Читаем Единственный с Земли-3 полностью

Закончив работу, он забрался в получившееся «гнёздышко» и с чувством выполненного долга расположился внутри. Получилось вроде неплохо – сквозь раскидистую зелень не увидеть, есть кто внутри, и незаметно подкрасться вряд ли получится – он специально разбросал вокруг ствола ветви посуше, чтобы их треск предупреждал о чьём-либо приближении. После этого, расслабившись и окончательно успокоившись, он завалился набок и почти сразу уснул.

<p>Глава 34</p>

В поисках Ри-Бо Тим и Наар-Там прогулялись взад-вперёд по редколесью, но того нигде не было видно. Зато в поле зрения появилось немало других их одноклассников, в массе своей огорчённых и расстроенных, никто даже не заикался насчёт фейо или каких-либо иных игр. Мало-помалу они сбились в кучу, обсуждая, можно ли чем-нибудь помочь оставшимся в камерах и как теперь относиться к анзимарам. И если по первому вопросу возникли разногласия (многие боялись быть наказанными), то по второму консенсус был достигнут сразу: никаких дел с голубоглазыми не иметь, по возможности даже не разговаривать с ними, а если начнут чего просить – отказывать сразу.

Вряд ли это сильно их напугает, с тоской подумал Тим. Анзимары и так не стремятся составлять кому-либо компанию, им вполне хватает общения друг с другом.

– Вот овладеть бы такой магией, чтобы у них даже мысли не возникло цепляться к тебе! – мечтательно высказался под конец Янтау.

– Становись Мастером, какие проблемы, – поддразнил его Элсингор.

– К тому времени я скорей всего уже позабуду, как они вообще выглядят.

– Ну тогда объешься кристаллов, авось повезёт!

– Спасибо, как-то не хочется, пробуй сам.

– Между прочим, есть способ сотворить достаточно мощную магию и без использования кристаллов, – с улыбкой первооткрывателя великой тайны заявил Алкитми.

– Раз упомянул, давай рассказывай!

– В одной книжке утверждалось: если несколько чародеев в унисон произносят одно и то же заклинание, то его сила увеличивается многократно.

– Неужели так просто!? Нужно обязательно проверить, пока нас здесь много! Есть желающие?

Желающие, разумеется, сразу нашлись.

– Какое заклинание испытаем? Как насчёт грандиозной иллюзии?

– Лучше давайте попробуем прорастить патиис, – предложил Руум-Фиб. – Я прихватил с собой парочку семян, думая немного потренироваться на них после завтрака, но с удовольствием пожертвую на общее дело.

Возражений не последовало, и светло-коричневое продолговатое семя поместили в наспех выкопанную ямку, присыпав сверху землёй.

– А теперь все вместе!

– Olpikki…

– …tuns…

– He tuns, a dunt!

– …imrir…

– He imrir, a immier!

– Так дело не пойдёт, – покачал головой Руум-Фиб. – Ещё раз, чётко и дружно, не путаясь в словах: Olpikki dunt immier!

– Неужели получилось? – недоверчиво произнёс Фаэлинн, глядя на показавшийся из земли росток. – У меня с патиисом возникли проблемы.

– Если даже эльфу не удалось, – куда уж нам! – с юмором отозвался Янтау.

– Значит, работает, – задумчиво подытожил Алкитми.

– Жаль, на уроках так нельзя, учителя сразу засекут!

– Неужели не найдём, где применить? Как насчёт попробовать призвать единорога?

Единорог, разгуливавший посреди столов на праздничном обеде в день их прибытия в школу, и вправду обитал в здешнем лесу, но никому из них пока не удалось повстречать его – осторожный зверь издали чувствовал чьё-либо приближение и бесшумно скрывался в зарослях

– Тс-с, желтоволосые неподалёку! – оглянувшись, шёпотом предупредила Юмиаль.

Беззаботная болтовня моментально стихла, настороженными взглядами они проводили четвёрку анзимаров, возвращавшихся в школу.

– А что, если на них опробовать? – заговорщически подмигнув, предложил Янтау.

– Да не бойтесь, на всех сразу не кинутся, – с озорной улыбкой добавил он секунду спустя, заметив нерешительность на лицах своих товарищей.

– Да мы и не боимся. Но лучше так, чтобы без кровопролития, – отозвалась Айвиэль.

