанный к седлу лошади Кранца.
— Картины, — ответил Карл, который, будучи под впечатлением от происходящего вокруг него, уже и забыл о своих творениях, с которыми почему–то не смог расстаться и повсюду возил за собой.
— Какие картины? — не понимающе переспросил повстанец.
— Мои.
— Так ты оказывается художник, — наконец дошло до Захария. — Теперь понятно, как ты забрался в наши края. Знавал я раньше одного такого маляра. Так у него тоже с головой не все в порядке было.
Карл в ответ промолчал, хотя мысленно в чем–то и согласился с главарем.
— Покажешь? — скорее попросил, чем спросил тот. Кранц в ответ лишь пожал плечами. Приняв этот жест как знак согласия, Захарий встал и подошел к лошади Кранца.
Захарий сел в стороне от остальных и долго крутил в руках футляр. Открыв его, он стал бережно доставать из него холсты. Потом повстанец поочередно доставал картины из общего свитка и долго смотрел на них. Пристально изучив работу, он возвращал ее на место и переходил к следующей. Какое–то детское выражение лица, не вяжущееся с его обликом, вызвало усмешку наблюдавшего за ним Карла. Попробовав последнее полотно на ощупь, Захарий упаковал картины в футляр и вернул их на прежнее место.
— Не понимаю я этого малярства. Вот когда человек какой на картине или на стене в храме, то все понятно. Иногда даже узнать можно, — высказал свое мнение главарь и добавил. — А полотно хорошее, долго держаться будет.
Больше за время отдыха Захарий не произнес ни слова. Картины Кранца видимо все же произвели на него какое–то впечатление, которым он не посчитал нужным делиться, замкнувшись в себе. Лишь когда отряд снова двинулся в путь, он оказался рядом с Карлом и заговорил.