– Может, нарисовать им перед носом иллюзию какого-нибудь страшного зверя или злого великана?

– Не, догадаются сразу, что ненастоящие.

– А как насчёт Потока Воздуха? – предложила Тиис-Мир.

Эта идея понравилась больше.

– Если все вместе, должен получиться настоящий ураган! И пусть раскидает их в разные стороны!

– Формулу, надеюсь, все помнят? – осведомился Руум-Фиб. – На всякий случай напоминаю: Waznirr ivrogt!

– Чего тут помнить, два слова всего! Нацеливай жезл, а мы не подведём!

Получилось и впрямь неплохо – воздушная волна, взметнув вверх кучу опавших листьев, настигла Кунфора и отбросила его в сторону Дреги так, что оба не удержались на ногах.

– Эй, вы чего подаете? – всполошился Хиндаг.

– Мы не сами, нас толкнули! – поднявшись, попытался оправдаться Кунфор.

–Идиот! Вас толкнули магией! – разозлился Гермехт, оглянувшись на группу их одноклассников. Однако Руум-Фиб уже успел спрятать свой жезл за спину, и все они насмешливо улыбались, в вызовом поглядывая в сторону анзимаров. Янтау оказался прав: голубоглазые не приняли вызов – и численное преимущество не на их стороне, и ни одного призрака рядом. Вместо этого предпочли побыстрее убраться восвояси.

– Вот так-то! – победно воскликнул Наар-Там. – Знай наших!

Перейти на страницу:

Похожие книги

13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь

Барон Мюнхаузен улетел на Луну, теперь главный выдумщик — капитан Синий Медведь. Взрослые и дети будут восхищаться его историями, удивляться и, конечно же, верить…Не стоит завидовать кошкам с их девятью жизнями. У капитана по имени Синий Медведь их двадцать семь, и каждую он проживает невероятно изобретательно. Однажды его, плывущего по Замонийскому морю в ореховой скорлупке, спасли карликовые пираты и заботились о нем, пока он не вырос слишком большим. Две волны-болтушки научили Синего Медведя говорить, а динозавр Мак спас его от острова-хищника. Разным премудростям капитан научился в ночной академии…Даже не слишком усидчивый читатель без труда одолеет нескончаемую череду удивительных приключений Синего Медведя. Словом, 13 1/2 жизней — это тринадцать с половиной удивительных путешествий по сказочной стране, где возможно все, кроме скуки.Перевод с немецкого Людмилы Есаковой.Иллюстрации автора.

Вальтер Моэрс

Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей
Алиса и чудовище
Алиса и чудовище

В фантастической повести «Аниса и чудовище» главная героиня, Алиса Селезнева, отправляется на машине времени в эпоху легенд, которая существовала между третьим и четвертым ледниковым периодом. Здесь ее ждет встреча с волшебниками, гномами, драконами и лешими, которые оказались вполне реальными существами.В книгу также вошли рассказы о том, как Алиса отправилась на машине времени искать клад на дне Сумлевского озера, затем совершила путешествие вокруг света за три часа, научилась синтезировать гормон роста растений, встретилась на «тихой» планете со Страшным Чудовищем… и, наконец, встретилась с пришельцами в Великом Гусляре.В издании воспроизводятся 59 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев , Юлия Лазенкова

Фантастика для детей / Короткие любовные романы / Проза / Детская фантастика / Романы
Современные чудесники: странные исчезновения
Современные чудесники: странные исчезновения

Эта история о чудесниках (волшебниках), которые живут среди нас, зачастую ходят в обычные школы и, помимо чар, умеют пользоваться современными технологиями. У всех них есть свой уникальный дар, кроме 13-летней Матильды Евстигнеевой – доброй, но нерешительной и безответно влюблённой в своего друга. А вот её новая одноклассница Алиса Кукушкина не знает о волшебном мире, но отличается смелостью, обаянием и чувством юмора. Обе девочки даже не подозревают, как изменятся их жизни, когда они подружатся. Новым подругам предстоит провести расследование и узнать, куда исчезают подростки со всего мира прямо в подъездах своих домов, ведь тут наверняка замешана тёмная магия. Их ждут волнующие перемещения по разным странам, волшебные приключения, новые симпатии и новые друзья.

Ольга Ананьева

Детская литература / Детская фантастика / Книги Для Детей